Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 83 ------

Шри Кришна Махима Расарнавам - Страница 83

О

герой, остановивший жертвоприношение Индре и поднявший

гигантский холм, Говардхан! Вся слава Тебе! Вся слава!

Вся слава герою Враджа, который находится за пределами Вед,

которого за Его трансцендентную доблесть восторженно славят

гимны, который пребывает в окружении Своих любящих преданных,

который умащен шафрановой кункумой, который наслаждается

любовными играми в новой лесной беседке, который украшен

золотым драгоценным поясом, который подобен бездонному

океану нектара, и которому мы предлагаем свою любовь!

ТЕКСТ 11

амба-винихита чумбамалатара

бимбйдхара-мукха-ламбалака джайа

дршттвй те пада-нака-коти-канти-пурам

пурнанам апи шашинам шатаир дурапам

нирвинно мурахара мукта-рупа-дарпах

кандарпах спхутам ашарйратамайасйт

Вся слава Тебе, о Господь, чьи волнистые волосы и бимбаподобные

губы целует мама Яшода! О враг демона Муры, когда Купидон

увидел сияющую красоту зеркальных ногтей Твоих лотосных

стоп, затмевающих сотни и сотни светящихся лун, он погрузился

в уныние, лишившись высокомерного мнения о своей красоте.

285

Шри Кришна-махима-расарнавам

ТЕКСТ 12

нартшпа -шаркара -крта -каркара

врддха-маруд-бхара-тардана нирбхара

душта-вимардана шишта-вивардхана

сарва -вилакшана митра -крта -кшана

сад-бхуджа-лакшита-парвата-ракшита

ништхура-гарджана кхинна-сухрдж-джана

рушта-диваспати-гарва-самуннати

тарджана -вибхрама ниргалита -бхрама

шакра-кртас тава виспхурад-утсава

буддхйнам паримоханах кила хрийам уччатанах стамбхано

дхармодагра-бхийам манах-каратинам вашйатва-нишпаданах

калинйд-калахамса ханта вапушам акаршанах субхрувам

джййад ваинава-панчама-дхвани-майо мантрадхираджах ставах

О Господь, наказавший демона, принявшего форму смерча! Ты

сокрушаешь асуров и защищаешь преданных! Ты приводишь в

восторг мальчиков-пастушков Своими непревзойденными качествами!

Ты поднял левой рукой необъятный холм и защитил жителей

Враджа от проливного дождя и сокрушительных молний!

Ты осудил небесного царя за его честолюбие и гордыню! После

того, как рассеялись иллюзии Индры, он вознес Тебе молитвы о

снисхождении! О герой, наслаждающийся вечным праздником!

О лебедь, развлекающийся в Ямуне! О царь трансцендентных

мантр Пятой мелодией Своей флейты Ты вводишь в заблуждение

разум, похищаешь застенчивость, подчиняешь Себе слона

страха перед нарушением закона религии, и притягиваешь к Себе

лотосооких девушек Враджа!

ТЕКСТ 13

кананарабдха -какали -шабда

патавакршта гопика-дршта

чатурй -джушта -радхика -тушта

каминй-лакша-мохане дакша

бхавинй-пакша мам амум ракша

аджарджара-пативартахрдайа-ваджра-бхедоддхурах

катхора-вара-варнинй-никара-мана-варма-ччхидах

ананга -дханур-уддхата -прачала -чилли -чипа -чйутах

крийасур агхавид вишас тава мудам катакшешавах

286

Шри Говинда-вирудавали

О Говинда! Ты созываешь в лес на свидание юных гопи чудодейственным

пением Своей флейты! О Господь, удовлетворенный

искусной Шри Радхикой! Ты способен очаровать мириады прекрасных

женщин! О возлюбленный герой бесчисленных гопи,

пожалуйста, защити меня!

Пусть стрелы косящихся взглядов Шри Кришны, которые Он

выпускает из подвижных луков Своих бровей, разрушающих

гордыню цветочного лука бога любви, Купидона, которые пронзают

непробиваемую броню гордости добродетельных гопи, и

которые, подобно ударам молнии, разбивают сердца самых целомудренных

женщин, даруют трансцендентное счастье всем вам!

ТЕКСТ 14

санчала-вичакила кундала мандита-вара-тану-мандала

кундали -паши -крта -сангара кхандита -бхувана -бхайанкара

шанкара-камаладжа-вандита кинкара-пути-лава -нандита

ганджшпа-самада-пурандара чанчала -дамана-дхурандхара

бандхура -гати -джита -синдхура чандана -сурабхита -кандхара

сундара-бхуджа-ласад-ангада сангада-сакхи-гана-рангада

джханкрти-кара-мани-канкана кунтала-лутхад-уру-рангана

кункума -ручи -ласад-амбара лангима -паримала -дамбара

нанда-бхавана-вара-мангаламанджула-гхусрна-супингала

хингула-ручи-пада панкаджа санчита-йувати-сад-ангаджа

сантата-мргамада-панкила самтану-майи кушалам кила

гири-татй-кунатй кула-пингале

клала -трнавали -самджвалад-ингале

пракхара-сангара-синдху-тимингиле

мама рати валатам враджа-мангале

О Господь, украшенный серьгами из цветов викалика О бесценное

украшение среди самых обаятельных мужчин! Ты сразил

царя змей, Калию, и освободил мир от величайшего страха! О

Повелитель Шивы и Брахмы! Ты получаешь удовольствие даже

от немногословных молитв Своих преданных! Ты побеждаешь

неугомонных демонов и затмеваешь красотой Своих движений

величественного слона! Ты умащен сандаловой пастой, украшен

сияющими браслетами и сладкозвучными колокольчиками! Ты

даруешь Своим друзьям бесконечное счастье! В Твоих вьющихся

волосах сияют цветы малика Твои одежды усыпаны кункумой,

287

Шри Кришна-махима-расарнавам

а тело благоухает незабываемым ароматом сладости! Ты приносишь

трансцендентное благо в дом Махараджи Нанды! Ты украшен

гирляндами! Твои мягкие стопы красноваты как восходящее

солнце! О Господь, усиливающий страстные желания в девушках

Враджа! О Господь, благоухающий мускусом, пожалуйста, даруй

мне величайшее благо!

Я молюсь, чтобы Говинда, который украшен разноцветными

красками с холма Говардхана, который подобен искре, воспламеняющей

пламя, сжигающее асуров, как сухую траву, который

подобен гигантской рыбе, развлекающейся в океане сражения с

демонами, и который всегда несет благо земле Враджа, стал объектом

моей любви!

ТЕКСТ 15

джайа чйру-дама-лаланабхирама

джагатй-лалама ручи-хрта-вама

удита-хрдайенду-маних пурна-калах кувалайолласй

паритах шарварам атха но виласати врндатавй-чйндрах

Вся слава Тебе, о Господь, окруженный прекрасными гопи О

украшение мира! Ты очаровываешь Своей красотой враджагопи

Ты подобен игривой луне Шри Вриндавана, которая, сияя

сказочной красотой, рассеивает мглу, радует ночные цветущие

лотосы и плавит драгоценные сердца преданных!

ТЕКСТ 16

пракатй-крта-гуна шакатй-вигхатана

никатй -крта -нава -лакутй -вара вана

паталй-тата -чара ната -лила -мадхура

сурабхй-крта-вана сурабхй-хита-кара

муралй-виласитакхуралй-хрта-джагад

арунадхара нава -тарунайата -бхуджа

варуналайа -сама -каруна -паримала

калабхййита -бала -шалабхайита -кхала

дхаваладхрти -хара -гавалашрита -кара

сарасйруха-дхара сарасй-крта-нара

калашй -дадхи -хара кала -шйлита -мукха

лалита-рати-кара лалитавали-пара

харинй-найанйврта прабхо каринй-валлабха-кели-вибхрама

туласй-прийа-данавананакула-сйманта-хара прасйда ме

288

Шри Говинда-вирудавали

О Говинда, Ты проявил Свои высшие трансцендентные качества!

Ты сразил демона Шакату! Ты держишь в руках пастушеский посох!

Ты гуляешь в лесу, танцуешь и наслаждаешься чудесными

играми! Ты наполняешь лес божественным ароматом, защищаешь

коров и очаровываешь все три мира мелодиями Своей флейты!

Твои губы — ярко красные, Твои руки — длинные и прекрасные,

а Твоя юность — вечно свежа! Аромат Твоей милости

проник даже в царство Варуны! Твоя экспансия, Баларама,

Навигация:

Страница 85
Страница 84
-- Страница 83 --
Страница 82
Страница 81