Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 90 ------

Шри Кришна Махима Расарнавам - Страница 90

кусума-никара-ничита-чикура накхара-виджита-маниджа-мукура

субхата -патима -рамита -матхура викалга -самара -налгана -чатура

самада -бхуджага -дамана -чарана никхала -лашула -пани -чайа -шарана

мудита-мадира -мадхура-найана шикхари-кухара-рачита-шайана

рамита -лашула -йувати -латала мадана -калаха -гхатана -чатула

вишама -дануджа -ниваха -матхана бхувана -расада -вишада -катхана

кумуда -мрдула -виласад-амала -хасита -мадхура -вадана -камала

мадхула -садрша -вичалад-алака масрна -гхусрна -калита -тилака

нибхрта-мусита-матхилга-каласа сататам аджита манаси виласа

сакхи-чатака-джйватур мадхава

сура -кеки -мандалолласй

тава даилгйа-хамса-бхайадам

шрнгамбуда -гарджилгам джайати

О Господь, украшенный лесными цветами! Твои луноподобные

ногти смеются над алмазными зеркалами! Твое войско восхищает

отвагой и доблестью! В жестоких битвах Ты искусно сражаешься

подобно танцору! О прибежище пастухов! Своими стопами Ты

растоптал высокомерие Калии! О Господь, отдыхающий в горной

пещере! Твои счастливые глаза сияют радостью и весельем!

Ты привлекаешь к Себе юных гопи Ты очень опытен в любовных

ссорах! Твои чистые речи покрывают весь мир незабываемой

сладостью! Ты истребляешь завистливых демонов, наполняя

сердца преданных радостью! Твоя мягкая, сияющая улыбка и

опьяняющий лик затмевают цветущие лотосы! Твои подвижные,

311

Шри Кришна-махима-расарнавам

волнистые волосы подобны парящим черным шмелям! Ты украл

спрятанный йогурт! Ты украшен сверкающей тилакой с сияющей

кункумой О безупречный! О непобедимый герой, пусть же

Твои трансцендентные игры навечно проявятся в моем сердце!

О Мадхава, вся слава громоподобному звуку Твоего рожка,

который очень дорог Твоим чатакоподобным друзьям, который

очаровывает павлиноподобных полубогов и наводит ужас на лебедеподобных

асуро&.

ТЕКСТ 50

пурушоттама вйра-врата йамунадбхута-тйра-стхита

мурали -дхвани -пура -крийа сурабхй -враджа -надо -прийа

джагатй -сабхаваламбах

са тава джайатй амбуджакша дох-стамбхах

рабхасад вибхеда дануджан

пратапа-нрхарир йато бхйудитах

О Пурушоттама! О герой, гуляющий по чудесному берегу Ямуны!

Музыка Твоей флейты насыщает весь мир! Ты любишь слушать

во Врадже мычание коров сурабхй. О герой! Вся слава Твоим

могучим рукам, которые даруют прибежище всем мирам, и

которые разрывают на мелкие части асуров с такой же свирепостью,

как это делал Всемогущий Нрисимхадев!

ТЕКСТ 51

читрам мураре сура-ваири-пакшас

твайа самантад анубаддха-йуддхах

амитрам уччаир авибхидйа бхедам

миртаейа курванн амртам прайати

О Мурари! Как удивительно, что хотя демоны, которые всегда завидуют

полубогам, потерпев поражение в попытках проникнуть

сквозь ряды Твоей армии, после смерти проникают в безличное

сияние, достигая бессмертия!

ТЕКСТ 52

шритам агха-джаладхер вахитрам чаритрам сучитрам вичитрам

пханшпрам самитрам павитрам лавитрам руджам

джагад-апаримшпа-пратиштхам патиштхам балиштхам гариштхам

вариштхам мрадиштхам сунишпгхам давиштхам дхинйам

312

Шри Говинда-вирудавали

никхила-виласите `бхирамам са-рамам муда манджу-дамана

абхамам лаламам дхртаманда-дхама-трайе

мадхуматхана харе мураре пураре паре сасаре

вихаре сурарер ударе ча даре прабхум

спхурта-мина-сута-таранге вихангеша-рангена гангешта-

бханге бхуджангендра-санге сад-ангена бхох

ишкхари-вара-дарй-нишантам прайантам са кантам вибхантам

нитантам ча кантам прашантам кртантам двишам

дануджа-хара бхаджймй анантам судантам нудантам дргантам

хасантам васантам бхаджантам бхавантам сада

пйтва бинду-канам мукунда бхаватах саундарйа-синдхох сакрт

кандарпасйа вашам гата вимумухух ке ей на садхвй-ганйх

дуре раджйам айантрита -смита -кала -бхру-валларй-тандава крйдапанга-

тарангита-прабхртайах курванту те вибхрамах

О корабль, переправляющий живых существ через океан пороков!

Ты наслаждаешься удивительными трансцендентными

играми! О защитник невинных! О Господь, освободивший Видьядхару

из тела змеи! Ты защищаешь на поле битвы! Ты очищаешь

от греха! Ты под корень срубаешь древо страданий материального

рабства! О безгранично прославленный во всех трех

мирах! О сильнейший и самый мудрый! Ты — изначальный духовный

учитель! Ты — лучший из всех! Ты — благороднейший

из всех благородных! О непогрешимый Господь, пребывающий

далеко за пределами материального восприятия! В каждом Своем

трансцендентном деянии Ты прекрасен и очарователен! О

украшение вселенной! О сияющий Господь, свободный от гнева!

О олицетворенная слава! О убийца демона Мадху! О Хари! О

безграничный Господь! О Мурари! Тебя не может понять даже

Шива! О Прабху! Ты наслаждаешься шалостями и веселыми

играми! Ты стоишь с Баларамой! Ты убиваешь врагов небожителей!

О развлекающийся в волнах Ямуны! Ты принес трансцендентное

счастье Гаруде, изгнав змея Калия в океан! Ты отправляешься

на свидание и встречаешься со Своей возлюбленной! О отдыхающий

в пещере холма Говардхан! Ты сияешь великолепием

и изумительной красотой! От Тебя вечно исходит мир и покой! О

сокрушитель демонов! Ты лишаешь жизни Своих врагов! О бесконечный!

Ты вечно сияешь улыбкой! Ты улыбаешься уголками

Своих лотосных глаз! О царь весны! Тебе всегда поклоняются и

служат великие преданные!

313

Шри Кришна-махима-расарнавам

О Мукунда! Какая благочестивая девушка не пленится и не преисполнится

любовных желаний даже от капли бездонного океана

Твоей красоты? Пусть же Твоя прекрасная улыбка, танцующие

лианы Твоих бровей, волны Твоих игривых взглядов и все Твои

очаровательные и удивительные трансцендентные качества расширят

до бесконечности царство Твоей красоты!

ТЕКСТ 53

чару-тата-раса-ната гопа-бхата пйта-пата

падма-кара даитйа-хара кунджа-чара вйра-вара

нарма-майа кршна джайа джайа

самсарамбхаси дустарорми-гахане гамбхйра-тапа-траййкумбхйрена

грхйтам угра-матина крошантам антар бхайат

дйпренадйа сударшанена вибудха-кланти-ччхидакарина

чинта-сантати-руддхам уддхара харе мач-читта-дантйшварам

О Господь, наслаждающийся танцем-рдса на чарующем берегу

Ямуны! О Господь, играющий в войну с мальчиками-пастушками!

Ты облачен в желтые одежды! В Твоих руках покоится лотос!

Ты убиваешь демонов! Ты наслаждаешься играми в цветочных

рощах! О лучший из отважных героев! О Кришна! О нарма-майа,

великий шутник! Вся слава Тебе! Джайя! Джайя! Слон моего ума

тонет в волнах неодолимой материальной иллюзии! Крепко схваченный

свирепым крокодилом жестоких

Навигация:

Страница 92
Страница 91
-- Страница 90 --
Страница 89
Страница 88