Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 227 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 1 - Страница 227

вошел вслед за слугой в просторную комнату и приветствовал двух великих душ со склоненной головой и молитвенно сложенными руками. Они, однако, поздоровались со мной как со старым другом и попросили не смущаться и чувствовать себя непринужденно. Оба витязя сидели рядом на большом золотом ложе, украшенном драгоценными камнями. Кришна положил ноги на колени Арджуне, а ноги Арджуны покоились на коленях у Кришны. Подле них сидели Драупади и Сатьябхама, похожие на две полные луны. Арджуна указал мне на сиденье, но я лишь прикоснулся к нему рукой и сел рядом на полу. Тогда Кришна и Арджуна поднялись с ложа и подошли ко мне. Когда я увидел над собой этих темнокожих героев, высоких и сильных, как два шала, меня охватило смятение. Словно Индра и Вишну, они стояли и смотрели на меня, и в ту секунду я понял, что всякий, кому посчастливилось быть их другом и союзником, никогда не потерпит поражения.

Санджая закрыл глаза и погрузился в воспоминания о той незабываемой встрече. Несколько мгновений длилось молчание, а затем он продолжил слабым от волнения голосом:

— Видя мое состояние, они принялись успокаивать меня и предложили мне вкусные яства и напитки. Наконец я пришел в себя и, приложив ко лбу сложенные ладони, поведал им о твоей просьбе, о царь, — я сказал им, что ты желаешь мира. Тогда Арджуна попросил Кришну дать тебе ответ, и вождь Ядавов обратился ко мне ласковым и приятным голосом, однако смысл, заключенный в его словах, был ужасен. То, что Он сказал мне, должно вселить страх в сердца твоих сыновей. Сказал же Кришна следующее: «О Санджая, когда ты увидишь Дхритараштру и старейшин Куру, засвидетельствуй им наше почтение и передай наши лучшие пожелания. Скажи им: пускай совершают повсюду благотворные жертвоприношения и раздают дары брахманам. Пусть веселятся и пируют со своими женами и сыновьями, ибо скоро им предстоит разлучиться навеки. Днем и ночью Я думаю о том, как Мне отблагодарить целомудренную Драупади за преданность, с которой она взывала ко Мне: „О Говинда! — посреди жестоко мучивших ее Куру. Она сделала Меня своим должником навеки».

Слезы заструились по щекам Санджаи, стоило ему подумать о том, как Кришна вручает Себя без остатка каждому, кто попросит Его о защите.

— Потом Кришна сказал такие слова: «Хозяина лука Гандива и Меня, его помощника, Куру считают своими врагами, но тому, кто решился вызвать нас на бой, просто пришло время умереть, и ему не помогут даже боги. Если бы существовал человек, способный одолеть Арджуну, то он с легкостью мог бы и удержать в руках землю, и обратить в пепел всех живущих, и даже уничтожить небесное царство. Однако во всех трех мирах не найдется никого, способного сравниться с Арджуной в бою. Сражение в Матсье, несомненно, это доказало, я не говорю уже о его победе над данавами, которую он одержал в подземном мире. Сила, ловкость, отвага, легкость руки, неистощимая энергия и терпение — эти качества во всей полноте воплотились в Арджуне, и только в нем. Взвесьте все это, подумайте хорошенько, прежде чем браться за оружие, о Куру».

Затем Санджая сообщил Кауравам, что Кришна намеревается Сам явиться в Хастинапур, чтобы призвать их к миру.

Дхритараштра сидел, низко опустив голову, — слова Санджаи лишь усилили его беспокойство. Сколько долгих ночей он провел в раздумьях о могуществе Арджуны и о том, как ему противостоять и кто из воинов Куру сможет сделать это. Задача казалась непростой, теперь же, когда на сторону Арджуны встал Кришна, шансы Куру стали ничтожными. Могущество Кришны трудно даже описать. Риши говорят, что Он Господь всех богов, и враждовать с Ним — значит враждовать с самими богами.

Слепой царь заговорил тревожным голосом:

— То, что я услышал сейчас об Арджуне и Кришне, еще больше убеждает меня в безрассудстве той войны, которую мы затеваем. О Дурьйодхана, подумай как следует — посмотри, с кем ты хочешь сражаться. Великие души всегда возвращают свой долг. Агни в долгу перед Арджуной за помощь, полученную от него в Кхандаве. Само собой разумеется, что в предстоящей войне он будет помогать Арджуне. Бог Дхарма встанет на сторону своего сына, Юдхиштхиры. Бхима — сын Ваю, а близнецы были рождены от Ашвинов. Очевидно, что нам придется сражаться не только с людьми, но и с богами. Неужели ты думаешь, что мы сможем их победить? Помирись с Пандавами, сын мой. Если ты не сделаешь этого, с династией Куру будет покончено.

Дурьйодхана почувствовал, что терпение его лопнуло. Нерешительность отца уже стояла у царевича поперек горла. В ярости Дурьйодхана подскочил к Дхритараштре:

— О лучший из царей, почему ты постоянно превозносишь Пандавов? Они такие же смертные, как и мы. Почему боги должны им помогать? Боги никогда не поддаются низменным побуждениям. Почему, ты думаешь, боги возвысились до небес? Да потому, что их не волнуют мирские желания, им неведомы алчность, гнев и ненависть. Они не ввязываются в мелочные людские споры, ибо ни к кому и ни к чему не питают привязанности. Будь это не так, Пандавам не