Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 68 ------

Прабхавишну Свами - С сердцем бенгальской матери - Страница 68

постоянно молился Господу Чайтанйе, чтобы тот позволил ему уйти из дома. В этой главе описывается, как ему все же удалось найти прибежище у лотосов стоп Господа Шри Чайтанйи.

т.159-160 еи-мата чинтите даиве эка-дине”бахире деви- мандапе карийачхена шайане

Рагхунатха напряженно думал о том, как бы убежать. И вот однажды ночью, когда он спал на Дурга- мандапе и до утра оставалось всего четыре данды, в дом вошел священник Йадунандана Ачарйа.

т.161 васудева-даттера тенха хайа анугрихита"рагху- натхера гуру тенхо хайа пурохита

Йадунандана Ачарйа был жрецом и духовным учителем Рагхунатхи даса. Хотя он родился в брахманской семье, он обрел милость Васудевы Датты.

т. 162адвайта-ачарйера тенха шишйа антаранга”а- чарйа-агйате мане — чайтанйа прана-дхана

Йадунандана Ачарйа получил формальное посвящение от Адвайты Ачарйи, и поэтому Господь Шри Чайтанйа был ему дороже жизни.

Комментарий Шрилы Прабхупады: Шрила Бхактисид- дханта Сарасвати Тхакур отмечает, что есть атеисты, которые выдают себя за последователей Адвайты Ачарйи, но вопреки воле Шри Адвайты Ачарйи не признают Шри Чайтанйу Махапрабху Верховной Личностью Бога, Кришной. Йадунандана Ачарйа, один из самых доверенных преданных Шри Чайтанйи Махапрабху, получил посвящение от Адвайты Ачарйи и был его учеником. Он не был осквернен сентиментальной склонностью различать вайшнавов по их происхождению. Поэтому, хотя Васудева Датга не был рожден в брахманской семье, Йадунандана Ачарйа также принял его своим духовным учителем.

Комментарий Шрилы Прабхавишну Свами: Итак, Йадунандана Ачарйа был выходцем из семьи брахманов и получил посвящение от Адвайты Ачарйи - тоже брахмана, но, тем не менее, принял своим шикша-гуру низшего по происхождению Васудеву Датгу. Из этого следует, что Йадунандана Ачарйа не был осквернен кастовой системой - делением на варны согласно одному лишь происхождению. Впрочем, все последователи Господа Чайтанйи были истинными трансценденталистами: они не придавали никакого значения так называемой варнаш- раме. Лсури (демоническая) варнашрама — это система определения социального положения согласно рождению человека. Дайви-варнашрама подразумевает определение статуса согласно качествам.

чатур-варнйам майа сриштам”гуна-карма-вибхагашах- ’’тасйа картарам апи мам”виддхй акартарам авйайам

«В соответствии с тремя гунами материальной природы и связанной с ними деятельностью, Я разделил человеческое общество на четыре сословия. Но знай же, что, хотя Я и являюсь создателем этой системы, Сам Я, вечный и неизменный, непричастен к какой-либо деятельности» («Бхагавад-гита», 4.13).

Кроме того, в дайви-варнашраме каждый является преданным. Поэтому можно принимать руководство зрелого преданного, в каком бы теле он ни находился.

т. 163 ангане асийа тенхо йабе дандаила”рагхунатха аси табе дандават кайла

Когда Йадунандана Ачарйа зашел в поместье Par- хунатхи даса и остановился во дворе, Рагхунатха дас вышел и распростерся перед ним в поклоне.

т. 164 танра эка шишйа танра тхакурера сева каре "сева чхадийачхе, таре садхибара таре

Один из учеников Йадунанданы Ачарйи поклонялся Божеству, но оставил это служение. Йадунандана Ачарйа хотел, чтобы Рагхунатха дас убедил этого ученика возобновить поклонение.

т.165 рагхунатхе кахе, — таре караха садхана”сева йена каре, ара нахика брахмана

Йадунандана Ачарйа попросил Рагхунатху даса: «Пожалуйста, склони этого брахмана возобновить свое служение, потому что для исполнения этих обязанностей нет другого брахмана».

т. 166 эта кахи рагхунатхе лана чалила”ракшака саба шеша-ратре нидрайа падила

С этими словами Йадунандана Ачарйа вместе с Раг- хунатхой дасом покинул поместье. Ночь была на исходе, и стража крепко спала.

т. 167 ачарйера гхара гхара пурва-дишате”кахите шуни- те дунхе чали сеи патхе

Дом Йадунанданы Ачарйи стоял восточнее дома Рагхунатхи даса. Беседуя, Йадунандана Ачарйа и Рагхунатха дас направились туда.

т.168 вридха-патхерагхунатха кахе гурура чаране”ами сеи випре садхи патхаиму тома стхане

На полиути Рагхунатха дас смиренно обратился к лотосным стопам духовного учителя: «Я отправлюсь домой к этому брахману, уговорю его возобновить служение и пошлю его к тебе домой.

т. 169 туми сукхе гхаре йаха—море агйа хайа"эи чхале агйа маги карила нишчайа

Можешь спокойно возвращаться домой. Согласно твоему приказу я уговорю этого брахмана». Под этим предлогом Рагхунатха дас, попросив дозволения, решил бежать.

т. 170 севакаракшака ара кеха нахи санге”палаите омара бхала эита прасанге

Рагхунатха дас подумал: «Это чудесная возможность убежать, потому что при мне нет ни слуг, ни стражи».

т. 171 эта чинти пурва-мукхе карила гамана”улатийа чахе пачхе, — нахи кона джана

С этими мыслями он поспешил на восток. Время от времени он оглядывался, но за ним никто не шел.

т.172 шри-чайтанйа-нитйананда-чарана чинтийа”пат- ха чхади упапатхе йайена дхайа

Размышляя о лотосных стопах Шри Чайтанйи Махапрабху и Господа Нитйананды Прабху, он сошел с главной дороги и быстро пошел по пути, которым редко пользовались.

т. 173 граме-грамера патха чхади йайа ване ване”кайа- мано-вакйе чинте чайтанйа-чаране

Не выходя на главную проселочную дорогу, он шел джунглями, сердцем и душой погруженный в мысли о лотосных стопах Шри Чайтанйи Махапрабху.

т. 174 панча-даша-кроша-патха чали гела эка-дине”санд- хйа-кале рахила эка гопера батгане

За один день он прошел около пятидесяти километров, а вечером остановился в хлеву некоего молочника.

т.П5 упаваси декхи гопа дугдха ани дила”сеи дугдха пана кари падийа рахила

Молочник понял, что Рагхунатха дас голоден, и дал ему молока. Рагхунатха дас выпил молоко и заночевал там же.

т. 176 этха танра севака ракшака танре на декхийа”- танра гуру-паше варта пучхилена гийа

А в доме Рагхунатхи даса слуга и стражник, не найдя его, туг же отправились спросить о нем у его духовного учителя, Йадунанданы Ачарйи.

т.177 тенха кахе, агйа маги гела

Навигация:

Страница 70
Страница 69
-- Страница 68 --
Страница 67
Страница 66