100-го поворота вы
наслаждаетесь достигнутым уровнем расслабления, призванным
помочь улучшить ваше зрение [47, р.25].
Когда нужно делать большие повороты? Их выполняют в ка-
честве подготовительного этапа к другим упражнениям, когда
необходимо предварительно хорошенько расслабиться. Вы можете
их делать практически перед любым упражнением на расслабление
- пальмингом, перед упражнениями на центральную фиксацию и
т.д. Большие повороты желательно также делать по 100 раз каж-
дое утро и еще столько же раз вечером перед сном (см.главу
5). Это значительно улучшит качество вашего сна.
.............................................................
Теперь ознакомимся с техникой длинных покачиваний. Они
исполняются за счет маятникообразных движений тела. Это уп-
ражнение встречается в работах очень многих авторов. Приведем
здесь порядок исполнения длинных покачиваний, рекомендуемый
П.Брэгг [44, р.26-27]. Она назвала свое упражнение "Покачива-
нием медведя". Прочитав технику исполнения покачивания, вы
поймете, с чем связано такое название.
УПРАЖНЕНИЕ N 30
(ПОКАЧИВАНИЕ МЕДВЕДЯ)
Наверно всем вам приходилось видеть в зоопарке снующих
туда-сюда в своих клетках животных. Некоторые из них, напри-
мер, медведь, не сходя со своего места, просто покачивается
из стороны в сторону. Это не проявление раздраженности или
желания вырваться из своего заточения. Это всего лишь способ
достижения расслабления. Постарайтесь проделать это упражне-
ние и вы убедитесь в этом. Для большей реалистичности в ис-
полнении упражнения вы можете даже представить себя в роли
такого медведя.
Расставьте ноги, как вам удобно, и начните покачиваться
из стороны в сторону, перенося вес тела то на одну ногу, то
на другую, как маятник, перевернутый "вверх ногами". Пусть
покачивается все ваше тело как единое целое, включая голову,
глаза и руки. Движения должны быть мягкими и ритмичными. По-
лезно делать упражнение под мелодию какого-нибудь вальса, что
поможет вам сохранить ритмичность исполнения упражнения. Все,
что находится перед вами, должно проходить мимо вас в направ-
лении, противоположном направлению покачивания (так же, как
решетка должна проплывать мимо медведя, так и все объекты
должны проплывать мимо вас - вспомните технику исполнения
больших поворотов). Особенно заметно должно быть такое движе-
ние, если объекты расположены близко к вам. Не пытайтесь за-
держать движение и разглядеть какие-либо объекты, иначе они
прекратят свои колебания , и у вас может появиться легкое го-
ловокружение.
Ваши глаза должны смотреть вдаль в пространство, в нап-
равлении, куда смотрит кончик вашего носа. Взгляд, таким об-
разом, должен колебаться вместе с движением тела.
Это, на первый взгляд простое, упражнение окажет сущест-
венное расслабляющее воздействие не только на ваши глаза, но
и на психику, расслабит вашу спину, позвоночник, мышцы шеи.
Оно даст глазам возможность начать свои естественные переме-
щения, которые происходят с частотой около 70 раз в секунду и
которые при напряженном состоянии глаз значительно затрудня-
ются. Именно достижение таких естественных перемещений глаз
является целью упражнения. Их возобновление является свиде-
тельством глубокого расслабления, которого вам удалось до-
биться.
Р.С.Агарвал, описывая аналогичное упражнение, сообщает
некоторые дополнительные сведения по технике его исполнения
[10, р.27]. Так, он рекомендует расставлять ноги приблизи-
тельно на 30 сантиметров. Для удобства исполнения упражнения
разрешается отрывать пятки от пола (при движении тела влево -
правая пятка, вправо - левая пятка). Число повторений -
50-100. Кроме того, в конце каждого качка рекомендуется мягко
моргать.
Это упражнение можно делать и закрывая каждый глаз попе-
ременно на 5 минут. Глаз закрывается повязкой или рукой таким
образом, чтобы избежать давления на глазное яблоко [73,
р.63].
.............................................................
Большие повороты и длинные покачивания, как мы говорили,
являются, помимо всего прочего, подготовительной стадией к
исполнению малых поворотов (коротких покачиваний), с которыми
вы познакомитесь в следующем разделе книги.
3.4.4. МАЛЫЕ ПОВОРОТЫ (КОРОТКИЕ ПОКАЧИВАНИЯ)
Эти упражнения, требующие при исполнении либо покачива-
ний головой в различных направлениях, либо небольших поворо-
тов ею, определяются в английском языке одним словом. Специ-
фика перевода и техника исполнения упражнений обусловили та-
кое двойное название настоящего раздела.
Малые повороты (короткие покачивания) были впервые раз-
работаны Бэйтсом и