Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 44 ------

Бхакти Викаша Свами - Жизнь Расикананды - Страница 44

на шутку. Незадолго до третьего фестиваля Двадаша-махотсавы она стала готовить заговор при поддержке некоторых учеников Расики, таких как Видьютмала, Нава Гауранга, Баларама, Шри Кешавананда, Харикара, Вишнурама, Каланди, Радха Дживана и других.

Старшая Тхакурани сказала: "Пусть Шьямаприя и Ямуна живут, где хотят.

Я не желаю, чтобы они здесь оставались. Что мне делать?" Харикара отвечал: "Есть один способ. Нужно составить компрометирующее письмо от имени Расики. В этом письме должно содержаться указание Шьямаприйе, чтобы она отравила Гаурангу даси. Я же доставлю это письмо во время праздничной санкиртаны и церемонии дадхикада, когда все святые, вайшнавы, правители, брахманы и последователи Шьямананды соберутся вместе. Такое письмо опорочит Расику и он будет вынужден уйти отсюда навсегда".

Итак, письмо было написано. Старшая Тхакурани всегда держала его при себе, как будто оно представляло большую ценность. В это время Расика занимался подготовкой к фестивалю и ничего не подозревал о заговоре. Единственным его занятием было служение гуру, Кришне и садху. Заговорщики хотели очернить Расику. Один из них сказал: "Когда люди услышат письмо, они тут же расправятся с Расикой". Другой сказал: "Я прикончу Расику ямадхарой (вид оружия)". Третий молвил: "Мы прогоним его отсюда раз и навсегда".

Верные последователи Расики пребывали в полном неведении о готовящемся заговоре. Сразу по завершении церемонии дадхикада старшая Тхакурани объявила: "Я зачитаю вам письмо. А вы решите, какое наказание заслуживает виновный. Все вы живете в Уткале. Слушайте внимательно и пусть ваше решение будет беспристрастным. Меня постоянно обвиняли в том, что я хочу разрушить семью Шьямананды. Но услышьте это письмо, в котором Расика советует Шьямаприйе отравить меня. Я держала это письмо при себе, так как мне не кому было его доверить. Теперь, Падманабха Гопидаса, зачитай, пожалуйста, это письмо всем присутствующим".

Расика славен во всех трех мирах. Одним своим прикосновением он обращал яд в нектар. Он был способен разрубить оковы материальной жизни. И все-таки несколько невежественных людей попытались его опорочить.

Принимая прибежище стоп Шьямананды, сын Расамайи с радостью рассказывает "Расика-мангалу".

Глава тридцать седьмая

Таинственное письмо Слава Шьямананде, океану милости! Сын Ачьюты служит его стопам.

Расика долго танцевал в киртане. Все его тело было вымазано йогуртом, красным порошком, сандаловой пастой и кункумой. Он был окружен учениками, подобно луне, окруженной звездами. Расамая и пять его сыновей, будто предчувствуя заговор, окружили Прабху. Они решили, что, если кто-то захочет сделать недоброе Расике, они его убьют, а затем покончат с собой на глазах у Прабху. Итак, братья обступили своего возлюбленного Расику плотным кольцом.

Теперь послушайте, что произошло, когда письмо было зачитано присутствующим правителям, брахманам, мудрецам и санньяси. Старшая Тхакурани стояла, держа письмо в руке. Падманабха Гопидаса начал читать. Сперва он прочел десять шлок из "Шримад-Бхагаватам" с последующим комментарием шести философских систем. Далее в письме объяснялось значение Ведических писаний. За этим шли стихи Джаядевы. Письмо завершалось тремя шлоками, в которых говорилось, что тот, кто хочет очернить Расику, - великий грешник.

Расика, для которого не было никого дороже Кришны, был вне подозрений. Любой, кто в чем-либо обвинял Расику, со всей своей семьей отправлялся в ад. Расика получил полномочия от Самого Господа.

Поэтому тот негодяй, что несправедливо его обвинял, был обречен.

Только глупец, негодяй или невежда станет поносить того, кто способен освободить от оков материальной жизни, чьи слова успокаивают ум и кто одним своим присутствием избавляет землю от греха.

После того как письмо было зачитано, заговорщики начали перешептываться меж собой. Они недоумевали, каким образом содержание письма могло измениться. Замысел заговорщиков провалился. Один за другим они стали незаметно уходить. Старшая Тхакурани бросила письмо и зарыдала. Все осознали величие Расики.

Спустя несколько дней Расика сказал своим последователям: "В этом месте нас постоянно преследуют трудности. Я не хочу более здесь оставаться. Отныне все фестивали будут проводиться в Гопиваллабхапуре, куда закрыт доступ последователям Шьямананды".

После этого Расика отправился к царям, чтобы сообщить им о своем решении. Однако Махараджа Рамачандра из Дхалы выступил против. Это разгневало Расику. Он ушел, промолвив: "Отныне и ноги моей не будет в твоих владениях. Скоро твоей гордости придет конец".

Расика ушел из Дхалы, даже не выпив воды. Он сказал: "Возгордившись властью, царь пренебрег моим указанием. Скоро с ним будет покончено.

В рядах возгордившихся последователей Шьямананды произойдет раскол.

Чтобы сохранить свою жизнь, им придется спасаться бегством".

Сказанное Расикой непременно сбывается. Вскоре царь лишился всех своих владений и в конце концов умер. Его сын Шричарана, который был одним из любимых учеников Расики и великим преданным Господа, унаследовал трон. Пораженные могуществом Расики, люди склонялись перед ним в поклоне.

Расика провел очередное празднование Двадаша-махотсавы в селении Кусарада. В течение нескольких дней он оставался на земле Патны. Так, только три празднования Двадаша-махотсавы состоялись в разных селениях. Все остальные празднования прошли в Гопиваллабхапуре.

Всего там прошло двадцать фестивалей. Я опишу их позже. Лилы Расики безграничны. Я лишь кратко описываю их так, как он диктует мне из сердца.

Принимая прибежище стоп Шьямананды, сын Расамайи с радостью рассказывает "Расика-мангалу".

Глава тридцать восьмая

Празднование Двадаша-махотсавы Слава Шьямананде, другу падших и обездоленных и кладезю милосердия!

С тех пор Расика проводил празднование Двадаша-махотсавы в Гопиваллабхапуре, известном также как Гупта (скрытый) Вриндаван.

Раса-мандала расположилась

Навигация:

Страница 46
Страница 45
-- Страница 44 --
Страница 43
Страница 42