Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 81 ------

Шри Кришна Махима Расарнавам - Страница 81

кршнадевам нисеве

Здесь, во Вриндаване, я служу прославленному Шри Кришне.

Хотя в глазах людей я низок и недостоин почтения, Шри Кришна,

исполненный сострадания ко мне, привел меня к Своим лотосным

стопам и постоянно направляет к высшей цели преданного

служения.

ТЕКСТ 3

ашучим аручимантам сантатам бхакти-йоге

вихита-видита-мантум джанту-джатйдхамам ча

акрпара-карунабхих пати мам патинам йас

там иха махима-рупам кршнадевам нисеве

Здесь, во Вриндаване, я служу очаровательному Шри Кришне.

Хотя я падший и грешный, низший среди людей, никогда не ис

277

Шри Кришна-махима-расарнавам

пытывавший влечения к преданному служению, все же Кришна

защищает меня, великодушно проливая на меня Свою милость.

ТЕКСТ 4

ати-муни -мати -врндам врндака -кананийам

ниджа-чарита-судхалймбандху-хрт-синдху-палйм

видхур ива видхурам мам там на самвйаджайад Нас

там иха махита-рупам кршнадевам нисеве

Здесь, во Вриндаване, я служу славному Шри Кришне. Пусть же

Шри Кришна, который, подобно луне, становится причиной нектара

собственных игр, проявится на берегу океана сердец святых

преданных, живущих на земле Вриндавана.

ТЕКСТ 5

сва-пада-пакхарам индум тапа-дагдхайа датте

мукурам аджита-бхактйа свам паршйкурвате ча

апи ким апи камитре йас ту чинтаманим ме ^

там иха махита-рупам кршнадевам нисеве

Здесь, во Вриндаване, я служу славному и очаровательному Шри

Кришне. Он охлаждает меня, горящего в огне материальных

страданий, зеркальными лунами ногтей Своих лотосных стоп,

и дарует драгоценный камень чинтамани мне, переполненному

материальных желаний, но пытающемуся очистить зеркало своего

ума в процессе беспримесного служения Ему.

ТЕКСТ 6

акрта-мртам ивамум мам прасадймртам

там атха валйта-балйам пада-падмаваламбе

тад апи калйта-лаулйам снеха-дрштйавртау йас

там иха махита-рупам кршнадевам нисеве

Здесь, во Вриндаване, я служу славному и очаровательному Шри

Кришне. Хотя я всего лишь обычный смертный, все же Господь,

проливает на меня нектар Своей милости. Его любящий взгляд

пробудил во мне безудержное стремление быть неразлучным с

Ним, и я, словно ребенок, пытаюсь обнять Его лотосные стопы,

ища прибежище.

278

Шри Кришнадеваштака

ТЕКСТ 7

ахам атишайа-тапто йах крпапурита-глаур

ахам ати-мати-ситах папманам павако йах

ахам асама-тамасван веда-дхама свайам Нас

там иха махшпа-рупам кршнадевам нисеве

Здесь, во Вриндаване, я служу прославленному Шри Кришне. Я

ужасно страдаю, но Господь, подобно луне, охлаждает меня потоками

милости. Хотя я — последний грешник, Кришна — спаситель

падших. И хотя я — невежественный глупец, Кришна —

обитель трансцендентного знания.

ТЕКСТ 8

ниджа-гуна-гана-дхамна випра-муктан нирундхе

пранайа-винайа-джалаи рудхйате таих самантат

атха ча випатхапаннам трайате мад-видхам Нас

там иха махита-рупам кршнадевам нисеве

Здесь, во Вриндаване, я служу славному Шри Кришне, который

лучезарностью Своих несравненных качеств и добродетелей

привлекает освобожденные души, и который исполненный сострадания

и любви, защищает даже тех, кто подобно мне, сбился

с истинного пути.

ТЕКСТ 9

убхайа-бхувана-бхавйам йах сада ме видхата

нидхивад апи йадийам пада-падмам нисевйам

акрпана-крпайа сва-премадах сарвада Нас

там иха махита-рупам кршнадевам нисеве

Здесь, во Вриндаване, я служу очаровательному Шри Кришне,

который всегда щедро и великодушно дарует чистую любовь к

Самому Себе. Он подобен великому океану, даровавшему мне

для поклонения самое ценное из всего, что есть в материальных

и духовных мирах, — сокровище Своих лотосных стоп.

279

Шри-Товинда-вирудавали

Шрила Рупа Госвами

ТЕКСТ 1

ийам мангала-рупа сйад говинда-вирудавалй

йасйах патхана-матрена шрй-говиндах прасйдати

Эта книга, «Шри Говинда-вирудавалй», очень благоприятна, поскольку

Шри Говинда доволен тем, кто ее читает.

ТЕКСТ 2

брахма брахманда-бхйнде сарасиджа-найана-сраштум акрйанани

стханур бханкум ча кхелакхуралита-матина тани йена нйайоджи

тадрк-крйдйнда -коти -врта -джала -кудава йасйа ваикунтха -кулйй

картавый тасйа ка те стутир ихакртибхих проджджхйа лилайитани

О лотосоокий Говинда, когда Ты желаешь насладиться Своими

трансцендентными играми в материальной вселенной, Брахма

по Твоей воле подготавливает место для них, а Господь Шива

после завершения Твоих игр разрушает эти места. Река Вираджа,

окружающая миры Вайкунтхи и содержащая внутри своих

вод множество мест, в которых Ты наслаждаешься играми, подобна

пригоршне воды для Тебя. О Господь, сейчас в этом мире

Ты закончил Свои трансцендентные л илы, какими же молитвами

должны прославлять Тебя святые вайшнавы?

ТЕКСТ 3

нивидатаратурашадантарйношма-сампад

вигхатана-пату-кхеладамбарорми-ччхатасйа

сагарима-гири-раджа-ччхатра-дандайита-шрйр

джагад идам агхашатрох савйа-бахур дхиноту

Пусть же враг демона Агхи, поднявший левой рукой, словно зонтик,

царя гор, Говардхан, разрушив тем самым высокомерие царя

Индры, дарует трансцендентное счастье этому миру бесчисленными

волнами Своих божественных игр!

280

Шри Говинда-вирудавали

ТЕКСТ 4

чанда-врттайах каликакхйайа накхе вардхитам

абхрам упатимамада -марди -пада -крама

вибхрама-паримала-липта-сухрч-чхрама

душта -дануджа -бала -дарпа -вимардана

тушта -хрдайа -сура -пакша -вивардхана

дарпака -виласита -сарга -нираргала

сарпа -тулита -бхуджа карнага -кундала

нирмала -малайаджа -чарчита -виграха

нарма -лалита -крта -сарпа -виниграха

душкара -крти -бхара -лакшана -висмшпа

пушкара -бхава -бхайа -мардана -сусмита

ватсала-халадхара-таркита-лакшащ

ватсара -вирахита -ватса -сухрд-гана

гарджита -виджайи -вишуддхатара -свара

тарджита-кхала-гана-дурджана-матсара вира

тава муралй-дхванир амарй

камамбудхи -врддхи -шубхрамшух

ачатула -гокула -куладжа

дхарийамбудхи-пана-кумбхаджо джайати

О Говинда, Своей величавой походкой Ты разрушаешь гордость

слона, Айраваты. Ароматом Своего совершенного тела Ты уносишь

усталость Своих друзей-пастушков. Ты сокрушаешь гордыню

и силу могучих демонов, очаровываешь сердца святых преданных

и без устали наслаждаешься любовными играми. Твои

изящные руки подобны змеям, Ты украшен серьгами в форме

цветочных бутонов и умащен сияющей сандаловой пастой. Ты

исполнен игривости и остроумия. Ты сломил гордыню злонравного

змея Калия. Ты даруешь великое благо

Навигация:

Страница 83
Страница 82
-- Страница 81 --
Страница 80
Страница 79