Войти Добавить текст
Вы здесь:
Оглавление: Ишопанишад
------ Страница 13 ------

Ишопанишад - Страница 13

Свайамбху означает, что он безразличен ко всем другим вещам, когда постоянно видит атму. С полным вниманием рассматривая все вещи, он укрепляется в своем уме на высшей цели, методах ее достижения и препятствиях (йатхататхйато ‘ртхан вйададхат) в течение

многих лет (шашватибхйах) для удаления всех препятствий — до тех пор, пока не достигнет брахмана.

Или можно объяснить стих, приняв субъектом Господа и объектом — дживу. Так, все слова, такие как шукрам, относятся к чистой дживе, свободной от всех загрязнений. Са парйагат относится к Верховному Господу, который находится везде. Другие слова в отношении к Господу, такие как кави (поэт), маниши (самый разумный), парибху (содержащий всё), свайамбху (независимый), понимаются легко. Этот Господь обустраивает все существующие объекты в этом мире (йатхататхйато ‘ртхан вйададхат) вплоть до их уничтожения для освобожденной души (шашватйбхйах). Они не являются простыми явлениями вроде магических трюков фокусника.

БАЛАДЭВА ВИДЙАБХУШАНА:

ПЕРЕВОД. Эта личность в знании достигает Господа, который в чистом сознании и блаженстве, без материального тела и без вен, который чист и безгрешен. Господь, всеведущий, мудрый, управляющий всеми существами и независимый, вечно являет все действительные объекты.

КОММЕНТАРИЙ. Здесь изображается результат восприятия атмы квалифицированной личностью, описанной в предыдущих стихах. Этот стих в размере джагати (в нем должно быть четыре строки по двенадцать слогов в каждом, но бывают исключения). Са обозначает квалифицированную личность,

описанную в предыдущих стихах. Эта личность в знании достигает (парйагат) Параматмы. Какова природа этой Параматмы? Она шукрам, имеющая природу чистого сознания и блаженства. Она акайам, без материального тела, предназначение которого есть удовлетворение чувств. Она авранам, лишенная недостатков, совершенная. Она без вен (аснавирам). Причина этого описывается в следующем описательном элементе. Она шуддхам, та, кото рой не может коснуться загрязнение. Это проясняется с помощью слов апапа-виддхам: она лишена папы и пунйи. Хотя и лишена [материального] тела, своей непостижимой энергией она создает, поддерживает и уничтожает Вселенную. Таким образом, стих говорит, что человек в знании видит эту атму (брахман) как личность, которая проявляет (вйададхат) вечно (шашватибхйах самабхйах) все объекты с их реальной формой (йатха татхйатах артхан). Каковы ее качества? Она всезнающая (кавих), разумная (маниши), управляющая всем (парибхух) и независимая (савайамбхух).

БХАКТИВИНОДА ТХАКУРА:

ПЕРЕВОД. Параматма является всепроникающей, чистой, бестелесной, неповреждаемой, без вен, без ложных проявлений, вне майи, видящей везде, всеведущей, самопроявленной, управляющей всем. Она устраивает все вечные объекты в их должных категориях своими непостижимыми энергиями.

КОММЕНТАРИЙ. «Бхагаватам» показывает пять основных объектов существования (падартха), которые зависят от Господа:

дравйам карма ча калаш ча

свабхаво джива эва ча

йад ануграхатах санти на

санти йад упекшайа

«Следует знать определенно, что все материальные ингредиенты, карма (или неизбежность), время, впечатления, живые существа, которые предназначены наслаждаться ими всеми, существуют только по Его милости и, как только Он перестает заботиться о них, всё перестает существовать» (ШБ, 2.10.12).

Эти падартхи различаются по их особым качествам. Шрути говорят: нитйо нитйанам четанаш четананам эко бахунам — «Среди вечных объектов Господь есть главный вечный объект, и среди всех сознающих существ Господь есть главное сознающее существо: Он главный среди многих» («Шветашватара-упанишад», 6.13). Благодаря этому мы понимаем, что эти пять объектов вечны. Но Параматма есть верховное вечное, потому что она есть прибежище всех остальных вечных объектов. Она не имеет материального тела. Ее совершенное тело всегда духовно. Она осуществляет все виды деятельности своей духовной энергией31.

31 Этот комментарий есть объяснение последнего предложения стиха: она устраивает все вечные объекты в их должных категориях своими непостижимыми энергиями.

МАНТРА 9

андхам татах правишанти

йе ‘видйам упасате

тато бхуйа ива те тато

йа у видйайам ратах

МАДХВАЧАРЙА:

ПЕРЕВОД. Те, кто поклоняются с ложным знанием, падают в беспросветную тьму, но те, кто поклоняются только с истинным знанием (без исправления ложного), падают в еще большую темноту.

КОММЕНТАРИЙ. «Курма-пурана» объясняет:

анйатхопасака йе ту тамо

`ндхам йантй асамшайам

тато ‘дхикам ива вйактам

йанти тешам аниндаках

тасмад йатха сварупам

ту нарайанам анамайам

айатхартхасйа ниндам ча

йе видух саха сад-джанах

те ниндайайатхартхасйа

духкхаджнанади-рупинах

духкхйджнанади-сантирнах

сукха джнанади рупинах

айатхартхасйа париджнанат

сукха-джнанади-рупатам йанти

«Несомненно, поклоняющиеся божествам другим, чем Вишну, отправляются в область беспросветной тьмы, но даже большее ожидает тех, кто не разоблачает их. Знающие Нарайану в Его истинной форме, лишенной недостатков, и одновременно разоблачающие тех, кто имеет ложное знание о Вишну, являются истинными преданными. Разоблачая ложное знание, полное скорби и невежества, они переправ ляются через скорбь и невежество. Зная совершенную истину, преисполненную блаженства и знания, они достигают блаженства и знания».

ВЕДАНТА ДЕШИКА:

ПЕРЕВОД. Те, кто поглощены исполнением предписанных действий без знания, погружаются во тьму. Но те, кто заняты только знанием и в то же время пренебрегают исполнением предписанных обязанностей, погружаются в еще большую тьму.

КОММЕНТАРИЙ. Уже дав свои наставления о взращивании знания, чьим объектом является Параматма, наделенная удивительными энергиями, при одновременном осуществлении кармы как дополнительной деятельности (стихи 1 и 2), учитель в этом стихе критикует практику одной

кармы и одного знания и провозглашает, что высшая цель достижима только взращиванием знания вместе с практикой варнашрамы. Те, кто, будучи чрезмерно привязаны к наслаждению и власти, осуществляют с погруженным умом (упасате) карму (авидйам), лишенную джнаны, погружаются в очень глубокое невежество (андхам тамах). Авидйа сравнивается с кармой в следующем стихе: авидйа карма-самджна ‘нйа тртийа шактир ишйате — «Имеется третья энергия, которая называется авидйа или карма» («Вишну-пурана», 6.7.61).

Навигация:

Страница 15
Страница 14
-- Страница 13 --
Страница 12
Страница 11