Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 258 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 1 - Страница 258

самоцветами и узорами из жемчуга броню, двинулись, мерно покачиваясь, по улицам города. На спине каждого слона ехало семь человек: два лучника, два бойца с мечами, два — с баграми и один — вооруженный копьем и трезубцем. За колоннами слонов выстроились тысячи конных воинов, сверкающих узорными доспехами и держащих в руках знамена. Они ехали на чистокровных лошадях, которые были в совершенстве выезженны и отучены от дурной привычки рыть землю передними копытами. За конницей в еще большем количестве шла пехота, сияя на солнце начищенными латами. На каждую колесницу приходилось десять слонов, на каждого слона — десять конников, и на каждого конника — десять пехотинцев.

Сердце Дурьйодханы переполняла гордость, когда он думал об одиннадцати акшаухини, включающих в себя более двадцати тысяч слонов каждая и готовых повиноваться любому его приказу. Он смотрел на бесконечную вереницу людей и представлял себе, как Пандавам станет страшно от одного вида этой рати. Во главе каждого подразделения он поставил лучших своих воинов, а командующими акшаухини назначил Крипу, Дрону, Шалью, Джаядратху, Сулакшину, Камбходжу, Критаварму, Ашваттхаму, Бхуришраву, Шакуни и Бахлику.

Убедившись, что приготовления идут полным ходом, Дурьйодхана обратился к Бхишме со смиренной просьбой:

— Какой бы многочисленной ни была армия, без главнокомандующего ей не видать успеха: враг разметает ее, как кучку муравьев. Командующие подразделениями часто спорят между собой и завидуют друг другу. Ты наверняка знаешь историю о кшатриях рода Хайхаев, которые, несмотря на малочисленность, вышли победителями из битвы с объединенным войском брахманов, вайшьев и шудр. Когда брахманы спросили кшатриев, в чем секрет их непобедимости, те ответили: «В бою мы всегда слушаемся приказаний одного человека, самого мудрого из нас, тогда как вы действуете разобщенно, каждый по своему усмотрению». Тогда брахманы выбрали себе достойного вождя и под его командованием одержали победу над кшатриями.

Нам тоже нужен предводитель, который поведет нас в бой. О дед, ты равен самому Шукре. Ты всегда желаешь мне добра и следуешь по пути благочестия. Поэтому я хочу, чтобы ты стал главнокомандующим моего войска. Ты занимаешь такое же место в династии Куру, как солнце — среди светил, Кувера — среди якшей, Индра — среди богов, Меру — среди гор и Гаруда — среди птиц. Если ты будешь защищать нас, то даже боги небесные не осмелятся на нас напасть. Веди нас за собой, подобно Карттикее, предводителю небесного воинства, а мы будем следовать за тобой, как телята за коровой.

Благородный Бхишма посмотрел сверху вниз на Дурьйодхану, который стоял перед ним, стиснув ладони.

— Может быть, ты и прав, о повелитель людей, но Пандавы мне так же дороги, как и ты, и заботиться о них — мой долг. Тем не менее я буду сражаться за тебя, поскольку уже обещал это.

Бхишма вспомнил о том, как много лет назад он поклялся своему отцу всегда защищать царя Хастинапура. Он дал эту клятву, зная, что сам никогда не станет монархом. Но разве мог он представить тогда, к чему приведет это обещание? Несколько месяцев назад, когда Дурьйодхана обратился к нему, чтобы заручиться его поддержкой в предстоящей войне, Бхишма вынужден был согласиться.

Глядя на величественный трон, на котором когда-то сидел его отец, Бхишма продолжал:

— Я не знаю ни одного воина, который мог бы сравниться со мной в силе, — ни одного, кроме Арджуны. Арджуна мудр, ему известны мантры для всех видов небесного оружия. Однако он не станет сражаться со мной в открытом бою. Мощью своего оружия я способен очень быстро очистить весь мир от людей, богов и асуров. Каждый день я буду убивать по десять тысяч воинов. Однако ты должен знать, о царь, что никого из Пандавов я не убью.

Бхишма помолчал немного и добавил:

— Есть еще одно условие, которое должно быть выполнено, если ты хочешь, чтобы я возглавил армию: либо сражаться будет Карна, либо я. Я не стану сражаться вместе с сыном суты.

Карна возразил угрюмо:

— Я уже поклялся, что до тех пор, пока ты остаешься на поле боя, я не начну сражаться. Только когда ты будешь убит, о сын Ганги, я вступлю в битву с хозяином Гандивы.

Дурьйодхана вызвал придворных брахманов, и они провели обряд посвящения Бхишмы в главнокомандующие. Под звуки сотен барабанов и раковин его голову окропили священной водой. Собравшиеся воины восторженно ревели: теперь с таким полководцем, как Бхишма, они непобедимы. Великий витязь способен в одиночку расправиться с целой армией, и убить его не сможет никто, если только он сам не пожелает расстаться с жизнью.

Несмотря на всеобщее ликование, когда Бхишма торжественно принимал на себя командование войсками, вокруг дворца начали происходить зловещие явления. С неба полил кровавый дождь, задрожала земля. Налетел смерч и стал валить, вырывая с корнем, большие деревья. Неведомо откуда послышались крики бесплотных существ, завыли шакалы, небесный свод прорезали падающие метеоры. Перепуганные жители Хастинапура, чтобы задобрить богов, стали предлагать им дары.

Через некоторое время Бхишма вышел из дворца. Окруженный брахманами, которые славили его и воздавали ему почести, он был похож на полную луну. Бхишма поднялся на колесницу и дал знак выступать. Сам он