Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 3 ------

ПЛ 50 Хромой и слепой - Страница 3

"... Всякий, кто внимательно прочитает этот комментарий, почувствует, что в нем, как и в других своих трудах, Шри Бхактиведанта гармонично сочетает горячую преданность и эстетические чувства преданного с рациональным подходом ученого. Автор ни разу не позволил себе исказить изначальный смысл текста в угоду той или иной доктрине".

"... Эти прекрасно изданные тома станут желанным дополнением библиотек всех тех, кто изучает индийскую духовность и религиозную литературу, независимо от того, чем вызван их интерес - мотивацией ученого, преданного или просто читателя". Д-р. Дж. Брюс Лонг, факультет востоковедения, Корнеллский университет.

"Это английское издание в переводе А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады просто превосходно. Оно снабжено оригинальным текстом санскритских и бенгальских стихов с их английской транслитерацией, пословным и литературным переводом и подробными комментариями, что свидетельствует о глубоком понимании автором темы". Д-р. О.Б.Л. Капур, почетный председатель и профессор в отставке, факультет философии Государственного колледжа усовершенствования специалистов, Гьянпур, Индия.

Ведическая литература предлагает различные духовные пути и формы йоги, поэтому пока комментатор не осознал высшее заключение Вед, он может легко упустить суть послания "Бхагаватам". Комментаторы-имперсоналисты всегда пытались воспользоваться "Бхагаватам", чтобы обосновать свои измышления о полном равенстве индивидуальной души и Всевышнего, невзирая на то, что подобная мысль в корне противоречит цели этого великого писания. Как комментатор ведических произведений, Шрила Прабхупада выделялся даже среди вайшнавских ученых, ибо находился в цепи ученической преемственности, идущей от Шри Чайтаньи Махапрабху, прославляемого как патита-павана, спаситель самых падших. Как последователь и уполномоченный представитель Господа Чайтаньи, Шрила Прабхупада верно и безупречно продолжал традицию спасения падших душ и восстановления их изначального сознания Кришны.

Таким образом, для Прабхупады сделать "Бхагаватам" "доступным", означало не упростить его, а помочь читателю осознать необходимость отречения от мира иллюзии и устремления к вечному освобождению в сознании Кришны. Благодаря Прабхупаде, духовная истина, прежде скрытая даже от практикующих йогу аскетов и ученых брахманов, знатоков санскрита, становилась доступной обычному читателю. "Старое вино в новых мехах", - говорил Прабхупада.

Аргументы вайшнавов против имперсонализма были записаны еще Мадхвачарьей и Рамануджачарьей, и впоследствии на их основе Господь Чайтанья сформулировал философию ачинтья-бхедабхеда-таттвы - "одновременного единства и отличия". В каждую эпоху эти вечные истины приходилось утверждать заново, но в традиционных спорах между вайшнавами и имперсоналистами обе стороны всегда опирались на авторитет ведических писаний.

Однако в наше время люди настолько деградировали, что проповеднику уже недостаточно просто ссылаться на авторитет ведических писаний - такой аргумент никого не убедит. Именно поэтому в своих трудах Шрила Прабхупада анализирует и теорию случайного происхождения жизни, и теорию эволюции Дарвина, и теорию химической эволюции. Его железная логика не оставляет от них камня на камне, он неопровержимо доказывает, что жизнь происходит из жизни, а не из мертвой материи. Одну из своих первых книг, "Легкое путешествие на другие планеты", Прабхупада посвятил "ученым мира" и даже изложил приводимые в этой книге стихи из "Бхагавад-гиты" на научном жаргоне, в терминах "материи и антиматерии". Чтобы утвердить заключение Вед, он искусно прибегал к шастре и логике.

В своих книгах Прабхупада боролся и с ложными учениями псевдойогов, самозваных гуру и "воплощений", в Кали-югу, век лжи и лицемерия, наводнивших и Индию, и Запад. Кроме того, в своих сочинениях он подвергает критике различные политические институты, анализирует причины падения монархий и неудач демократии и объясняет, почему в разных странах мира диктаторские режимы все больше и больше угнетают население. Политика налогового гнета, правительственная пропаганда, призывающая людей, отказавшись от простой сельской жизни, переселяться в города для работы на заводах и фабриках - все эти темы он рассматривает в свете Священных писаний.

Путешествуя по миру, Шрила Прабхупада видел всю глубину деградации человеческого общества: сексуальную свободу, новомодное увлечение наркотиками, безжалостное убийство животных на бойнях, мясоедение... В одном из комментариев к "Бхагавад-гите" он особо останавливался на угрозе ядерного уничтожения мира.

Таких людей называют врагами человечества, ибо, в конечном счете, они откроют или изобретут нечто такое, что принесет гибель всему живому. Этот стих косвенно предсказывает открытие ядерного оружия, которым так гордится современный мир. Война может разразиться в любую минуту, и тогда атомное оружие превратит землю в пустыню. Все это делается исключительно для уничтожения мира, о чем свидетельствует данный стих. Причиной того, что люди изобрели это оружие, является их безбожие; такое оружие не принесет людям ни мира, ни процветания.

Беспощадно и справедливо, как и подобает настоящему ачарье, Прабхупада изобличал пороки современного мира. Его бескомпромиссность подкупала. Он отнюдь не был робким ученым, указывающим на туманные исторические факты, однако во всех его произведениях звучала смиренная просьба, обращенная к сердцу читателя. Как слуга слуги Кришны, он каждого умолял принять сознание Кришны и вернуться в свое изначальное состояние вечного бытия, исполненного блаженства и знания.

Книги

Навигация:

Страница 5
Страница 4
-- Страница 3 --
Страница 2
Страница 1