Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 142 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 1 - Страница 142

почудилось, будто земля погрузилась во тьму, затем — что она ушла под воду, а еще через какое-то время земля полностью исчезала, и моя колесница оказывалась как бы подвешенной в воздухе.

Я привел в действие оружие шабдаведи и рассеял чары, после чего Матали опять направил нашу колесницу на врага. Демоны в ярости налетали на меня, но я безжалостно разил их, осыпая градом острых, как бритва, стрел. Затем они снова скрылись из виду, однако продолжали сражаться, недоступные взору. Я пустил в ход небесное оружие, которое способно обнаруживать и поражать невидимого противника, и так продолжал убивать демонов сотнями.

В конце концов ниватакавачи прекратили чародейство и скрылись за стенами города. Снова все стало видимым: земля, покрытая искалеченными телами демонов, их оружие, украшения, доспехи и отрубленные конечности. Нашим коням даже негде было ступить. Тогда Матали дернул вожжи, и колесница, взмыв вверх, понеслась над землей.

Увидев, что враг отступил, я немного расслабился, но в следующее мгновение демоны, оставаясь невидимыми, опять на меня напали. Сверху сплошным потоком посыпались обломки скал. Снизу же — я почувствовал это — данавы ухватили наших коней за ноги и стали тянуть на землю. Камни падали в таком количестве, что казалось, будто мы находимся в горной пещере, и мной опять овладел страх. Матали заметил это и приободрил: «Мужайся, о Арджуна. Примени оружие Индры, молнию. Она разрушит скалы».

Я начал читать мантры, чтобы призвать оружие Индры, и одновременно стал накладывать на Гандиву железные стрелы. Могущество божественной Ваджры вошло в мои стрелы, и они разнесли скалы, обратив их в песок. Стрелы эти уничтожили и все волшебство, созданное демонами, и сбросили их самих на землю. С громкими воплями они падали тут и там, словно огромные метеоры. Многие из них, спасаясь, погрузились в недра земли, другие же скрылись в небесных просторах.

Когда наконец стало очевидно, что демоны побеждены, я велел Матали ехать в город. Он в изумлении оглядел поле боя и воскликнул: «Никогда еще не доводилось мне видеть такую доблесть, даже среди богов! Эти демоны считались непобедимыми; боги не могли одолеть их даже совместными усилиями».

Пока Матали гнал лошадей к городским воротам, я думал о только что произошедшей битве. Вокруг лежали трупы сотен и тысяч данавов, каждый размером с гору, но ни я, ни Матали не получили ни царапины. Удивительно, и причиной тому, конечно же, было могущество Кришны: благодаря Его защите и поддержке мы остались невредимы, а я справился с грозными врагами небожителей.

Мы въехали в город данавов и увидели там тысячи горестно причитавших женщин. Громыхание нашей колесницы их очень напугало, и они бросились прочь с дороги, по которой мы ехали. Их драгоценности и украшения ударялись друг о друга, напоминая своим звучанием град, падающий на гору. Женщины быстро попрятались в своих дворцах, стены которых были сплошь усыпаны самоцветами.

Я был поражен, глядя на окружавшую нас роскошь, и спросил Матали: «Это место превосходит своим великолепием даже Амаравати. Почему же боги не живут здесь?»

Матали ответил, что в былые времена этот город был обителью Индры, но демонам удалось его захватить. Своим подвижничеством они ублаготворили Брахму и с его благословения стали непобедимы для богов. Тогда Индра обратился к Шиве за помощью, и Шива обнадежил его: «Ты сможешь вернуть город, но это произойдет тогда, когда у тебя будет другое тело».

Братья смотрели на Арджуну с изумлением. Оказывается, его воинская доблесть превзошла даже доблесть его славного отца, повелителя богов.

Арджуна тем временем продолжал:

— Затем мы покинули город данавов и отправились назад, в Амаравати. Наш путь пролегал мимо еще одного большого города: он парил в небе, сверкая, словно второе солнце. Его украшали рощи деревьев из драгоценных камней, золотые башни и дворцы. С четырех сторон города возвышались четверо неприступных ворот, усеянных искрящимися самоцветами, которые переливались всеми цветами радуги. Никогда раньше я не видел ничего подобного.

Матали сказал мне, что в этом городе обитают калаканьи, свирепое племя дайтьев. Город называется Хираньяпур. Даже боги не могут его захватить, и потому демоны живут там, не ведая страха. Но Брахма уже распорядился судьбой калаканьев: им суждено погибнуть от руки смертного. Поэтому Матали стал побуждать меня напасть на дайтьев, говоря, что Индра будет доволен, если я расправлюсь с ними. Я ответил ему: «Вези меня туда. Каждый, кто считает себя врагом богов, — мой враг».

Едва мы приблизились к городу, как из него высыпали толпы демонов, подумавших, что это Индра явился сразиться с ними. Не теряя ни мгновения, они обрушили на меня свое оружие: стрелы, булавы, мечи, секиры, дротики и пики. Я отбивался, залпами выпуская в них стрелы из моего Гандивы. Матали правил колесницей так умело, что дайтьи то и дело теряли ее из виду и сталкивались друг с другом, вместо того, чтобы направить свой удар на меня.

Наконец дайтьи поняли, что так просто им со мной не справиться, и отступили за стены своего города, который сразу начал двигаться из стороны в сторону. Он то взмывал в небо, то погружался в морскую пучину. Порой он становился невидимым, но потом внезапно появлялся