Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 198 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 1 - Страница 198

закричали: «Герой! Хвала герою!» Ашваттхама выпустил еще много остроконечных стрел, отделанных перьями канки, и ранил ими Арджуну.

Засмеялся Арджуна и натянул на лук новую тетиву. И завязалась битва между учеником и сыном Дроны, — битва, от которой у наблюдавших ее витязей волосы встали дыбом. Был этот поединок похож на бой двух взбешенных слонов. Они осыпали друг друга огненными стрелами, подобными змеям, с шипением проносящимся по воздуху. Но вскоре иссякли стрелы у Ашваттхамы, в то время как Арджуна продолжал сражаться как ни в чем не бывало: его боевой запас был неистощим благодаря дару, полученному им от бога огня.

Как только Ашваттхама вышел из поединка, на поле боя вновь показался Карна и дернул тетиву своего лука, которая издала страшный гул, подобный удару грома. Увидел его Арджуна, и глаза его стали красными, как медь. Жаждая смерти врага, Пандав выпустил в его сторону тысячи стрел, а затем громко окликнул его:

— О Карна, теперь ты сможешь наконец подтвердить свои хвастливые слова делом. Ты много раз похвалялся перед всеми, что в бою тебе нет равных. Но сегодня ты сразишься со мной и увидишь, на что ты на самом деле способен, и тогда перестанешь без нужды принижать других. Начисто забыв о благочестии, ты позволил себе много жестоких слов. Тебе придется немало потрудиться, чтобы доказать эти сделанные во всеуслышание обвинения. Ты не сможешь меня победить. Сегодня ты пожалеешь о том дне, когда оскорбил Драупади. Лишь верность добродетели не позволила мне тогда же свершить ужасную месть. Сегодня, однако, ты испытаешь на себе силу моего долго сдерживаемого гнева, что горел во мне все эти годы. Сражайся же, о нечестивец, и пусть все Куру увидят, как ты погибнешь.

— Что же, докажи свою доблесть оружием, Партха, — презрительно усмехнулся в ответ Карна. — Весь мир знает, что ты хорошо говоришь, но где твои дела? Ты слаб и ни на что не способен, — потому-то и терпишь унижение от Кауравов. Не нужно нам твоих оправданий. Сейчас, когда я поражу тебя своим неотразимым оружием, мы увидим, какова твоя истинная сила. Даже если сам Индра явится тебе на помощь, тебе не избежать гибели.

Арджуна отозвался с иронией:

— Каждый раз, встретившись со мной, ты спасался бегством, — вот почему ты все еще жив и можешь предаваться своему пустословию. Не далее как сегодня ты позорно бежал, когда увидел, что я убил твоего брата. О какой силе ты теперь говоришь?

Согнув Гандиву в кольцо, Арджуна стал молниеносно посылать десятки сияющих, как пламя, стрел, перед которыми не устояли бы никакие доспехи. Но Карна с улыбкой встретил стрелы Арджуны и перехватил их своими. И опять над двумя воинами раскинулась сплошная сеть стрел. Жгучие стрелы Карны не знали промаха и ранили Арджуну в руки и ноги.

Не стерпел Арджуна такой дерзости и серповидной стрелой перерезал тетиву на луке Карны. В ответ Карна несколькими меткими выстрелами выбил Гандиву из рук Пандава. Но Арджуна быстро оправился от этого удара и послал в противника дюжину острых как бритва стрел и расщепил его лук на мелкие куски. Карна тут же схватил новый лук и выпустил яростную стальную стрелу, длинную, как копье, однако Арджуна сбил ее, едва она слетела с лука Карны.

Пять или шесть могучих воинов вступили было в схватку, желая помочь Карне, но Арджуна убил их всех. Натянув тетиву до самого уха, Пандав выпустил четыре стальные стрелы и убил ими коней, запряженных в колесницу Карны. Еще одна мощная стрела поразила Карну в грудь, произведя грохот, похожий на взрыв. Пробив доспехи, стрела вонзилась в тело героя, и он, покачнувшись, упал без чувств на дно своей колесницы. Возничий Карны поспешил перенести его на другую колесницу и увез с поля боя.

Арджуна и Бхуминджая проводили побежденного Карну дружным смехом. Затем Арджуна огляделся вокруг и молвил:

— Видишь ли ты в той стороне знамя с вышитой на нем золотой пальмой? Вези меня туда. Там наш дед, сын Шантану, стоит на своей колеснице, подобный небожителю. Он тоже хочет сразиться со мной.

Бхуминджая был изнурен битвой и едва переводил дыхание:

— Мне кажется, я больше не смогу править колесницей. Мысли мои путаются, и члены ослабели. Все стороны света как будто расплавились от ударов небесного оружия, выпущенного тобой и воинами Куру. Я совершенно потрясен этим зрелищем, а запах крови и плоти сводит меня с ума. Никогда еще не видел я такой битвы. Я совсем оглох от криков и грохота оружия и никак не могу прийти в себя. Гул Гандивы, похожий на непрерывные удары грома, и ослепительные вспышки твоих стрел-молний разрывают мне сердце. Необоримый страх охватил меня, земля кружится перед глазами, и мне кажется, что я вот-вот упаду.

Арджуна наклонился к царевичу и стал успокаивать и воодушевлять его:

— Ты же сын царя в славном роду Матсьев. Твой священный долг — встречать врага лицом к лицу на поле боя. Не падай духом и черпай силы в источнике Высшей Силы. Господь всегда бывает доволен нами, когда мы твердо и решительно выполняем предписанные