с кровати».
Всю свою жизнь он поклонялся Господу Раме, а теперь Махапрабху, в которого он свято верил, приказал ему оставить рама-бхаджану и начать поклоняться Кришне. Что же ему было делать? Он не мог оставить своего Раму и не мог ослушаться Махапрабху. В конце концов, он решил расстаться с жизнью.
Придя к Махапрабху, он сказал:
Рахнунатхера пайа муни вечийачхон матха
Кадхите на пари матха, мане пай вйатха
Шри-рагхунатха-чарана чхадана на йайа
Тава аджна-бханга хайа, ки карон упайа
Таре море ей крипа кара, дайамайа
Томара аге мритйу ха-ука, йаука самшайа
«Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 15.149-151
«Я уже посвятил себя служению лотосным стопам Шри Рагхунатхи, Господа Рамы. Я не могу оставить Его. Но в то же самое время я не могу не выполнить Твоего приказа. Ты сказал мне: оставь поклонение Раме и начни поклоняться Кришне. Поскольку я ослушался Тебя, мне не следует жить. Пожалуйста, позволь мне расстаться с жизнью».
Махапарабху, улыбаясь, слушал Мурари. Он был рад видеть проявление преданности в характере Своего слуги. Господь сказал:
Садху, садху, гупта, томара судридха бхаджана
Амара вачанеха томара на талила мана
«Слава тебе, Мурари Гупта! Ты так предан Господу Рамачандре, что даже по Моей просьбе не отклонился от своего преданного служения».
Ей-мата севакера прити чахи прабху-пайа
Прабху чхадаилеха, пада чхадана на йайа
«Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 15.153-154
«Именно такой должна быть преданность слуги стопам своего господина. Даже если господин хочет расстаться со Своим слугой, слуга никогда не бросит Его. Для него разлука с господином невозможна».
Сей бхакта дханйа, йе на чхаде прабхура чарана
Сей прабху дханйа, йе на чхаде ниджа-джана
«Славен тот слуга, который не оставляет своего господина! И славен тот господин, который никогда не бросает своего слугу!»
дурдайве севака йади йайа анйа стхане
сей тхакура дханйа таре чуле дхари’ ане
«Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.46-47
«Если волей случая слуга падет и оставит своего господина, славе тот господин, который схватит за волосы такого слугу и приведет его обратно».
Проверка Махапрабху
Махапрабху сказал: «Садху! Садху! (Браво! Браво!) твой бхаджан очень крепок. Слава тебе, Мурари! Даже несмотря на то, что Я велел тебе прекратить совершать рама-упасану, ты не оставил своей севы. Ты – рама-ништха, преданный, сосредоточенный на служении Господу Раме. Каждый бхакта должен обладать такой верой и преданностью своему Господу. Даже если господин порывается уйти, слуга никогда не должен оставлять своего служения ему. Тот преданный является преданным первого класса, кто никогда и ни при каких обстоятельствах не оставляет служения своему господину. И тот господин является господином первого класса, кто никогда не оставляет своего слугу. Если слуга найдет другое место, другое прибежище, как поступит господин? Он должен схватить своего слугу за волосы и вернуть его. В действительности Махапрабху проверял, какова упасана-ништха Его слуги и Мурари Гупта с честью выдержал это испытание.
После этого Махапрабху сказал:
Сакшат хануман туми шри-рама-кинкара
Туми кене чхадибе танра чарана-камала
Сей мурари-гупта ей – мора прана сама
Инхара даинйа шуни’ мора пхатайе дживана
«Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 15.156-157
«О Мурари, ты – сам Хануман! Ты – рама-кинкара, вечный слуга Рамы. Зачем тебе оставлять Его лотосные стопы?» «Ты, Мурари дороже для Меня самой Моей жизни! Когда Я слышу о твоем смирении, Я чувствую преображение!»
Сказав так, Махапрабху явил Мурари Свой шестирукий образ, объединяющий в себе три Его воплощения – Господа Рамы, Господа Кришны и Господа Гауранги.
Во время Своего путешествия по Южной Индии Махапрабху встретил множество преданных Рамы и обратил их в преданных Кришны. Хануман учит дасья-бхакти, преданному служению в умонастроении слуги. Когда Рамачандра завершил Свои земные игры в Трета-югу и вернулся в Свою обитель в духовном небе, Он забрал с Собой всех жителей Айодхьи за исключением Ханумана. Он решил оставить Ханумана в этом мире. Хануман – великий преданный Рамы, - так почему же Рама не взял его с Собой? Почему Он не позаботился о Своем дорогом преданном? Как ответить на этот вопрос?
На самом деле Господь Рамачандра велел Хануману оставаться в материальном мире, чтобы учить людей бхакти, дасья-бхакти. Хануман всей душой предан Господу Раме. Однажды он сказал:
Шринатхе джанаки-натхе
Чабхедах параматмани
Татхапи мама сарвасвам
Рамах камала-лочанам
«Према-бхакти-чандрика», 2.17
«Хотя Господь Нараяна, супруг Лакшми-деви и Господь Рамачандра, супруг Ситы, это одна и та же Верховная Личность Бога, Параматма, все же для меня нет никого дороже лотосоокого Господа Рамы».
Однажды Хануман разорвал свою грудь и все увидели, что в его сердце находятся Рама и Сита. Хануман – это пример ананья-бхакти, беспримесной преданности. Преданность Ханумана имеет единую направленность, ничто и никогда не отвлекает его от объекта его служения. Мурари Гупта и есть Хануман, как об этом сказал Шри Чайтанья Махапрабху. Махапрабху захотел проверить Мурари и тот успешно прошел испытание.
Кришна и Его экспансии
С точки зрения таттвы (философии) не существует разницы между Рамой и Кришной. Кришна имеет множество форм.
Аватара хй асанкхйейа
Харер саттва-нидхер двиджах
Атхавидасинах кулйах
Сарасах сйух сахасрашах
«Шримад-Бхагаватам», 1.3.26
«Воплощения Господа бесчисленны: они подобны ручьями, текущим из неисчерпаемых источников».
В «Брахма-самхите» (5.46) сказано:
дипарчир эва хй дашантарам абхйупетйа
дипайате виврита-хету-самана-дхарма
йас тадриг эва хй ча вишнутайа вибхати
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
«Шримад-Бхагаватам», 1.3.26
«Есть одна изначальная свеча, от которой зажигаются множество других свечей. Между ними нет никакой разницы. Точно так же не существует разницы между аватари и аватарой, то есть, Верховной Личностью Бога и Его воплощениями. Кришна – это