Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 196 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 1 - Страница 196

— закричал он. — Что мы будем делать с богатствами матсьев, если Дурьйодхана утонет, погрузившись в волны Партхи, как корабль, давший течь?

Арджуна выпустил сотни тысяч стрел, и они покрыли собой все войско Куру, подобно тучам саранчи. Воины ничего не видели перед собой и не знали, что им и делать: они не могли ни бежать, ни сражаться, и единственное, что им оставалось, — это прославлять воинское мастерство и доблесть Арджуны. Земля и небо сотрясались от звона тетивы Гандивы и от гудения божественной раковины Арджуны. Сын Вираты совершил ловкий маневр и перерезал дорогу Дурьйодхане, не дав ему скрыться вместе с коровами с поля боя. Коровы побежали назад, в сторону города, а Дурьйодхана, видя приближающегося к нему Арджуну, поспешил вернуться под защиту других полководцев Куру.

Убедившись, что коровы Матсьи в безопасности, Арджуна сказал Бхуминджае:

— Оставим пока трусливого Дурьйодхану. Он бежал, спасая свою жизнь, и мы не будем гоняться за ним. Но я знаю, что подлый Карна жаждет сразиться со мной, как слон — со своим соперником. Отыщи его, о царевич, и я обуздаю его гордыню. Он совсем потерял стыд, злоупотребляя покровительством Дурьйодханы.

Царевич развернул колесницу и направил ее в самую середину поля боя, откуда он мог видеть всех главных воинов Куру. Четверо из братьев Дурьйодханы выступили вперед и напали на Арджуну. Стрелы понеслись на Пандава волна за волной, но Бхуминджая ловко уклонялся от них, с большим мастерством уводя колесницу из-под удара. В то же самое время Арджуна посылал во врага ответные стрелы. Пылающие огнем, они сотнями слетали с его лука и вскоре полностью накрыли колесницы Кауравов. Однако, помня о клятве Бхимы, давшего слово убить всех сыновей Дхритараштры, Арджуна не убил ни одного из них.

Вслед за этим на Арджуну устремились другие могучие богатыри, которые издавали воинственные крики и осыпали его потоками смертоносных снарядов. Натиск одного из них, Шатрунтапы, был таким мощным, что вынудил Арджуну остановиться. Пандав скрылся за пеленой стрел, слетавших с лука неистового Шатрунтапы. Это дерзкое нападение привело Арджуну в ярость, он натянул тетиву Гандивы до самого уха и выпустил пять беспощадных стрел, которые сразили насмерть четырех коней Шатрунтапы и его колесничего. Еще десять метких стрел срезали с царя все его доспехи вместе с руками и головой, и Шатрунтапа повалился на землю, подобно горной вершине, сломленной ударом молнии.

Арджуна повернулся к обступившим его со всех сторон воинам Куру. Отражая натиск многочисленного противника, он, казалось, танцевал на своей колеснице, и стрелы с золотым оперением вереницами слетали с его лука, расходясь во всех направлениях. Арджуна проносился через ряды Куру как лесной пожар в конце лета, поглощающий высохшие кусты и траву. Поле битвы представляло собой ужасное зрелище: повсюду были разбросаны куски тел людей и животных. Пораженные страхом, трубили слоны и ржали лошади. Крики сражающихся и гудение раковин и труб еще больше усиливали гул, стоящий над полем. Но весь этот шум заглушали наводящие ужас вопли Ханумана, озиравшего битву со стяга Арджуны.

Бхуминджая направил колесницу в сторону Карны, но брат Карны преградил им дорогу. Арджуна в ту же секунду сразил всех его коней и серповидной стрелой обезглавил воина прямо на глазах у Карны. Видя, как его брат упал, словно пальма, подрубленная под корень, Карна пришел в ярость и бросился на Пандава с оглушительным ревом. Двенадцатью стрелами ранил он и самого Арджуну, и его возничего, и всех его лошадей. Но Арджуна не дрогнул и обрушился на Карну с неистовой силой, словно Гаруда, бросающийся на змею. Остальные Куру, видя, что двое героев сошлись в поединке, прекратили сражаться и расступились, чтобы увидеть это небывалое зрелище.

Арджуна накрыл Карну сплошным дождем стрел, но Карна отразил их и нанес Арджуне ответный удар тысячей своих стрел. Его яркие доспехи сверкали, стальные стрелы вспыхивали на солнце — Карна похож был на костер, разлетающийся снопами искр. Другие ратники Куру, видя, что Карне удалось остановить Арджуну, одобрительно закричали, захлопали в ладоши и затрубили в раковины. Не стерпел Арджуна ликования врага и бросился в бой с удвоенной силой. Оба противника осыпали друг друга сотнями тысяч стрел, и тем, кто следил за поединком, казалось, что солнце и луна сошлись в схватке, едва различимые за черными тучами.

Карна вновь и вновь пытался поразить коней и колесничего Арджуны, но тот неизменно отражал его стрелы своими. Два витязя обменивались выстрелами с такой ослепительной скоростью, что невозможно было разглядеть движения их рук. С лука Карны слетал непрерывный поток стрел, сверкающих, как лучи солнца, струящиеся на землю. Мало-помалу, однако, Арджуне удалось достичь перевеса над противником. Продолжая отбивать стрелы Карны, он сам сделал несколько метких выстрелов, поразив противника в разные части тела. Быстрые стрелы Арджуны уязвили Карну в руки, бедра, грудь и голову. Не было уже у Карны его природной защиты — непробиваемых доспехов, и потому стрелы Арджуны нанесли ему тяжелый урон: весь израненный, он в конце концов прекратил сражаться и бежал с поля боя, словно слон, побежденный более сильным противником.

Видя, что Карна отступил, остальные Куру, предводимые Дурьйодханой,