Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 216 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 1 - Страница 216

Юдхиштхиры криками восторга, но Пандав поднял руку, призывая к спокойствию. Повернувшись опять к Санджае, он добавил:

— Я молюсь о том, чтобы Верховный Господь благословил наконец этого глупца и дал ему немного мудрости. О Санджая, передай Дурьйодхане еще такие слова: «Сыновья Панду не желают, чтобы Куру погибли, и потому готовы забыть даже то, как те жестоко оскорбили их жену и как пытались ее раздеть. Зло, которое они нам причнили, и оскорбления, которыми нас осыпали, мы готовы снести, но пусть они вернут наши законные владения. О лучший из мужей, не будь же так жаден к чужой собственности — откажись от своих притязаний. Лишь тогда между нами возможен будет мир. Мы готовы принять даже одну провинцию, где мы сможем исполнять наш заповеданный Богом долг: править людьми и защищать их. Дай нам хотя бы пять деревень, по одной каждому, и пусть это положит конец нашей распре. Пусть брат помирится с братом и сын воссоединится с отцом. Я хотел бы видеть, как Пандавы и Кауравы с радостным сердцем приветствуют друг друга, позабыв о былой вражде. Мною руководит долг, и, следуя ему, я буду жить с вами в мире или воевать, но решение — за тобой».

На этом Юдхиштхира закончил свою речь, и вслед за ним другие Пандавы тоже передали Санджае свои послания для Кауравов. Выслушав братьев, Санджая обещал, что повторит перед Куру все, что ему сказали, слово в слово. Затем он поклонился собравшимся и отбыл в Хастинапур.

ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ

Слепой царь в тревоге

Дхритараштра сидел один у себя в покоях. Со времени отъезда Санджаи прошло немало времени, и его возвращения можно было ожидать со дня на день. «Неужели Юдхиштхира станет воевать с Кауравами? — спрашивал себя царь. — Неужели решится убивать старших?» Однако несомненно было и другое: Юдхиштхира всегда слушался советов Кришны, а Кришна оставался для Дхритараштры загадкой: Его мотивы и намерения были непонятны старому царю. Временами властитель Двараки казался беспристрастным — по крайней мере, говорил, что беспристрастен, на деле же всегда благоволил к Пандавам. Однако Свою армию Он передал Дурьйодхане, а Сам пообещал в предстоящей битве не сражаться. Как это понимать?

Размышления Дхритараштры прервал голос слуги, который сообщил о прибытии Санджаи. Царь велел немедленно привести его.

Войдя в царские покои, Санджая почтительно сложил ладони и встал перед Дхритараштрой:

— О владыка земли, — молвил он, — это прибыл я, Санджая. Я привез ответ от Пандавов. Юдхиштхира шлет тебе поклон и желает здоровья и процветания тебе, твоим сыновьям и внукам.

— Да благословит тебя Господь, Санджая. С возвращением. Что ж, расскажи нам, как поживает Юдхиштхира, не имеющий врагов. Все ли благополучно у него и его братьев?

— Да, у Пандавов все хорошо. Юдхиштхира желает вернуть себе то, что принадлежало ему раньше. По его мнению, добродетель выше богатства, ведь именно она — источник счастья и радости. Этот благочестивый муж, движимый лишь стремлением к добродетели, желает опять защищать людей в соответствии со своим вечным долгом, которым наделил его творец. Что и говорить, люди — просто куклы в руках Бога. Чем еще можно объяснить и оправдать те неисчислимые страдания, которые испытали Пандавы? Я думаю, что до тех пор, пока могущественный человек лишен возможности восстановить порядок в обществе, его враги будут процветать. Трудно описать, о царь, насколько несправедливы и греховны были твои поступки. Скоро тебе придется понести расплату за них. Юдхиштхира же, отринувший грех — как змея, сбросившая кожу, — сияет ныне в окружении великих героев.

Долгие годы, проведенные рядом с царем, и доверительные отношения с ним позволяли Санджае быть откровенным. Его слова заставили Дхритараштру болезненно поморщиться, но это не остановило верного слугу.

— Подумай еще раз, чего ты хочешь добиться, о царь, — продолжал он, — ибо своими поступками ты затягиваешь петлю на собственной шее. Ты поступил с Пандавами бесчестно, не стяжав, однако, этим ни благочестия, ни богатства. Жестокие и порочные, дела твои покрыли тебя позором и вызвали всеобщее осуждение. Можно понять, когда подобным образом ведут себя люди низменные и невежественные, но ты родился в династии Бхараты и выслушал сотни мудрых рекомендаций от многочисленных советников. Да и сам ты мудр и умеешь отличать хорошее от дурного. Почему же ты упорно продолжаешь действовать на погибель себе и всему роду?

Дхритараштра потер глаза и стиснул пальцами переносицу. Ему вдруг стало нестерпимо жарко, хотя с обеих сторон трона юные девушки-служанки обмахивали его чамарами — опахалами из ячьих хвостов. Расстегнув воротник, царь велел подать ему холодной воды. Санджая, однако, оставался непреклонен. Ему было невыносимо смотреть, как его господин неудержимо стремится к собственной гибели. Время вежливых уговоров прошло. Еще немного, и катастрофа станет неминуемой. Если и есть какая-то надежда предотвратить ее, то действовать нужно немедленно — и для этого царь должен выслушать правду.

— Нет сомнений, что боги помогают Пандавам. Если бы это было не так, разве смог бы Арджуна попасть на небеса в своем смертном теле? Кто, как не Бог, награждает людей плодами их трудов? Все наши усилия останутся бесплодными, если