Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 260 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 1 - Страница 260

позаботится о тебе!

Рыдая, Кунти умоляла всех небожителей присматривать за ее сыном и просила, чтобы ему встретились хорошие отец и мать.

— О, как повезло той женщине, которой ты станешь сыном! — говорила Кунти сквозь слезы. — Благословенна та, которая увидит, как ты ползаешь по земле, перепачканный, с растрепанными волосиками! Удачливы те, кто услышат твое лепетание, а потом увидят, как ты превращаешься в мужчину, словно лев в гималайских лесах.

Кунти еще долго горько плакала. Наконец она закрыла корзину и опустила ее в водный поток. Покачиваясь, корзина поплыла прочь. А Кунти, поддерживаемая кормилицей, побрела во дворец.

Корзина все плыла и плыла, пока не оказалась в тихой заводи близ города Чампа. На берег реки пришел глава сут, Адхиратха, вместе с женой Радхой. Та заметила корзину и попросила мужа достать ее. Они открыли корзину и обнаружили сверкающего ребенка. Радха положила его к себе на колени.

— Мой господин, давай возьмем дитя домой? — попросила она мужа. — Я так молилась богам, чтобы они даровали сына! Верно, это их милость к нам!

Адхиратха согласился. Они стали трепетно растить ребенка, словно собственного сына. Мальчика назвали Васушена, но позднее он прославился под именами Карна и Радхея.

Карна проклят

Карна вырос и пришел к Дроне, надеясь узнать тайну оружия Брахмы. Однако Дрона ответил:

— О Радхея, это знание можно передать только опытным брахманам, которые выполняли обеты, или лучшим из кшатриев, которые предавались аскезам. Ты же не брахман и не кшатрий. Ты из рода сут. Ты шудра. Я не стану учить тебя.

Вспыхнув от гнева, Карна склонился перед Дроной и отправился к горе Махендра, где обитал Парашурама. Встретив мудреца, Карна склонился к его стопам и промолвил:

— Я брахман из рода Бхригу. Прошу, научи меня военному искусству. Я хочу владеть брахмастрой.

Парашурама тепло принял его и согласился обучать. Карна поселился в ашраме мудреца и начал изучать разные приемы ведения войны и владения оружием. Живя на райской горе, Карна стал любимцем сиддхов и гандхарвов, которые предавались там забавам. С луком и мечом он часто охотился в окрестностях на дичь и лесных животных.

Однажды на охоте он случайно убил корову брахмана. Забыв себя от ужаса, Карна поспешил к тому брахману, пал ниц перед ним и проговорил:

— О лучший из людей, я погубил твою корову против воли и желания. Пожалуйста, позволь мне искупить свою вину.

Но брахман, увидев, что корова, которую он так любил, мертва, вспыхнул от ярости. Он схватил священный шнур, чтобы проклясть Карну:

— О негодяй! Смерть — лучшее искупление для тебя! Однако ты останешься жить и еще при жизни вкусишь плод своей глупости! Когда в битве ты встретишься с самым заклятым врагом, земля поглотит колесо твоей колесницы! Как ты невзначай зарубил мою корову, так и твой враг снесет тебе голову! А теперь убирайся, подлый человек!

Карна всячески умолял брахмана смягчиться, но тот был непреклонен.

— Мое проклятие исполнится, — ответил он.

Карне ничего не оставалось, кроме как уйти. И он побрел прочь.

Прошло время. Карна продолжал жить в обители Парашурамы, смиренно служил ему и впитывал знания, а Парашурама не мог нарадоваться своему ученику и раскрывал ему все тайны оружия Брахмы и других могущественных видов оружия, таких, как бхаргавастра.

В один прекрасный день мудрец отправился на прогулку в лес и взял с собой Карну. Пока они гуляли, Парашурама устал, ему захотелось вздремнуть на травянистом склоне. Он положил голову на колени Карне и заснул. Вдруг на ногу Карне заползло огромное насекомое и впилось ему в кожу. Глубоко проникнув, оно принялось сосать кровь. Боясь разбудить гуру, Карна изо всех сил держался, чтобы не пошевелиться. Но скоро его теплая кровь попала на лицо Парашураме, и тот проснулся. Увидев восьминогое насекомое, он испепелил его взглядом — тут же в небе появился ракшас. Он обратился к Парашураме со сложенными ладонями:

— О лучший из подвижников, ты освободил меня от адского существования! Прежде я жил на высших планетах, но однажды оскорбил жену Бхригу, и он проклял меня стать насекомым. Я взмолился о снисхождении, тогда он сказал, что я избавлюсь от проклятия, когда встречусь с Рамой, сыном Джамадагни. Ты спас меня. Спасибо тебе, о мудрец. Теперь я ухожу.

Ракшас исчез, а мудрец воззрился на Карну:

— О негодяй! — закричал Парашурама. — Какой же ты брахман? Ни один брахман не сможет терпеть подобную боль! Только у кшатрия есть такая выдержка! Говори правду — кто ты?

Весь дрожа, Карна отвечал:

— О господин, я Карна, из семьи сут, которые происходят от смешанных браков между брахманами и кшатриями. Я пришел к тебе, о потомок рода Бхригу, видя в тебе своего отца. Вот почему я назвался членом семьи Бхригу. Прости меня, ведь я твой смиренный слуга.

Карна со сложенными ладонями распростерся перед ним на земле. Парашурама не смог сдержать улыбку, хоть и гневался.

— Ты жаждал во что бы то ни стало заполучить оружие и солгал мне. Поэтому, когда столкнешься с величайшей опасностью и тебе потребуется самое могущественное небесное оружие, ты забудешь все мантры. Однако до этого момента тебе не будет равных в