Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 86 ------

Шри Кришна Махима Расарнавам - Страница 86

Ты стоишь во Вриндаване, под древом бхандира

в живописном лесу и подобен хмельному слону, плещущемуся

в водах Ямуны!

ТЕКСТ 28

джайа джайа ханта двишад-абхихантармадхурима-

сантарпшпа-джагад-антармрдула

васанта-прийа сита-данда

спхурита -дрг-анта прасарад-уданта

прабхавад-ананта-прийа-сакха сантас

твайи ратимантах свам удахаранта

296

Шри Говинда-вирудавали

прабху-вара нандатмаджа-гуна-кандасита-нава-кандакрти-дхара кундамала-

рада тундатта-бхувана врндавана-бхава-гандхаспада-макаранданивта-

нава-мандара-кусума-врндарчита-кача вандару-никхила-врндарака-

вара-вандйдита видху-сандйпита-ласад-индйвара-иарининдйкшана-

йуга нандйшвара-пати-нандйхита джайа

смита-ручи-макаранда-сйанди вактраравиндам

глава руру-парахамсанвишта-гандхам мукунда

вирачшпа-пашу-палй-нетра-саранга-рангам

мама хрдайа-тадаге сайгам ангикароту

Слава! Слава Тебе, о сокрушитель асуров1. О очаровывающий

все миры Своей божественной сладостью! О мягкосердечный

Господь, наслаждающийся весной! Твоя улыбка сияет нескончаемой

радостью, а зубы — ослепительной белизной! Ты мило

бросаешь из уголков Своих глаз любовные взгляды! О могущественный

спутник Своих неисчислимых друзей-пастушков, все

святые вайшнавы полны к Тебе чистой любви! Ты вечно тонешь

в великих потоках Своей трансцендентной славы! О Верховный

Господь! О лучший из всех! О сын Махараджи Нанды! Ты — источник

лучших качеств и всех добродетелей! Твое нежное тело

лучезарно словно свежее темное облако! Твоя улыбка сияет как

гирлянда белоснежных жасминов! Твои волосы украшены цветами

мандара, которые наполняют лес Вриндавана благоухающим

ароматом! Тебе поклоняются все великие полубоги и прославляют

лучшие из поэтов, наделенные божественным даром! Твои

стопы затмевают цветущие лотосы и блистание осенней луны!

Вся слава Тебе, о Господь, радующий Своими играми сердце Махараджи

Нанды!

О Мукунда, пусть же лотос Твоего обаятельного лица, наполненного

нектаром Твоей мягкой улыбки со сладостным ароматом,

дарующим наслаждение безгрешным преданным и околдовывающим

шмелей глаз удивительных гопи, расцветет в озере

моего сердца!

ТЕКСТ 29

амбара -гата -сура -винати -виламбита

тумбуру-парибхава-мурали-карамбита

йшмбара-мукха-мрга-никара-кутумбита

самбхамвавалйита-йувати вичумбита

297

Шри Кришна-махима-расарнавам

амбуджа-кутумба-духитух кадамба-самбадха-бандхуре пулине

пйтамбара куру келим твам вйра-нитамбинй-гхатайа

О Говинда, Тебе поклоняются полубоги, летающие в небесах! Музыка

Твоей флейты затмевает сладость пения Тумбуру, лучшего

из гандхарво№. О Господь, окруженный большеглазыми ланями!

О юный герой в золотых одеяниях! Ты развлекаешься любовными

играми с прекрасными гопи на берегу Ямуны, усыпанном

цветами кадамбьй

ТЕКСТ 30

джайараса-сампад-вирачита-джхампа

сампа -крта -кампа прийа-джана -шампа

праванита-кампа-спхурад-анукампа

Шути -джита -шампа -спхута -нава -чампа

шрита-кача -гумпа шрути-париламба-спхурита кадамба

-стута -мукха димбха -прийа

рави -бамбодайа -париждрмбхонмукха -ласадамбхоруха

-мукха ламбо-дхбата-бхуджа

ламбодара -вара -кумбхопама -куча -бимбоштха йувати-

чумбо-дхбата-парирамбхотсука

куру шам бхос тадид-аваламборджита-милад-амбхо

дхара-сувидабодбхура ната-шамбхо

париджита -дамбхоли -гарима -самбха -вита бхуджа

-джамбхахита -мада лампака -манат

сампадайа майи там пакимам анукампа-лавам иха

дивйе данда-дхара-свасус тата-бхаве пхуллатавй-мандале

валлй-мандапа-бхаджи лабдха-мадира-стамберам адамбарах

курванн анджана -пунджа -ганджана -мати -шйаманга -канти -шрийа

лйлапанга-тарангитена тараса мам ханта сантарпайа

Слава Тебе, о Господь, упивающийся нектаром божественных

вкусов! О Господь, трепещущий от любви! Ты даруешь благо

Своим друзьям! Ты милосерден к тем, кто в благоговении и почтении

склоняется перед Тобой! Твои волосы украшены гирляндой

из цветов чампа, затмевающих сияние молнии! Твой лик

прославляют звонкие серьги в форме цветов кадамба! О возлюбленный

друг мальчиков-пастушков! Твое лицо подобно драгоценному

лотосу, цветущему под лучами восходящего солнца!

Твои длинные красивые руки — бесконечно могучие! О Господь,

бесстрашно целующий гопи, чьи губы подобны плодам спелой

298

Шри Говинда-вирудавали

вишни, а грудь — выпуклому лбу Шри Ганеша! Ты страстно желаешь

обнять юных пастушек! О дарующий Своим преданным

бесконечные благословения! Грозовое облако и яркая молния

чувствует стыд при Твоем появлении, а Господь Шива в глубоком

почтении склоняется перед Тобой! О сокрушивший гордыню

Индры, держащего в руках громовую молнию! Пожалуйста,

даруй мне хоть каплю Своей трансцендентной милости, даже несмотря

на то, что в своем сердце я подобен безнравственному,

порочному человеку!

О Господь, гуляющий в цветущих рощах Вриндавана, словно

безумный слон, и наслаждающийся в беседках цветочных лиан

на берегу Ямуны! О Господь, затмевающий сиянием Своего тела

славу черной анджаны, пожалуйста, одари меня счастьем, затопив

волнами Своих игривых косящихся взглядов!

ТЕКСТ 31

амбуджа -карана -видамбака

кханджана -паричалад-амбака

чумбита -йувати -кадамбака

кунтала -лутхита -кадамбака

премодвеллита-валгубхир валайитас швам валлавйбхир вибхо

раголлапита -валлакй -витатибхих калйана -валлй-бхуви

соллунтхам муралй-калабхир амалам малларам улласайан

балйенолласите дршау мама тадил-лйлабхир утпхуллайа

О Говинда, цвет Твоего трансцендентного тела насмехается над

сиянием синего лотоса! Твои глаза подобны птицам кханджана.1

Ты нежно целуешь девушек Враджа! Твои подвижные, черные,

волнистые волосы украшены цветами кадамба! Ты сидишь в благотворном

месте в саду золотых лиан, в окружении юных гопи,

которые, вдохновленные чистой любовью, исполняют музыкальные

ритмы на винах, поют песни и шутливо играют знаменитую

рагу маллара на Твоей магической флейте! Пусть же мои глаза

вечно цветут созерцанием Твоих, словно молния, сияющих игр!

ТЕКСТ 32

враджа -пртху-паллй -парисара -валлй

вана-бхуви таллй-гана-бхрти маллй

манасиджа -бхаллй -джита -шива -кумуда -маталлй

299

Шри Кришна-махима-расарнавам

джуши гата-джхиллй-паршиади халлйсака-сукха-джхаллй

рата парипхуллй-крта-чала-чиллйджита

-рати -маллй -мада -бхара саллйла тилака

калий-тану-шата -тулйа хава-

раса-кулйа-чатулита-кхалйй-праматхана калйана-чарита

гопихсамбхрта-чапала-чапа-лата-читрайа бхрува бхрамайан

виласа йашода-ватсала ватса-ласад-дхену-самвита

О Господь, гуляющий по земле Враджа в живописных лесных

просторах с цветущими деревьями и лианами, с множеством

прудов, озер и прекрасных цветов кумуда, шивамалли и маллика!

О наслаждающийся танцем с множеством гопи Твои лукообразные

брови околдовывают Купидона! Твой лоб украшен сияющей

тилакой О Господь, прекрасный как миллионы богов любви! Ты

плещешься, наслаждаясь в озере водными битвами! О Господь,

явивший Свои в высшей степени трансцендентные игры, пожалуйста,

милостиво нас защити!

О Господь, приводящий в трепет пленительных гоиг^движениями

Навигация:

Страница 88
Страница 87
-- Страница 86 --
Страница 85
Страница 84