Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 192 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 1 - Страница 192

множество стран и собрал с их властителей богатую дань. Всем известно, что я не покидаю поле боя, не одержав победы над врагом, и потому меня зовут Виджая. Мои кони белого цвета — отсюда произошло мое имя Шветавахана. Родился я, когда на востоке восходило созвездие Уттара Пхалгуна, — так меня нарекли Пхалгуни. Я ношу на голове украшенный алмазами венец, подаренный мне Индрой, и за это меня зовут Кирити. В бою я ужасен, и потому люди прозвали меня Бибхатсу. Еще меня называют Савьясачин, так как я могу натягивать тетиву любой рукой. Благодаря своей неукротимости и неприступности я известен под именем Джишну, а имя Арджуна получил я за то, что мои поступки всегда чисты и непорочны. Отец мой любовно называл меня Кришна, так как кожа у меня темного цвета. Таковы мои десять имен, о царевич.

Бхуминджая упал к ногам Арджуны, вытянув перед собой сложенные руки.

— Благодаря великой удаче мне удалось увидеть тебя, о Дхананджая. Прошу, прости меня, если в неведении своем я сказал тебе что-то не так. Ты достоин того, чтобы я тебе поклонялся. Теперь мой страх полностью развеян, и я готов быть твоим возничим. Приказывай мне.

— Я сражусь с Куру и спасу ваши стада, не сомневайся, — сказал Арджуна, надевая на себя колчаны. — Эта колесница будет твоей цитаделью, мои руки станут ее укреплениями, а Гандива — неприступным крепостным валом. Ты же просто погоняй лошадей и ничего не бойся.

Царевич перенес оружие Пандавов в колесницу, сел на передок и взял в руки вожжи.

— Чего мне бояться, если ты рядом? Вот только я никак не могу понять, почему ты так изменил свой облик, из могучего воина превратившись в евнуха. Это кажется мне невероятным: что могло заставить такого доблестный героя, как ты, играть столь странную роль?

Арджуна улыбнулся в ответ:

— Просто я соблюдал обет, чтобы укрепить свое благочестие, а также выполнить волю того, кто старше меня. Но сейчас, о царевич, обет мой исполнен.

По подсчетам Пандавов, в тот день срок их ссылки истекал, и потому Арджуна мог не опасаясь раскрыть царевичу свою тайну. Теперь уж ничто не помешает ему открыто сразиться с Куру. Арджуна бросил взгляд на коней, впряженных в колесницу, и спросил:

— Эти лошади обучены ходить в бою?

— Да, — гордо ответил Бхуминджая, — эти кони ничуть не уступают тем четырем коням, что возят колесницу Кришны. Я и сам опытный колесничий, не менее искусный, чем Дарука или Матали. Я ворвусь в ряды врагов с такой скоростью, что они не смогут даже разглядеть нашу колесницу.

Арджуна кивнул и снял браслеты, а вместо них натянул длинные перчатки из кожи игуаны. Связав волосы полоской белой ткани, он сел на колеснице и вызвал в памяти свое небесное оружие. В ту же секунду могучие стрелы, молнии и прочие божественные снаряды проявились у него в уме и молвили:

— Мы здесь, о сын Панду. Говори, что ты хочешь, и мы выполним твою волю.

— Я всегда помню о вас, — с радостью приветствовал своих боевых спутников Арджуна.

При мысли о предстоящей схватке с Дурьйодханой он чувствовал в себе новые силы и растущее воодушевление. Так долго пришлось им ждать — целых тринадцать лет. Но сейчас наконец он сможет воспользоваться полученным от богов оружием. Арджуна натянул на Гандиву тетиву и дернул ее. Она издала такой звук, как если бы столкнулись две горы. От этого звука задрожала земля, закачались деревья, а с неба посыпались метеоры. Услышав сей грозный звук, Кауравы сразу поняли: это Арджуна с луком Гандива.

Арджуна спустил знамя с изображением льва и сосредоточился на Агни. Тогда с неба к ногам Пандава упал божественный стяг, расшитый золотом и несущий на себе образ Ханумана. Арджуна почтительно обошел вокруг знамени, а затем водрузил его над колесницей. После этого он приказал Бхуминджае трогать, и колесница двинулась на север, туда, где расположилась армия Куру. Арджуна набрал полную грудь воздуха и затрубил в свою раковину. Раздался звук, от которого их кони споткнулись, и колесница встала. У Бхуминджаи от страха подкосились ноги, и он едва не вывалился из колесницы.

Арджуна наклонился над царевичем и велел ему взять себя в руки:

— Ты кшатрий, сын прославленного царя. Почему же ты от одного звука раковины дрожишь и бросаешь вожжи? Ведь не раз приходилось тебе слышать звуки сражения — грозное гудение боевых раковин и труб. Что же ты пугаешься, слово простолюдин?

Царевич встал на ноги и подобрал вожжи. Подняв лошадей, он ответил Арджуне:

— Да, я слышал много раз, как трубят раковины, но такого звука, как от твоей, слышать мне не доводилось. Не слышал я и чтобы тетива на луке гудела так, как на твоем Гандиве. Небесный стяг твой тоже приводит меня в изумление. Обезьяна на нем словно живая и вот-вот прыгнет. Когда я вижу и слышу все это, мысли путаются у меня в голове.

Арджуна рассмеялся:

— Ну что ж, постарайся удержаться на ногах и не выпустить вожжи, потому что сейчас я еще раз дуну в свою раковину.

И снова Арджуна затрубил