Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 141 ------

Махабхарата-татпарйа-нирнайа, часть 1 - Страница 141

стоп Господа Вишну.

В результате усмиренный Джарасандха понуро удалился восвояси в страну Магадхов, сопровождаемый верными ему вассалами. А Бхима, приняв почести от царя Каши, усадил принцессу Калй на свою превосходную колесницу и направился домой в Индрапрастху.

Примечание: Ганга, как в те времена, так и поныне, протекала прямо через страну Магадхов, над которой властвовал Джарасандха. Однако этот строптивый царь-демон, зная о ее божественном происхождении, не желал слышать шума течения Ганги, в котором ему постоянно, «мерещилось» прославление Господа Вишну. Поэтому, чтобы пере- ] крыть всеблагие звуки Ганги, Джарасандха приказал своим слугам непрерывно денно и нощно бить в громкие барабаны. Теперь же, когда Бхима победил его и силой окунул в Гангу, Джарасандха ощутил лишь ! сильнейшую ненависть, и соприкосновение со священными водами ’ вовсе не принесло злодею никакого очищения. ;

В обсуждаемом тексте упоминается тот самый могучий правитель 1 Каши-раджа, который впоследствии примет участие в битве на Курук-` I шетре на стороне Пандавов. `

И Калй превосходила красотой и другими личными достоин- ; ствами всех женщин в трех сферах мирозданья. Вступив с ней ! в любовный союз, Бхима породил могучего сына, славивше- ] гося невероятным мужеством и впоследствии получившего имя | «Шарва-трата». В том мальчике воплотился полубог Самана Ваю | (управитель потока воздуха «Самана», циркулирующего в телах* !

всех живых существ), один из 49-ти Марутов.

Примечание. В действительности основное имя упомянутого здесь сына Бхимы звучало как «Сарвага», а прозвище «Шаова-тпятя» пн щуплтил`

Кришна карает злодея Шатад^анву и возвращает камень Сьядоантаку в Двараку

И Между тем, Кришна вместе с Баларамой вернулся домой | в Двараку. В то время Господь решил покарать смертью Шатад- | ханву, убийцу отца Сатьябхамы. Но Шатадханва, заблаговре- * менно проведав об этом, обратился к Акруре и Критаварме ! за обещанной ему ранее защитой. Однако те неожиданно пошли I на попятную, заявив: «Всемогущий Кришна — Творец всего ] мироздания, мы не решаемся противостоять Ему даже в наших ] мыслях!»

31-32 Тогда испуганный Шатадханва оседлал быстроногую лошадь и тут же пустился в бегство, а Кришна и Баларама отправились в погоню за ним на колеснице. Когда же Шатадханва проскакал расстояние в сто йоджан всего лишь за один день, его загнанная лошадь рухнула замертво вблизи города Митхилы, столицы царства Видехи. Злодей попытался было скрыться, от погони пешком. И тогда Кришна, не желая нарушать кодекс чести воинов, тоже спешился. Вскоре Он нагнал, преступника и отсек ему голову Своим острым диском Сударшаной.

На самом же деле, еще загодя, перед своим бегством, Шатадханва отдал камень Сьямантаку на хранение Акруре. Всезнаю- ! щему Шри Кришне это было хорошо известно, и Он, конечно, ! не хотел подвергать какой-либо опасности Своего давнего друга Акруру. Поэтому, обыскав одежды убитого Шатадханвы, Кришна I смущенно сказал Балараме: «Увы, но Сьямантаки у сего нече- I стивца нет и в помине». !

Но Баларама не поверил Кришне. Он буквально вскипел | от гнева, думая, что его младший брат намеревается тайком при- ] своить себе чудесный камень.

Примечание: Согласно писанию «Харивамша» (39.23), рассерженный Баларама воскликнул: «Какой стыд! Так-то ты обманываешь старшего брата? — Я все понял, и отныне мне нечего делать в Двараке. Впредь Я не желаю знаться ни с Тобой, ни с остальными Вришни!».

33-3* Так Баларама покинул Кришну и направился в близлежащий город Митхилу, где он был радушно встречен местным царем. Храня память о пережитой обиде, Баларама прожил вдали от Двараки целых пять лет.

Между тем, злокозненный политик Дурьйодхана, непрерывно плетя интриги против благонравных Пандавов, отчетливо понимал, что ему не удастся переманить Кришну на свою сторону. Поэтому, для начала он решил попытаться возыметь некоторое влияние на Балараму. Для этого хитрец Дурьйодхана прибыл в Митхилу и поступил в ученичество к Балараме для того, чтобы совершенствоваться в искусстве сражения на палицах. А затем, воспользовавшись удобным случаем (т.е. отсутствием Кришны), Дурьйодхана испросил у Баларамы Его сестру Суб-хадру себе в жены. Щедрый Баларама дал согласие и Своей мощной десницей, отмеченной божественным знаком плуга, пожал руку Дурьйодхане.

35-36 Дурьйодхана рассчитывал, что Кришна не осмелится перечить решению старшего брата в вопросе о замужестве Субхадры. Еще с давних пор Дурьйодхана был совершенно очарован дивной красотой Субхадры. Заполучив ее в невесты, он очень надеялся, что из любви к родной сестре оба брата, Баларама и Кришна, станут его могучими союзниками в борьбе против Пандавов. Именно по этой причине Дурьйодхана охотно скрепил рукопожатием свой договор с Баларамой, сокрушителем лютых недругов.

37-3* Как уже упоминалось ранее, миловидная Субхадра родилась у Деваки с Васудевой, став сестрой Самого Господа, а воспитывала ее Рохини, другая жена Васудевы. В ее прежнем рождении она была Триджатой, близкой служанкой Ситы-деви, супруги Господа Рамачандры. Они носила в себе авешу прелестной богини Умы, супруги Шивы, и, как следствие, стала обладательницей необычайной красоты и прочих женских достоинств. Большие глаза Субхадры искрились красой цветущих лотосов, а тело ее источало желто-золотистое свечение, подобно цветку Чампака.

Когда Дурьйодхана, наконец, втерся в доверие к Балараме, он, весьма удовлетворенный, вернулся домой в царство Куру.

Примечание: Триджата родилась женщиной, принадлежавшей к клану демонов на Шри Ланке, но изначально