Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 13 ------

Мадхавананда дас - Джаганнатха - каким его видят гаудия-вайшнавы - Страница 13

таттва гундича-лилы. Какова же таттва самой Ратха-ятры? Что открыл нам Махапрабху?

анйена хридайа ман, мора мана вриндавана `мане кване ‘эка кари` джани

тахан томара пада-двайа карах йади удайа табе томара пурна крипа мани

(В настроении Шримати Радхарани, Махапрабху воскликнул): «Для людей ум и сердце едины, а для Меня, Мой ум един с Врин- даваной, ибо он никогда не отлучался оттуда. Мой ум — Вриндавана, и Ты — Сам Вриндавана, так коснись же вновь его земли Своими лотосными стопами. Для меня не будет большей милости!»

томара йе анйа веша анйа санга анйа-деша враджа джане кабху нахи бхайа враджа-бхуми схадите наре, там на декхиле маре враджа-джанера ки хабе упайа

«Обитатели Враджи не хотят видеть Тебя в царских одеждах, и не хотят они, чтобы Ты в далеких странах ходил в окружении великих воинов. Они не могут покинуть землю Вриндаваны, и без Тебя им всем не жить. Что ждет их?»

туми-враджера дживана, враджа-раджера прана-дхана туми враджера сакала сампад крипардра томара ман аси` джйао враджа-джан врадже удайа карао ниджа-пад

«Мой дорогой Кришна, Ты жизнь и душа Вриндавана-дха- мы, и егце больше — сама жизнь Нанды Махараджи. Ты — единственное сокровище Вриндаваны, и Ты так милостив. Пожалуйста, приди и вдохни в них жизнь. Будь милостив, и вновь коснись Своими лотосными стопами земли Вриндаваны!»

Двое проливающих слезы

Махапрабху есть Джаганнатха. Он — Кришна, Верховный Владыка, и то, что Он явил нам как таттву Ратха-ятры, то истинно. Кришна — это Махапрабху и Джаганнатха — сей Кришна, сей гаура, сей джаганнатха, между Ними нет различия. Но настроение Махапрабху иное. Он — Кришна в настроении Рад- харани. В форме Гаура-Кришны — кришна-вираха-видура-рущ, Он переживает муки в разлуке с Кришной. Он — Сам Кришна, который переживает боль разлуки с Кришной. Гаура означает Кришна, который, пребывая в настроении Радхи, рыдает в разлуке с Кришной. Такова таттва. А Джаганнатха — это Кришна, рыдающий по Радхе. Это радха-вираха-видура-рупа, у Него огромные, широко раскрытые глаза, и Его руки и ноги втянуты, как у черепахи. В таком облике Кришна переживает муки в разлуке с Радхой. Это маха-бхава — наивысшее чувство упоения любви. Здесь в Пурушоттама-кшетре присутствуют оба этих чувства: разлука с Кришной и разлука с Радхой — Махапрабху и Джаганнатха, и здесь они соединяются. Гаура в радха-бхаве рыдает по Кришне: «Где Мой прана-валлабха Шьямасундара Кришна?

ква кришна нанда-кула-чандрамах, ква кришна нанда-мурали-равах, ква кришна шикхи чандра-каланкритих, ква кришна раса-раса-тандави

«Где Кришна, месяц на небосводе династии Яду? Где Тот Кришна, что так сладко играет на флейте — нанда-мурали-равах? Где Тот Кришна, чьи волосы увенчаны павлиньим пером? Где Тот Кришна, что танцует танец раса? Где же Тот Кришна — прана-валлабха, Господь Моего сердца и всей Моей жизни? Где же Он?» — плачет и плачет Махапрабху. Придя на даршан к Джаганнатхе, Он видит: «О, вот Он, Мой прана-валлабха, Господь Моего сердца!» Джаганнатха являет Ему Свой изумительный лик Шьямасундары, ибо Махапрабху переживает радха-бхаву. Кто способен увидеть этот лик Джаганнатхи? Он являет его тому, кто испытывает радха-бхаву, кто рыдает по Кришне. «Мой пра- на-валлабха, Господь моего сердца!» И как только Гаура увидел: «О, Мой прана-валлабха, Шьямасундара!», Он бросился к Нему! И посреди зала лишился чувств, упав наземь. Джаганнатха — Кришна, рыдающий по Радхе. Когда Джаганнатха увидел Махапрабху: «О, сердце Мое, Радха!». Он видит Радху в Махапрабху, а Махапрабху видит Шьямасундару в Джаганнатхе. Здесь в Нила- чале, Пурушоттама-кшетре, эти двое соединились. Двое проливающих слезы, один по Кришне, другой по Радхе. Двое проливающих слезы, переживающих муки разлуки, випраламбху. Эта Джаганнатха-кшетра — випраламбха-кшетра, место божественной разлуки.

Встреча на Курукшетре

В «Шримад-Бхагаватам» говорится, что однажды произошло сурйа-парага, солнечное затмение. Согласно предписаниям Вед, в день затмения люди должны посещать святые места, принимать там омовение в священных водах, раздавать милостыню и воспевать Харе Кришна. И вот, по случаю солнечного затмения, Кришна, Баларама и все Ядавы отправились на Курукшетру. Это святое место — дхарма-кшетре куру-кшетре, самавета йуйут- савах. Все Ядавы, Васудева, Кришна и Баларама собрались там, и туда же прибыли жители Враджа-бхуми: все пастухи, гопы, и гопи, девушки Враджи. После долгой разлуки с Кришной неожиданно произошла их встреча. Обитатели Враджа-бхуми, и в первую очередь, гопи, — встретились со своим прана-валлабхой, Господом их сердец, Кришной. Махапрабху во время Ратха-ятры был погружен в радха-бхаву, гопи-бхаву. Пребывая в этом настроении, Махапрабху тянул колесницу и пел такую песню:

сей та парана-натха пайну

йаха лаги мадана-данане джхури гену

«Вот Я обрела Господа Моей жизни, в разлуке с которым Купидон жег и испепелял Меня».

Он пел эту песню - и тянул колесницу. «Сегодня, после долгой разлуки Я обрела Господа Моего сердца. Я была на краю смерти от этих мук разлуки. Стрелы Купидона пронзали Меня» — пел Махапрабху и тянул колесницу. Откуда? С Курукшетры. Нилача- ла — это Курукшетра, и Махапрабху тянул колесницу в Сундара- чалу, Вриндавану. Такова таттва Ратха-ятры, которую явил Махапрабху.

Когда Кришна отправился в Матхуру, а затем в Двараку, покинув Враджа-бхуми, все обитатели Враджи, в особенности гопи, мучались от разлуки с Ним. Они погрузились в океан разлуки, вираха.

Навигация:

Страница 15
Страница 14
-- Страница 13 --
Страница 12
Страница 11