Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 11 ------

Падмалочан дас - Аударья Дхама - Страница 11

Баларама ухватился за Коласуру и начал бить его. Когда асура упал замертво, демоническая майя покинула его, и каждый почувствовал великое облегчение, после чего люди предложили поклоны лотосным стопам Баларамы. Место, где это произошло, находится на границе Навадвипа-дхамы.

Годрумадвипа

Я склоняюсь перед Годрумой.

Я славлю Годруму.

Я памятую о Годруме.

Я не знаю ничего, кроме Годрумы.

(Навадвипа-сатака 67)

«Навадвипа-дхама Махатмья» рассказывает такую историю. Когда Господь Кришна находился на земле, царь Индра оскорбил Его, попытавшись залить Вриндаван дождем. Впоследствии царь Индра вымолил у Кришны прощение и все же испытывал большой страх совершить оскорбление вновь. Тогда он приблизился к матери коров, Сурабхи, и спросил ее, как ему избежать оскорблений в будущем. «Давай отправимся в Навадвипа-дхаму и поклонимся Гауранге,» - отвечала Сурабхи. Придя в Навадвипу, они стали совершать Гауранга-бхаджан. Поскольку при воспевании святого имени Гауры оскорбления не принимаются во внимание, преданный получает возможность очень быстро обрести даршан Господа. Проливая слезы и воспевая имя Гауранги, они без труда получили даршан. Господь сказал им: «Я знаю ваше желание. Отбросьте страх. Совсем скоро я прибуду в Надию вершить Свои игры. Майя не коснется того, кто станет их очевидцем». Господь удалился, а корова Сурабхи осталась под большим баньяновым деревом служить лотосным стопам Господа Чайтаньи. Отсюда произошло название местности: го означает «корова», друма - «дерево», а двипа - «остров». Здесь исполняются все желания преданных. Тот, кто построит в Годруме дом и будет поклоняться Господу Гауранге, очень быстро удостоится Его даршана.

Мудрец Маркандея имел благословение жить в течение семи калп. Когда пришло время уничтожения, вселенная начала наполняться водой и Маркандея оказался в волнах потопа. Испытывая большое беспокойство, он думал: «И зачем я получил благословение Господа жить на протяжении семи калп?» Но потоп не затронул Навадвипа-дхаму, дающую прибежище преданным. Мудрец Маркандея погрузился в воды и потерял сознание. Очнувшись, он увидел прекрасный остров с искрящимися на солнце реками и ручейками. Птицы в лесах и виноградниках воспевали славу Чайтаньи Махапрабху. Этим островом была Годрума. Маркандея увидел также большое баньяновое дерево и стоящую под ним корову Сурабхи. Мудрец подошел к ней и попросил немного молока. Корова была очень милостива и напоила Муни. Восстановив силы, он рассказал Сурабхи, что страдал от полученного благословения. «Как же мне обрести истинное знание?» - спросил мудрец. Сурабхи ответила Маркандее: «Ты - в Навадвипа-дхаме. Она трансцендентна. Материальные глаза не видят дальше шестнадцати крошей, т.е. 32 миль, но в действительности, все планеты Вайкунтхи, все тиртхи, полубоги и риши присутствуют здесь. Поэтому, пожалуйста, оставайся здесь и просто поклоняйся Шри Чайтанье Махапрабху, воспевая день и ночь святое имя Гауранги». Выслушав Сурабхи, мудрец сложил руки у груди и спросил: «Чего же я достигну, поклоняясь Гауре?» «Влияние Гаура-бхаджана невозможно даже оценить, - отвечала Сурабхи. - Воспевая святое имя Гауры, ты разрушаешь свою карму и навсегда избавляешься от страданий». Услышав ее слова, Маркандея закричал имя Гауры.

Это место Гада Гачха неотлично от Сурабхи-кунджы на склоне холма Говардхана и от Нандаграма во Враджа-дхаме.

Свананда Сукхада кунджа (Бхаджана-куртир Бхактивиноды Тхакура).

«Мой небольшой домик в несказанно прекрасных садах Свананда Сукхада кунджы излучает чудесное сияние. Живя здесь, я буду воспевать святое имя Господа Кришны и с нетерпением ожидать того дня, когда смогу непосредственно служить Ему и Его спутникам».

(Гита-мала)

«Я поселюсь в хижине у Сурабхи-кунджи на берегу божественной Ганги в Годрума-дхаме. Эта земля наиболее подходит для поклонения Верховному Господу и неотлична от святого места Нандаграма в окрестностях священной Матхуры».

(Шаранагати)

«Я склоняюсь в почтении перед Шрилой Саччиданандой Бхактивинодой, трансцендентной энергией Чайтаньи Махапрабху. Он является строгим последователем Шести Госвами, возглавляемых Шрилой Рупой Госвами».

Это место неотлично от Свананда Сукхада кунджи на берегу Радха-кунды. Здесь находится бхаджан-кутир Шрилы Бхактивиноды и его пушпа-самадхи. Живя в кундже, Шрила Бхактивинода открыл место рождения Господа Чайтаньи. Он написал также «Навадвипа-дхама Махатмью», где описываются все острова Навадвипа-дхамы и места развлечений Господа Чайтаньи. Бхактивинода Тхакур предсказывал, что явится великая личность и будет проповедовать сознание Кришны по всему миру. Вскоре после этого пророчества пришел Его Божественная Милость А.аЧ.аБхактиведанта Свами Прабхупада и познакомил с сознанием Кришны людей всей планеты. Шрила Бхактивинода Тхакур предвидел, что однажды в Навадвипа-дхаме возникнет огромный духовный город. В настоящее время идет строительство города Майяпура.

В своих песнях Шрила Бхактивинода Тхакур рассказывает, что вечно живет и служит Шри Шри Радха-Кришне в этой кундже.

Сиддхи Лаласа

1

кабе гаура-ване, сурадхуни-тате,

`ха радхе ха кришна` боле`

кандийя бера`бо, дехо-сукха чхари`,

нана лата-тару-тале

Когда же я забуду о комфорте и уюте и буду просто бродить вдоль Ганги в Навадвипе под сенью деревьев, обвитых лианами, рыдая и крича: «О Радха! О Кришна!»

2

сва-пача-грихете, магия кхаибо,

пибо сарасвати-джала

пулине пулине, гара-гари дибо,

кори` кришна-колахала

Собирая милостыню, я буду просить пищу даже в домах чандалов, а воду пить из Сарасвати. Катаясь в экстазе по земле на берегу реки, я буду громко звать: «Кришна! Кришна!»

3

дхама-баси джане, пранати кория,

магибо крипара леша

ваишнаба-чарана- рену гая макхи`,

дхори` авадхута-беша

Склонившись в поклоне перед жителями священной Навадвипы, я буду молить их даровать мне хоть каплю милости. Я буду ходить в нищенских лохмотьях и осыпать свое тело пылью с лотосных стоп вайшнавов.

4

гауда-браджа-джане, бхеда на декхибо,

хоибо бараджа-баси

дхамера сварупа, спхурибе

Навигация:

Страница 13
Страница 12
-- Страница 11 --
Страница 10
Страница 9