в мир духовный,
На преданности Вишну путь вставая.
Коль женщина, чей муж могуч, богат,
На вышние вершины премы всходит,
Фортуна ей вручает в руку фант —
Возможность Вишну целовать свободно —
Верховную Божественную Личность!»
С Лалиты уст сошло: «Способен разве
Найти ответ Ты сколь-нибудь приличный
На Радхи но? Я думаю заказан
Тебе путь к встрече с Ней, так добр будь
И стопы уведи куда-нибудь!»
37
С опаской Радха к сакхи подошла:
«Лалита, кое-что должна сказать Я.
Потом пойдем. Разносится хвала
Устами всех благочестивых сакхи
Кристаллу репутации Моей.
Мой род свободен и от сотой доли
Бесчестья. Муж Мой славится своей
Казной, угодий заказных раздольем;
Сам знаменит, и в общем-то пригож, —
Но все ж забава двух подобных лозам
Бровей, инициирующих дрожь
В Амура луке, силой тяги грозном,
В Моем никчемном сердце породила
Смятенья тучи цвета индранила».
255
2
Гопал на Радху нежно посмотрел,
Задумчиво вздохнув, Себе промолвил:
«Полеты этих искрометных стрел,
Глаз уголками пущенных любовно,
Тмят ауру брильянтовых серег,
Сменивших блеск их на венец смарагда.
У Ней в словах улыбки огонек
Лучит, искрясь огнем бенгальским, радость!
Не вешай нос, друг-ум, еще есть шанс,
Есть вероятность, что прохладность Прии —
Всего лишь легкий театральный фарс,
Поставленный талантливейшим трио!»
Лалита, выпив вид лица Гопала,
Своей подруге в ухо прошептала:
39
«Вишакха, Кришна понимает нас!
Раскрыл Он наш секрет!» «Ты верно видишь!»
Он, улыбнувшись, молвил: «Знаю вас!
Плутовки продувные! Нет, не выйдет!
Со Мной лукавить — время зря терять.
Так делать — все равно, что паутиной
Мечтать слона безумного поймать!»
Серьезную на лик повесив мину,
Рекла Вишакха: «Радхика, пора
Подобный флирт закончить, нет в нем пользы.
Другого акта требует игра —
Теперь желанья надобно исполнить
Мукунды, Твоего большого Друга,
Уже давно Он ждет того, Подруга!»
256
257
Р О Б К А Я Р А Д Х А
40
С большой любовью Шьям поведал им:
«Я стал глухим на оба уха разом
От пения кукушки. Излечим
Мой станет слух от леденцеобразных,
Красноречивых и галантных слов,
Пропетых, чтоб Меня слегка прославить.
Горю Я в кузне красных языков,
Куюсь в ней, видоизменяюсь, плавлюсь!
О Чародейка Радха, остуди
Мои теперь уж плазменные члены
И стань гирляндой на Моей груди,
Объятьем храбрым дай Мне исцеленье!»
Вишакхадэви Кришне объявила:
«Стыда богиня к нам сейчас явилась!
41
Подруги образ приняла она,
Ее, хваленья предложив, я встречу.
Будь вежлив, рассудителен сполна,
Не кипятись как котелок на печке,
Клубя парами пылкого желанья!»
Паливший Рудру холодно заверил:*
«Подруга, по натуре Я прохладный,
Спокойный Малый, стану ожерельем
Из лотосов сапфировых тонов
На новых златокованых кувшинах
Ее персей». И несколько шагов
Он сделал к Радхе, не спеша и чинно.
Как лань, назад отпрянула Она:
«Вишакха, Я весьма устрашена!
257
2
Покинула Меня ты отчего »
«О Радха, как Вишакха спрятать может
Тебя за одинокий голый ствол*
И оградить? Вишакха ненадежна!
Возьми гирлянду из лесных цветов,
Что рой шмелей вокруг себя собрала.
Одень ее, она и даст покров!»
В любовном гневе Радха восклицала:
«Ты говоришь как рыночный баб?а,
Лишенный обходительности, такта!
Исполнила твои мечты судьба,
Но не идешь отсюда ты, однако!»
«Наследница святой Варшаны трона,
Ужель не знаешь? Кришна посвященный!
43
Он знает ритуалы и слова,
Что дарят враджачанам обереги
От темных сил, а с ними сердце льва!
К чему ж ненужный малодушный трепет »
Вишакха слово кончила свое,
За ней Хари продолжил уговоры:
«О Радхика, могущество Твое
Превыше Моего, что факт бесспорный.
Так отчего испытываешь страх
Я в ужасе от дьявольских проделок
Врагов, Мой громко празднующих крах
Хрустальным перезвоном; их пригрела,
В Тебе нашедших крепость из гранита,
Сумевших от Меня найти защиту!
258
259
Р О Б К А Я Р А Д Х А
44
Взяв лик букетов черных орхидей —
Твоих бровей, изогнутых как вина,
Зловредный Калья, царь подземных змей,
Их плутовских движений серпантином
Меня обвил, сжимая тесно грудь;
Дхенука в уголки очей вселился,
Ревет хулой, Мне не дает вздохнуть.
В свисающие кудри обратился
Маньяк Праламба — силою забрал
Могущество Мое. И хоть Я раньше
Злодеев этих с легкостью сражал,
Тебе предавшись, чтобы взять реванши,
Они Меня сумели покорить!»
Лалита стала веско говорить:
45
«Никто, Хари, не в силах унести
В мешке Твое духовное богатство!
И как, скажи, могло произойти,
Что силою Тебя побила Радха »
Затем круг внял Вишакхиным речам:
«Подруга, Кришна — Враг злодея Камсы,
Привязан к трансцендентным лебедям,
За ним летящим, суть парамахамсам.
А у Тебя причина есть и дать
Ты лебединому царю, кто ум Твой,
Освобожденья не желаешь, Мать,
Пусть и знавала сладкие минуты
Объятий Кришны. Помнишь как играли
Лианы-руки — Кришну обнимали »
259
2
Гнев излучали Радхины слова,
Разбрасывая пурпурные блестки:
«Поборница греха! Постиг обвал
Твой кармы банк, он, треснув, раскололся,*
И благостные рухнули счета!
Поветрие, подруга, в том виновно,
Обдувшее, святая простота,
Тебя; его губительный виновник —
Лиана, что в себе содержит яд,
Кто знаменита