Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 22 ------

Гоур Говинда Свами - Гуру-Даршана - Страница 22

дней Дхаумья заметил, что Упаманью заметно прибавил в весе.

Разгневавшись, учитель спросил ученика:

-Упаманью, я вижу, ты на глазах толстеешь! Расскажи-ка мне, что ты ешь?!

Смиренно сложив руки, Упаманью ответил:

Прочь! (хинди)

74

ИСТИННЫЙ УЧЕНИК

О Бхагаван, я живу подаянием, собираю бхикшу. Я обхожу

несколько домов, прошу немного еды {мадхукари)у тем и питаюсь.

Кто разрешил тебе это? Спросил ли ты моего разрешения?

Как ты мог так самовольно действовать? Я запрещаю тебе впредь

так поступать! Согласно шастраы-, бхикша принадлежит гуру. Все,

что соберешь, ты должен отдавать мне - ученик не имеет права на

собственность гуру

-Слушаюсь, мой господин, - отвечал Упаманью. - Твое слово для меня - закон.

С тех пор он стал отдавать всю бхикшу своему гуру. Через несколько дней, когда

Упаманью пришел поклониться учителю, тот заметил:

Итак, теперь все, что ты собираешь у домохозяев, ты отда

ешь мне. И тем не менее живот твой растет день ото дня. Что ты

ешь?

О гурудева, расскажу без утайки: то, что собираю в первый

раз, я отдаю тебе. Затем я второй раз обхожу людей и эту бхикшу

оставляю себе.

-Это до добра не доведет. В тебе постепенно разовьется жадность. Я тебе такого не

говорил! Почему ты нарушаешь мой приказ? Немедленно прекрати это!

-Да, гурудева, я повинуюсь тебе!

Через некоторое время гуру снова обратился к ученику:

-Упаманью! Я запретил тебе забирать бхикшу себе и настоял на том, чтобы ты

отдавал все собранное мне. Я вижу, ты так и поступаешь, но не худеешь. Как это

тебе удается?

- О гурудева, я беру у коров молоко.

-Что?! Ты забираешь у коров молоко? Да как ты смеешь! Разве это то, что я

поручил тебе делать?

-Хорошо, учитель, я больше не буду.

Ученик перестал пить молоко. Прошло время, и Дхаумья Муни снова подозвал к

себе Упаманью:

-Мой мальчик, я приказал тебе отдавать всю бхикшу без остатка мне - ты

подчинился. Я запретил тебе брать молоко от коров - ты не ослушался. И все же

круглый живот твой говорит сам за себя. Ты что-то ешь?

75

ГУРУ-ДАРШАНА

43

-Да, гурудева. Когда телята попьют молоко, у них на губах остается молочная пена.

Я слизываю ее и этим питаюсь.

-Вы только посмотрите на него! Кто сказал тебе этим заниматься? По природе

коровы очень добры, они испытывыют к тебе благодарность и потому дают все

больше и больше молока, чтобы тебе досталось больше пены. И скоро ты в дверь

не влезешь! Не смей этого делать!

-Как прикажешь, учитель, - ответил Упаманью.

Вот пример строгого следования наставлениям. Гуру наложил столько запретов, но

ученик смиренно подчинялся его воле. А вы постоянно думаете: «Зачем мне эта

гуру-сева? Она слишком трудна для меня. Лучше совершать майя-севу, это гораздо

легче». Ведь так?

А Упаманью принимал все, что ему говорил гуру. Он и в мыслях не мог нарушить

приказ учителя. И наконец голод настиг его. Что было делать? Упаманью подумал:

«От голода я ослабею и упаду! Как же я смогу служить своему гуруЪ

Он съел ядовитые листья куста арка и ослеп. Незрячий, он долго без цели бродил

по лесу, пока не упал в глубокий колодец.

В тот вечер гуру не дождался своего ученика, который с наступлением темноты

всегда возвращался с коровами и приносил поклоны учителю. Встревоженный,

Дхаумья Муни стал размышлять, что могло случиться с Упаманью.

Гуру всегда питает нежные чувства к ученику, хотя внешне может быть очень строг

с ним. Такова природа садху. Его сравнивают с кокосовым орехом: снаружи он

тверд, но внутри - очень мягок.

Итак, Дхаумья Муни рассуждал: «Упаманью не вернулся сегодня. Я запретил ему

есть, и он так измучился, что не пришел».

Вместе с несколькими брахмачари он отправился в лес на поиски ученика.

Блуждая в чаще, они кричали: «Упаманью! Отзовись!», пока наконец не услышали

голос со дна глубокого колодца: «Гурудева Я здесь! Я упал в колодец!» Найдя

пропавшего ученика, гуру узнал, что тот ослеп от ядовитых листьев. Тогда он

сказал: «Молись Ашвини-кумарам. Они могут вернуть тебе зрение».

76

ИСТИННЫЙ УЧЕНИК

Упаманью стал молиться, и Ашвини-кумары явились перед ним. Они дали ему

пирог и сказали:

- Съешь его - и к тебе возвратится зрение.

Но он отказался:

-Я не притронусь к еде без разрешения гуру. -Не бойся! Твой гуру прежде

обратился к нам и уже полу-шл от нас этот пирог. Ученик может следовать за гуру.

- О, простите меня, но я не могу принять ваш дар. Ученик

следует за гуру, но не имеет права подражать ему. Я не могу взять

себе что-либо, если учитель лично об этом не скажет мне.

Ашвини-кумары были изумлены, увидев такое непоколе-шмое гуру-бхакти в

ученике. Довольные им, они дали ему свое благословение:

-Твои зубы станут золотыми, а зрение - необыкновенно >стрым. Более того - ты

обретешь духовное зрение.

Упаманью выбрался из колодца и принес дандават-прана-мы своему гуру. Б ответ

Дхаумья Муни сказал: «Ты прошел трудное испытание. Я доволен тобой; теперь

Навигация:

Страница 24
Страница 23
-- Страница 22 --
Страница 21
Страница 20