Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 41 ------

Великие вайшнавы (Том 1) - Страница 41

молился Кришне, прося Его низойти в век Кали, чтобы спасти людей. В то время, когда он поклонялся Кришне таким образом, Харидас Тхакур громко повторял Харе Кришна-мантру в своей пещере, обращаясь к Кришне с теми же молитвами. Благодаря любви и молитвам этих двух великих преданных Господь Кришна низошел в Майапур-дхаме в ночь полнолуния месяца Пхалгуна в облике Шри Чайтаньи Махапрабху. Когда Он явился, все вокруг было наполнено благоприятными знаками. Поняв, что Господь явился, Адвайта Ачарья и Харидас Тхакур танцевали, обнявшись, и очень громко пели святые имена Кришны.

Когда Господь Чайтанья Махапрабху жил в Навадвипе, Он приказал Нитьянанде Прабху и Харидасу Тхакуру: «Отправляйтесь в каждый дом, каждую лавку, к каждой двери и побуждайте всех воспевать святые имена Господа и рассказывайте о славе Святого Имени. Кого бы вы ни встретили, давайте им это наставление: «Повторяйте святые имена Кришны, поклоняйтесь Кришне, говорите и слушайте о славе святого имени Кришны. Кришна — это ваша мать, Кришна — это ваш отец, Кришна — это истинное богатство вашей жизни, Кришна — это ваша жизнь и душа. Повторяйте святые имена Кришны!»

И эта команда, состоявшая из Нитьянанды Прабху и Харидаса Тхакура, была первой проповеднической группой, которую Господь Чайтанья отправил проповедовать славу Святого Имени. С великим смирением они обращались к каждому, прося принять эту милость Господа Чайтаньи и повторять Харе Кришна-мантру.

... Однажды в доме Шриваса Тхакура Господь Чайтанья сел на трон Господа Вишну и стал исполнять желания всех Своих преданных. Это игра называется Маха-пракаша-лила. Обычно Господь играл роль преданного, но в этой лиле Он выступал в роли Самого Верховного Господа и исполнял желания Своих преданных. Преданные провели для Него абхишеку, принесли сотни тысяч блюд, бананов и кокосовых орехов, и Он все съел. Они украсили Его подобно Божеству. И Господь Чайтанья принимал облик того Божества, которому поклонялся каждый из присутствующих преданных. Для некоторых он предстал в облике Кришны, играющего на флейте; для Кхолавечи Шридхара он предстал в облике Кришны Вриндавана; перед Мурари Гуптой он предстал в облике Рамачандры. Он одаривал каждого теми благословениями, которых тот желал. И в этой удивительной игре Гауранга Махапрабху обратился к Харидасу Тхакуру:

— О Харидас, Я хотел бы быть таким же, как ты. О Харидас, твоя любовь ко Мне так велика, что Я подобен заключенному, находящемуся в твоем сердце. Твое смирение и сострадание завоевали Мое

сердце. Ты постоянно повторяешь Мои святые имена. Харидас, помнишь, как эти низкие люди били тебя на двадцати двух рыночных площадях? Я открою тебе тайну: когда они оскорбляли тебя и били палками, Я не мог вынести этого. Держа в руке Сударшана-чакру, Я низошел с Вайкунтхи, чтобы отрубить головы этим негодяям! Как смели они причинить столько боли Моему преданному! Я был готов отрубить им головы! Но Я услышал твои молитвы. В своем сердце ты молился Мне: «О Господь, пожалуйста, прости их, пролей на них Свою милость!» Сила твоего прощения и твоего сострадания была настолько велика, что Моя Сударшана-чакра потеряла могущество. Она стала беспомощной и даже не смогла сойти с Моей руки. Ты все время молился о благе прощения для тех людей, которые так жестоко обращались с тобой, и поэтому Мне пришлось покрыть твое тело Своим. Все удары, которые они наносили тебе, принимал на свою спину Я . Посмотри на Мою спину и на шрамы, которые на ней остались.

Увидев шрамы, оставшиеся на золотой спине Шри Чайтаньи Махапрабху, Харидас Тхакур упал на землю без сознания. Когда он пришел в себя, Господь Чайтанья явился перед ним в форме Верховной Личности Бога Кришны. И Харидас Тхакур стал возносить Ему прекрасные молитвы:

— О Господь, Ты настолько милостив, что всегда защищаешь тех преданных, которые помнят о Тебе. Нет большего совершенства жизни, чем постоянно помнить о Тебе. Но я настолько неудачлив, что не могу

помнить Тебя, я никогда не помню о Тебе. Я самый низкий и самый греховный. Когда Духшасана пытался раздеть Драупади на собрании Кауравов, она вспомнила о Тебе, и Ты превратился в бесконечное сари, которое покрыло ее. Когда Парвати собирались съесть очень злые демоны, она вспомнила о Тебе, и Ты защитил ее. Прахлада Махарадж родился в демонической семье, и отец пытался убить его, бросая то в огонь, то к ядовитым змеям, то в кипящую воду, но Ты защищал его, потому что он всегда помнил о Тебе. Когда Пандавы жили в лесу Кандава, Дурваса Муни пришел к ним с тысячей своих последователей, чтобы принять прасад, но для них уже ничего не осталось.

За это Дурваса Муни мог проклясть их. Пандавам не оставалось ничего другого, кроме как вспомнить о Тебе. И Ты явился там и нашел какой-то прилипший остаток на одном из котлов. Когда Ты съел этот маленький кусочек, Дурваса Муни и все его последователи почувствовали, что они сыты по горло. Они поняли, что если сейчас Пандавы предложат им обед, они не смогут съесть ни крошки, и поэтому убежали.

Аджамила был очень греховным злодеем, но в момент смерти он, позвав своего сына, вспомнил

Навигация:

Страница 43
Страница 42
-- Страница 41 --
Страница 40
Страница 39