Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 39 ------

Великие вайшнавы (Том 1) - Страница 39

его на двадцати двух рыночных площадях Пхулия-грама. Если после этого он останется в живых, я признаю, что он святой.

И кази вызвал палачей. Это были очень сильные, специально обученные люди. Они вытащили Харидаса Тхакура на улицу и, оскорбляя и понося его последними словами, принялись избивать палками. Вокруг собралась целая толпа. Жители города не могли вынести этого зрелища. Некоторые пытались драться с палачами, другие падали к их стопам и умоляли прекратить издевательство над Харидасом. Находились и такие, кто говорил, что если так обращаться со святым человеком, это приведет к гибели всей деревни. Все жители встали на защиту Харидаса. Но слуги царя были неумолимы. Они жестоко избили его на одной рыночной площади и перетащили на другую, продолжая избиение и поношение. А Харидас Тхакур все это время с большим состраданием смотрел на своих мучителей и, не переставая, повторял Святое Имя: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе.

... Его били весь день. Наконец, на закате дня, на двадцать второй площади, палачи пришли в изнеможение. Они не знали, что им делать, и сказали Харидасу:

— Никто еще не перенес больше двух-трех площадей. Тебя же мы били изо всех сил на всех двадцати двух рыночных площадях, и ты все еще жив и даже не выказываешь боли. Мы видели в твоих глазах только боль сострадания к нам. За то, то мы не смогли выполнить приказ кази, он убьет нас самих.

— Если моя жизнь ставит под угрозу ваши жизни, я расстанусь с ней, — сказал Харидас Тхакур, лег на землю и вошел в самадхи. Он не подавал никаких признаков жизни. Тогда стража бросила тело Харидаса к ступеням дворца.

Царь и кази были довольны тем, что Харидас мертв, но когда царь приказал похоронить его, кази воспротивился:

— Нет-нет, ни в коем случае! Хоронят только мусульман. Если его похоронить, он может попасть в рай! Его нужно бросить в реку и тогда он навечно останется в аду.

Палачи попытались поднять тело, чтобы бросить его в реку, но оно оказалось тяжелым, как гора. Множество людей не смогли его поднять. Всех это очень удивило. Затем тело приняло свой нормальный вес и его бросили в Гангу, как бросают мусор. И тело Харидаса Тхакура поплыло по волнам Ганги...

Через некоторое время Харидас вернулся к жизни. Он вышел на берег и, очень громко повторяя Харе Кришна-маха-мантру, направился в Пхулия-грам. Увидев поющего и танцующего Харидаса, царь упал к его лотосным стопам.

— Я убедился в том, что ты настоящий святой, — сказал он. — Пожалуйста, прости меня!

Затем и кази, и палачи склонились к его стопам и стали просить о прощении. Харидас Тхакур простил всех.

Преданные спросили его:

— Харидас, почему тебе, великому преданному, пришлось перенести столько страданий?

— Я слышал оскорбления Кришны и великих преданных, так что заслуживал еще большего наказания. Но из-за того, что я такой падший, беспомощный и слабый, Кришна дал мне ничтожную толику тех страданий, которые я должен был бы испытать. Поэтому меня всего лишь побили на двадцати двух рыночных площадях, — ответил Харидас.

Таково смирение Харидаса Тхакура. Таков настрой чистого преданного: никогда не обвинять никого и принимать милость Кришны с благодарным сердцем.

Однажды Харидас Тхакур волею случая услышал, как один человек поет славу Кришне, танцующему на головах змея Калии. Этот человек был специалистом по укусам змей и имел мистические способности. Он был таким великим преданным змей, что царь всех змей Васуки пел его голосом и танцевал, используя его тело. И в этот день он танцевал без остановки, воспевая славу танца Кришны на головах змея Калии. Проходивший мимо Харидас Тхакур упал на землю и в его теле проявились все восемь признаков экстатических переживаний. Заклинатель змей в великом почтении со сложенными ладонями склонился перед ним. Видевший эту сцену брахман, который был завистливым человеком, подумал про себя: «Я очень образованный брахман, великая душа. А этот человек низкорожденный, неприкасаемый, и только из-за того, что он упал на землю и катался по ней в слезах, все считают его великим. Пожалуй, если за это так поклоняются низкорожденному, то как же будут поклоняться мне!»

Харидас ушел, а заклинатель змей снова стал танцевать и петь. Тогда брахман, притворившись, что потерял сознание, упал на землю. Заклинатель змей схватил палку и стал колотить его. Он крепко держал этого брахмана и бил его, пока всего не искалечил. Каким-то чудом брахман вырвался и убежал, а заклинатель змей как ни в чем не бывало продолжил свое пение. Люди не могли понять его поведения и спросили:

— Почему ты так поступил? Когда Харидас упал на землю, ты поклонился ему, а когда этот брахман сделал то же самое, ты стал его колотить?

В ответ устами заклинателя заговорил сам Васуки, царь всех змей:

— Харидас Тхакур очень смиренный и возвышенный преданный и он на самом деле исполнен искренней любви к Кришне. А этот так называемый брахман просто завидует Харидасу Тхакуру. Из-за своей гордости он хотел, чтобы ему поклонялись. Поэтому его нужно было поколотить.

Навигация:

Страница 41
Страница 40
-- Страница 39 --
Страница 38
Страница 37