Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 24 ------

Бхакти Викаша Свами - Жизнь Расикананды - Страница 24

душах, что являли свои игры в тех краях. То были необычные события. Эти великие души приходили в разные эпохи, чтобы являть свои игры.

Принимая прибежище стоп Шьямананды, сын Расамайи с радостью рассказывает "Расика-мангалу".

Глава двадцатая

Праздник качелей

Слава Шьямананде, спасителю мира!

Однажды, когда Расика был в Баларамапуре, к нему пришли двадцать вайшнавов. Поприветствовав их, он предложил им рис, другие продукты и все необходимое для приготовления пищи. Один из слуг доложил Расике, что у них кончилось гхи. Посреди ночи Расика отправился в город купить гхи для гостей. Но в темноте он сбился с пути и по ошибке вошел в дом яваны. Хозяин дома сидел на постели и наслаждался обществом своей жены. Увидев, что в дом к нему пожаловал незнакомец, он схватил Расику и стал его бить.

Расика положил ладонь на руку яваны и молвил с улыбкой: "О великий человек, зачем ты бъешь меня? От ударов по моему грубому телу твоя рука покроется синяками и ссадинами". Слова Расики поразили могола.

Отпустив Расику, он припал к его стопам.

Расика же продолжил свой путь как ни в чем не бывало. Он купил гхи и вернулся домой служить вайшнавам. Через несколько дней могол лишился всех своих слонов и лошадей. Его дом был разрушен, а жены умерли.

Люди дивились могуществу Расики. Вскоре испуганный могол пришел предаться Расике. Он сказал: "Я - глупец, поэтому не распознал твоего величия. Пожалуйста, будь милостив ко мне".

Расика отвечал: "Поклоняйся Кришне. Вскоре ты вернешь все свое имущество". Приняв прибежище у Расики, явана стал преданным. По милости Расики он вновь обрел всю утраченную собственость.

Следуя наставлению Шьямананды, Расика собрал много разных товаров и прибыл в Дхаранду. Остановившись в доме Расамайи, он обратился к преданным с такими словами: "Мой духовный учитель, Шьямананда, приказал мне собрать все необходимое для празднования Панчама Долы (праздника качелей). Праздник состоится в Васанта Пурниму месяца Вайшакха. Я отправляюсь на место проведения праздника, чтобы возвести праздничный шатер. Позже вы тоже сможете туда прийти". Преданные были рады услышать эту новость и стали еще активнее собирать все необходимое для праздника.

Расика жил теперь в доме Мадхавы, Шри Хари даса и Мадана-мохана. Все они были учениками Шьямананды. За время своего трехдневного пребывания в Дхаранде Расика принял много учеников и пригласил всех жителей посетить праздник Дола-ятры. Он также попросил приносить с собой на праздник кто что сможет. Далее Расика отправился в селение Бадакола, где он встретил Шьямананду Прабху. На вопрос Шьямананды, сколько он собрал пожертвований для праздника, Расика попросил своего гуру не беспокоиться. Он сказал: "В должный срок все будет готово. Я отдал указания преданным в различных провинциях. Уверен, что они принесут все необходимое".

Шьямананда остался доволен словами Расики. Он приказал ученикам начать сооружение праздничного шатра. Местность сама по себе была живописной - вокруг росли рощи манговых, хлебных, лаймовых и апельсиновых деревьев. Когда раса-мандалу (место празднования) украсили тканями, цветами и банановыми листьями, окрестности стали напоминать Вайкунтху.

На праздник собрались миллионы людей. Среди них были и правители из других провинций. Празднование началось вечером, когда на небе засияла полная луна. Шьямананда приказал Расике принести из Дхаранды Божество Шьямы Рая. Расика немедля отправился в храм, принадлежащий Бхиме, и попросил Расамаю, Чинтамани и Вамши подготовить Божество Шьямы Рая к путешествию в Бадаколу на праздник Шри Панчама Дола-ятры. Братья восприняли известие с неподдельным восторгом. Они организовали праздничную процессию. На всем пути следования участники процессии играли на разных музыкальных инструментах, трубили в раковины и восклицали: "Джая! Джая Шри Шьяма Рая!" Когда процессия достигла Бадаколы, была проведена церемония открытия, которая и положила начало празднику.

Под звуки санкиртаны подходили все новые и новые группы вайшнавов.

Число гостей перевалило за миллион, среди них были цари и богатые землевладельцы. Ни один не пришел с пустыми руками. Все настолько погрузились в празднование, что перестали отличать день от ночи.

Санкиртана наполнила три мира звуками славы Господа. Полубоги в блаженстве танцевали вместе с людьми. Все позабыли о себе.

Воцарилась атмосфера Вайкунтхи. На праздник доставили уйму мешков с красным порошком, и вскоре все и вся были окрашены в красный цвет.

Восхищаясь праздником, люди говорили, что им никогда не доводилось видеть ничего подобного.

Среди гостей праздника был Шашадхара Бхуна, сын Вишванатхи Бхуны и брат Харичанданы. Будучи великим царем, он отличался сладким голосом и был чист сердцем. Шашадхара был другом Расамайи и Вамши. Потому Вамши и обратился к Расике: "Окажи ему милость. Он чудесно поет. Он, к тому же, - брат Харичанданы. Если он станет твоим учеником, он освободит многих. Пожалуйста, будь милостив к нему".

Расика отвечал: "Скажи ему, пусть примет посвящение у Шьямананды".

Узнав ответ Расики, Вишванатха обратился к нему: "Я - твой вечный слуга. Твои лотосные стопы - мое единственное прибежище. Ты - мой повелитель. Прошу тебя, будь милостив, даруй мне любовь и преданность Кришне".

Убедившись в твердой вере Вишванатхи, Расика стал беседовать с ним о Кришне и вскоре посвятил его в Кришна-мантру. Он дал ему имя Шьяма Манохара. Расика приказал ему освобождать все живые существа. Шьяма Манохара отказался ото всех материальных удовольствий и посвятил себя служению Расике.

Навигация:

Страница 26
Страница 25
-- Страница 24 --
Страница 23
Страница 22