Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 205 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 1 - Страница 205

которую говорит Баларама! Ведь все мы знаем, что произошло в Хастинапуре. Царство у Юдхиштхиры отобрали гнусным обманом. Если бы Кауравы вошли в Индрапрастху и там одержали над Юдхиштхирой победу, это было бы честно, но они заманили его в свою столицу и вынудили принять вызов Шакуни. И как такие люди могут даже надеяться на какое-то благополучие? Почему Юдхиштхира должен еще упрашивать их? Царство Куру принадлежит ему по праву. Оно принадлежало его деду, а потом отцу, и об этом знают все. Даже если бы у этого благочестивого мужа и не было законных прав на царство, он все равно заслуживает того, чтобы править миром, — так велики его достоинства. Если же Кауравы не захотят вернуть Юдхиштхире его владения по доброй воле, то я заставлю их силой. Холодная сталь моего оружия быстро их убедит.

Сатьяки вышел вперед и встал в самом центре дворцового зала, где на мозаичном полу было изображено лучезарное солнце. Положив ладонь на рукоять меча, витязь громко провозгласил:

— Я заставлю злокозненных Кауравов пасть Юдхиштхире в ноги. Если же они откажутся сделать это, то пусть отправляются в обитель смерти вместе с своими царедворцами. Кто способен противостоять Сатьяки, когда дело дошло до битвы? Могут ли горы выдержать удар молнии? Так кто же выстоит против Гандивы, поднятого Арджуной, и кто сдержит мощь булавы в руках Бхимы? Когда Пандавы выйдут на поле боя вместе с Друпадой и двумя его сыновьями, а также со своими собственными сыновьями, найдется ли такой храбрец, который захочет сразиться с ними, если только ему дорога жизнь? Когда славные герои Яду вступят в битву, что тогда будут делать Кауравы? Все они погибнут, а мы сделаем Юдхиштхиру императором мира. Унижаться и обращаться к врагу со смиренными просьбами — позор и бесчестие. Нет, нам следует незамедлительно выступить в поход. Либо Кауравы откажутся от царства в пользу Юдхиштхиры, либо останутся лежать на поле боя.

Дав выход гневу, Сатьяки снова занял место посреди царей. Баларама оставался невозмутимым: Ему понятны были чувства, которые испытывал Сатьяки. Тем временем слово взял старый царь Друпада:

— О длиннорукий, ты, конечно же, прав. Дурьйодхана никогда не согласится вернуть Пандавам царство. А Дхритараштра слишком привязан к своему сыну и готов сделать все, что тот ни пожелает. То же самое можно сказать и о Бхишме с Дроной. Они служат Дурьйодхане, забыв, в чем заключается их истинный долг. Я считаю, что, поступив так, как советует Баларама, мы ничего не добьемся. Дурьйодхана не ответит на учтивую просьбу — он наверняка воспримет попытку примирения как проявление слабости с нашей стороны. С ним можно говорить только на языке силы.

Все собравшиеся встретили слова Друпады с большим вниманием: они высоко ценили его мудрость и опыт. Помолчав немного, Друпада продолжил:

— Мой совет таков: давайте готовиться к войне. Пошлите гонцов во все союзные нам государства с просьбой прислать их войска сюда, в Вирату. Дурьйодхана поступит точно так же, можете не сомневаться. Наверняка уже сейчас его люди разъезжаются во все стороны света, и ко всем, кого они встретят на своем пути, даже к тем, кого мы считаем нашими друзьями, они будут обращаться с просьбой о поддержке. Поэтому наши посланцы должны поторопиться, ведь благородные люди никогда не откажут тому, кто первый обратится к ним за помощью.

Друпада стал перечислять страны и их правителей, от которых можно было ожидать поддержки. Он понимал, что Дурьйодхана будет призывать в свои ряды всех подряд, а не только союзников. В такой ситуации важно было не потерять время и объехать дружественных царей до того, как это сделают люди Дурьйодханы. Назвав имена сорока или пятидесяти правителей, на чью помощь можно было рассчитывать, Друпада закончил свою речь такими словами:

— Пока мы собираем свои силы, нужно отправить к Дхритараштре надежного человека. Я предлагаю послать моего жреца. Надо будет хорошо его подготовить, чтобы он знал, что говорить Кауравам. Вряд ли, однако, из этой затеи что-либо получится. Я уверен, что войны нам не избежать.

Кришна одобрительно захлопал в ладоши:

— Вот слова, достойные великого царя панчалов, несравненного в своей доблести. Ты многоопытен, мудр и обладаешь знанием, поэтому мы вправе считать тебя своим гуру. Мы должны поступить именно так, как ты решил, и не иначе. Я полностью с тобой согласен. Однако Сам Я равно отношусь и к Пандавам, и к Кауравам, независимо от разногласий, которые существуют между ними. Я приехал сюда по приглашению царя Вираты и очень благодарен ему за радушный прием. Но сейчас, когда свадебные торжества завершились, Мне нужно возвращаться в Двараку. Поэтому Я передаю это дело тебе, о владыка, и прошу тебя попытаться решить спор между Кауравами и Пандавами мирным путем. Надеюсь, что другие цари окажут тебе необходимую поддержку. Если же решение, удовлетворительное для обеих сторон, не будет найдено и если неразумный Дурьйодхана из-за гордости и невежества откажется жить в мире с двоюродными братьями, то дайте Мне знать, и Я снова приеду и сделаю все, что в Моих силах.

Присутствующие цари и правители согласились с предложением Кришны, и