Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 8 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 1 - Страница 8

вернулся обратно в хижину и сразу рассказал женам о том, что произошло. Пораженный горем, царь громко рыдал, а царицы вторили ему. Снова и снова он проклинал себя. Обхватив голову руками и причитая, царь произнес с болью в голосе:

— Я слышал, что отец мой, хотя и был рожден от добродетельного мужа, пал жертвой похоти, которая довела его до смерти. Зачатый во чреве жены похотливого царя, я тоже поддался вожделению. Я посвятил свою жизнь греху, проводя время в убийстве невинных созданий. Боги оставили меня, и вот я проклят!

Панду решил стать аскетом. Он заявил, что с этого самого дня дает обет целомудрия, как это сделал когда-то Бхишма, что будет стремиться к спасению, совершенно отказавшись от половых наслаждений, которые являются серьезным препятствием на пути к духовной жизни. Жены Панду ужаснулись, когда он сказал им такие слова:

— Я обрею голову и покрою тело пылью, буду невозмутим в печали и радости, одолею гнев и посвящу жизнь благу всех существ. Я не буду принимать даров, а жить стану подаянием. Так я выйду за пределы мира двойственности и достигну высшей обители — обители Господа.

Царь попросил жен вернуться в столицу и сообщить старшим членам семьи о новом повороте событий. Кроме того, они должны были от его имени предложить брахманам богатые дары. Сам же он хотел немедленно удалиться в лесную глушь, навсегда покинув людское общество.

Кунти и Мадри были убиты горем. Они не могли даже вообразить себе разлуку с мужем и жалобно молили его разрешить им отправиться в лес вместе с ним. Обе царицы готовы были разделить с мужем любые лишения и трудности. Кунти обратилась к Панду от имени обеих цариц:

— Почему же нам не уйти в лес вместе, не стать ванапрастхами? Мы предадимся подвижничеству вместе с тобой. О господин, если ты уйдешь от нас, жизнь наша оборвется.

Панду смягчился, но заявил, что его намерение вести суровую жизнь подвижника останется неизменным. Однако и жены его были настроены решительно. Они желали следовать за ним, куда бы он ни шел и что бы ни делал.

Панду решил немедленно начать жизнь аскета. Он уже не вернется в город. Он снял с себя царские украшения и вместе с другими своими богатствами раздал брахманам. Затем царь сказал слугам:

— Возвращайтесь в Хастинапур и расскажите обо всем Бхишме.

Опечаленные, брахманы и царские слуги отправились в Хастинапур. Когда жители узнали о злоключениях Панду, весь город погрузился в скорбь — повсюду были слышны громкие стенания. Больше всех страдал Дхритараштра. Когда он думал о суровой лесной жизни, на которую обрек себя его брат, ему уже не доставляли радости ни удобные ложа, ни слуги, ни царская роскошь. Он беспрестанно плакал, и печальные мысли о Панду не выходили у него из головы.

♦ ♦ ♦

Когда брахманы и слуги ушли, Панду с женами углубился в лес. День за днем они упорно продвигались на север, пока наконец не добрались до Саптасроты, горы со ста вершинами. На этой горе царь построил деревянную хижину и стал предаваться там суровому подвижничеству. Многочисленные риши, сиддхи и чараны, обитавшие в той области, полюбили Панду за его смирение, самообладание и преданность старшим и Богу. Они нередко заходили к нему в хижину и вели с ним беседы.

Панду вел на Саптасроте очень простую жизнь, ибо помыслы его были обращены единственно ко спасению. Ел он лишь плоды и коренья, пил чистую воду из горных источников. Обе его жены дали те же обеты, что и он, и так все трое счастливо жили на горе, словно небожители, сошедшие из высших пределов.

Шло время, и Панду все глубже задумывался о своем положении. Однажды он раскрыл перед риши свои страхи.

— О мудрейшие, — сказал он, — я слышал, что человек, у которого не было сыновей, не сможет попасть в рай. Производя на свет сыновей, человек возвращает долг предкам. Если я умру, не оставив после себя потомства, жертвоприношения шраддха прекратятся, и тогда моих праотцев ждет небытие. Но как же мне спасти их от этой участи, если я не могу зачинать детей?

Тяжелые мысли одолевали Панду. Ему не раз приходилось проводить церемонию шраддха ради блага своих предков, покинувших земную обитель. Как сказано в Ведах, церемония подношения пищи богам от имени предков обеспечивает ушедшим счастливую жизнь в раю. Теперь же Панду совсем потерял покой, с тревогой думая о том, что произойдет после его смерти. Если он останется бездетным, кто будет совершать эти подношения предкам, да и ему самому? Он сложил ладони, с мольбой обращаясь к риши: не дадут ли они свое семя его женам, последовав примеру Вьясадевы, от которого был зачат он сам и его братья?

Один из риши, улыбаясь, ответил Панду:

— Силой своего подвижничества мы прозрели будущее И можем с уверенностью сказать, что у тебя появятся дети, равные богам. Воистину, твои потомки будут вершить дела, на которые способны лишь небожители. Не беспокойся: мы совершенно ясно видим это. Но, конечно же, со своей стороны ты должен сделать все возможное, чтобы так или иначе произвести ни

Навигация:

Страница 10
Страница 9
-- Страница 8 --
Страница 7
Страница 6