Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 66. Паундрака, Ва̄судева-самозванец

Текст: 40

ШБ 10.66.40
кр̣тйа̄налах̣ пратихатах̣ са ратха̄нга-па̄н̣ер
астрауджаса̄ са нр̣па бхагна-мукхо нивр̣ттах̣
ва̄ра̄н̣асӣм̇ парисаметйа судакшин̣ам̇ там̇
сартвиг-джанам̇ самадахат сва-кр̣то ’бхича̄рах̣.

Пословный перевод

кр̣тйа̄ — созданный мистической силой; аналах̣ — огонь; пратихатах̣ — побежденный; сах̣ — он; ратха-ан̇га-па̄н̣ех̣ — Господа Кришны, который держит в руке диск Сударшана; астра — оружия; оджаса̄ — силой; сах̣ — он; нр̣па — о царь; бхагна-мукхах̣ — развернувшись; нивр̣ттах̣ — перестав; ва̄ра̄насӣм — к городу Варанаси; парисаметйа — приблизившись со всех сторон; судакшин̣ам — Судакшину; там — его; са — вместе; р̣твик-джанам — с его жрецами; самадахат — спалил до смерти; сва — им самим (Судакшиной); кр̣тах̣ — созданный; абхича̄рах̣ — смертоносный.

Перевод

О царь, побежденный оружием Господа Кришны, огненный демон, творение черной магии, развернулся и пустился в бегство. Созданный, чтобы совершать насилие, он вернулся в Варанаси, окружил город, а затем обратил в пепел Судакшину и всех его жрецов, хотя именно Судакшина создал его.

Комментарий

Шрила Прабхупада поясняет этот эпизод так: «Огненный демон, которому не удалось сжечь Двараку, отправился назад в Варанаси — царство Кашираджи. Возвратившись, он своим пламенем сжег дотла всех жрецов, руководивших Судакшиной, когда тот повторял магические мантры, и его самого. По законам черной магии, изложенным в Тантрах, если мантра оказывается неспособной убить того, против кого она была направлена, она убивает того, кто ее произнес, поскольку она обязательно должна кого-нибудь убить. Судакшина устроил это жертвоприношение, а жрецы помогали ему, поэтому все они были обращены в пепел. Таков удел демонов: они создают оружие, чтобы убить Бога, но это оружие приносит смерть им самим».