Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 47 ------

Григорий Гая - Любов свежа, когда загадочна - Страница 47

в мир духовный,

На преданности Вишну путь вставая.

Коль женщина, чей муж могуч, богат,

На вышние вершины премы всходит,

Фортуна ей вручает в руку фант —

Возможность Вишну целовать свободно —

Верховную Божественную Личность!»

С Лалиты уст сошло: «Способен разве

Найти ответ Ты сколь-нибудь приличный

На Радхи но? Я думаю заказан

Тебе путь к встрече с Ней, так добр будь

И стопы уведи куда-нибудь!»

37

С опаской Радха к сакхи подошла:

«Лалита, кое-что должна сказать Я.

Потом пойдем. Разносится хвала

Устами всех благочестивых сакхи

Кристаллу репутации Моей.

Мой род свободен и от сотой доли

Бесчестья. Муж Мой славится своей

Казной, угодий заказных раздольем;

Сам знаменит, и в общем-то пригож, —

Но все ж забава двух подобных лозам

Бровей, инициирующих дрожь

В Амура луке, силой тяги грозном,

В Моем никчемном сердце породила

Смятенья тучи цвета индранила».

255

2

Гопал на Радху нежно посмотрел,

Задумчиво вздохнув, Себе промолвил:

«Полеты этих искрометных стрел,

Глаз уголками пущенных любовно,

Тмят ауру брильянтовых серег,

Сменивших блеск их на венец смарагда.

У Ней в словах улыбки огонек

Лучит, искрясь огнем бенгальским, радость!

Не вешай нос, друг-ум, еще есть шанс,

Есть вероятность, что прохладность Прии —

Всего лишь легкий театральный фарс,

Поставленный талантливейшим трио!»

Лалита, выпив вид лица Гопала,

Своей подруге в ухо прошептала:

39

«Вишакха, Кришна понимает нас!

Раскрыл Он наш секрет!» «Ты верно видишь!»

Он, улыбнувшись, молвил: «Знаю вас!

Плутовки продувные! Нет, не выйдет!

Со Мной лукавить — время зря терять.

Так делать — все равно, что паутиной

Мечтать слона безумного поймать!»

Серьезную на лик повесив мину,

Рекла Вишакха: «Радхика, пора

Подобный флирт закончить, нет в нем пользы.

Другого акта требует игра —

Теперь желанья надобно исполнить

Мукунды, Твоего большого Друга,

Уже давно Он ждет того, Подруга!»

256

257

Р О Б К А Я Р А Д Х А

40

С большой любовью Шьям поведал им:

«Я стал глухим на оба уха разом

От пения кукушки. Излечим

Мой станет слух от леденцеобразных,

Красноречивых и галантных слов,

Пропетых, чтоб Меня слегка прославить.

Горю Я в кузне красных языков,

Куюсь в ней, видоизменяюсь, плавлюсь!

О Чародейка Радха, остуди

Мои теперь уж плазменные члены

И стань гирляндой на Моей груди,

Объятьем храбрым дай Мне исцеленье!»

Вишакхадэви Кришне объявила:

«Стыда богиня к нам сейчас явилась!

41

Подруги образ приняла она,

Ее, хваленья предложив, я встречу.

Будь вежлив, рассудителен сполна,

Не кипятись как котелок на печке,

Клубя парами пылкого желанья!»

Паливший Рудру холодно заверил:*

«Подруга, по натуре Я прохладный,

Спокойный Малый, стану ожерельем

Из лотосов сапфировых тонов

На новых златокованых кувшинах

Ее персей». И несколько шагов

Он сделал к Радхе, не спеша и чинно.

Как лань, назад отпрянула Она:

«Вишакха, Я весьма устрашена!

257

2

Покинула Меня ты отчего »

«О Радха, как Вишакха спрятать может

Тебя за одинокий голый ствол*

И оградить? Вишакха ненадежна!

Возьми гирлянду из лесных цветов,

Что рой шмелей вокруг себя собрала.

Одень ее, она и даст покров!»

В любовном гневе Радха восклицала:

«Ты говоришь как рыночный баб?а,

Лишенный обходительности, такта!

Исполнила твои мечты судьба,

Но не идешь отсюда ты, однако!»

«Наследница святой Варшаны трона,

Ужель не знаешь? Кришна посвященный!

43

Он знает ритуалы и слова,

Что дарят враджачанам обереги

От темных сил, а с ними сердце льва!

К чему ж ненужный малодушный трепет »

Вишакха слово кончила свое,

За ней Хари продолжил уговоры:

«О Радхика, могущество Твое

Превыше Моего, что факт бесспорный.

Так отчего испытываешь страх

Я в ужасе от дьявольских проделок

Врагов, Мой громко празднующих крах

Хрустальным перезвоном; их пригрела,

В Тебе нашедших крепость из гранита,

Сумевших от Меня найти защиту!

258

259

Р О Б К А Я Р А Д Х А

44

Взяв лик букетов черных орхидей —

Твоих бровей, изогнутых как вина,

Зловредный Калья, царь подземных змей,

Их плутовских движений серпантином

Меня обвил, сжимая тесно грудь;

Дхенука в уголки очей вселился,

Ревет хулой, Мне не дает вздохнуть.

В свисающие кудри обратился

Маньяк Праламба — силою забрал

Могущество Мое. И хоть Я раньше

Злодеев этих с легкостью сражал,

Тебе предавшись, чтобы взять реванши,

Они Меня сумели покорить!»

Лалита стала веско говорить:

45

«Никто, Хари, не в силах унести

В мешке Твое духовное богатство!

И как, скажи, могло произойти,

Что силою Тебя побила Радха »

Затем круг внял Вишакхиным речам:

«Подруга, Кришна — Враг злодея Камсы,

Привязан к трансцендентным лебедям,

За ним летящим, суть парамахамсам.

А у Тебя причина есть и дать

Ты лебединому царю, кто ум Твой,

Освобожденья не желаешь, Мать,

Пусть и знавала сладкие минуты

Объятий Кришны. Помнишь как играли

Лианы-руки — Кришну обнимали »

259

2

Гнев излучали Радхины слова,

Разбрасывая пурпурные блестки:

«Поборница греха! Постиг обвал

Твой кармы банк, он, треснув, раскололся,*

И благостные рухнули счета!

Поветрие, подруга, в том виновно,

Обдувшее, святая простота,

Тебя; его губительный виновник —

Лиана, что в себе содержит яд,

Кто знаменита

Навигация:

Страница 49
Страница 48
-- Страница 47 --
Страница 46
Страница 45