Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 11 ------

Рохинисута пр - Дамодара, связанный любовью - Страница 11

Радхика — самая дорогая для Кришны, и я приношу Ей свои поклоны (намо`сту).

В заключение молитвы прославляется раса-лила и другие игры Радхи и Кришны. Но так, как эти игры являются наиболее сокровенными, то о них не упоминается открыто. Здесь используется философия мадхурена самапайет — “окончание должно быть сладким и приятным”. Но о сокровенных играх здесь упоминается только намеком. Намо`нанта-лилайа — О Господь, я приношу поклоны Твоим безграничным играм.

Выражение почтения Дамодара-лиле

Слово девайа указывает на Господа, обладающего трансцендентной, божественной, сверхъестественной природой (ло- коттара). Все игры, совершенные Им, также трансцендент- ны. Я предлагаю свои поклоны Господу, который поглощен любовными играми со Шри Радхикой. Ананта лилайа тубхйам намах—Я приношу свое почтение Господу, игры которого бесконечны. Слова ананта-лилайа указывают на неисчерпаемые игры в Гокуле и Вриндаване. Я приношу поклоны всем этим лилам. Об этом повествует данный стих.

Так заканчивается комментарий Санатаны Госвами к “Дамодараштаке”, который называется “Диг-Даршини-Тика”

Глава третья

Детские игры Кришны

Детские игры Кришны (балйа-лила) описываются в Шримад Бхагаватам, Песни 9-11.

Церемония наречения именем

По просьбе Нанды Махараджа Гаргамуни провел в уединенном месте церемонию наречения именем. (ШБ. 10.8.12-13):

шри-гарга увача айам хи poxunu-nyvipo, рамайан сухридогупайх акхйасйате рама ити, баладхикйад балам видух йадунам апритхаг-бхават, санкаршанам ушантй апи

Гаргамуни сказал: “Этот ребенок, сын Рохини, всегда будет радовать родственников и друзей Своими духовными качествами. Поэтому Его будут звать Рамой. А поскольку он будет проявлять необычайную физическую силу, Его будут звать Балой. Кроме того, поскольку Он соединяет семью Васудевы с твоей семьей, Он будет носить имя Санкаршаны”.

асан варнас трайо хй асйа, грхнато `нуйугам тапух шукло рактас viama пита, иданим кришнатам гатах

’’Твой сын Кришна воплощается в этом мире в каждую югу. В прошлом он принимал облики трех цветов: белого, красного и желтого, а теперь Он явился в теле черного цвета

Так как сначала Он стал сыном Васудевы, Он будет известен как Васудева. У твоего сына множество обликов и имен, которые соответствуют Его трансцендентным качествам и деяниям. Чтобы увеличить духовное блаженство пастухов Гокулы, этот ребенок всегда будет приносить вам удачу. Только по Его милости вы преодолеете все трудности. О Махарад-

жа Нанда, история свидетельствует о том, что когда Индру свергли с трона, и разбойники, пользуясь отсутствием достойного, могущественного правителя, не давали людям покоя, этот ребенок являлся, чтобы защитить людей и принести им процветание, и обуздывал разбойников и воров. На стороне полубогов всегда находится Господь Вишну, поэтому демоны (асуры) не могут причинить им вреда. Точно так же любому человеку или сообществу людей, связанным с Кришной, всегда будет сопутствовать удача. Любовь к Кришне делает их непобедимыми для демонов вроде приспешников Камсы (или внутренних врагов, то есть чувств)

Одним словом, О Махараджа Нанда, этот ребенок ни в чем не уступает Нараяне. Он обладает теми же духовными качествами, богатствами, именем, славой И могуществом, что и Нараяна. Растите этого ребенка очень внимательно и бережно”.

Гаргамуни, рассказав Махарадже Нанде о Кришне, отбыл к себе домой, а Махараджа Нанада преисполнился радости, удивляясь выпавшей на его долю удаче.

Особые детские игры

Примечание: Ради выражения родительской привязанности к Кришне (ватсалйа-снеха), к Господу будут обращаться как он, его или они; там же, где говорит рассказчик, используется Он, Его, Они.

Прошло совсем немного времени и два брата, Рама и Кришна, стали ползать на четвереньках по земле Враджа и наслаждаться своими детскими играми. Когда Кришна и Баларама, шевеля ногами, ползали в жиже, образованной коровьей мочой и навозом во Врадже, их движения напоминали движения змеи и колокольчики на их лодыжках мелодично позванивали. Зачарованные звучанием ножных колокольчиков других людей, они следовали за ними, как за матерью, потом, увидев, что это кто-то другой, в страхе возвращались к настоящим матерям, Яшоде и Рохини. Вымазанные грязью, смешанной с коровьей мочой и навозом, младенцы были очаровательны, и, когда они приползали к своим матерям, Яшода и Рохини с любовью брали их на руки, обнимали их и давали им грудь. Младенцы пили молоко, лившееся из груди их матерей, и улыбались, обнажая свои маленькие зубки. Видя ;->ти прекрасные зубки, Яшода и Рохини ощущали трансцендентное блаженство.

Жены пастухов с удовольствием наблюдали в доме Махараджи Нанды развлечения маленьких Рамы и Кришны. Младенцы вцеплялись в концы телячьих хвостов, и телята повсюду таскали их. Видя эти игры, женщины оставляли все свои домашние дела и, смеясь, наслаждались этим зрелищем.

Шалости Кришны

Прошло еще немного времени, и Раме с Кришной уже не надо было ползать на четвереньках: они свободно расхаживали по Гокуле на ногах.

Затем Господь Кришна и Баларама стали играть с другими детьми пастухов, пробуждая трансцендентное блаженство в сердцах пастушек.

Наблюдая очаровательные детские шалости Кришны, все гопи из соседских домов, чтобы снова и снова послушать о проказах Кришны, приходили к матушке Яшоде и жаловались ей: “Милая подруга Яшода, иногда твой сын приходит в наши дома раньше, чем мы подоим коров и отвязывает телят, а когда хозяин дома начинает сердиться, твой сын просто улыбается. Иногда он придумывает какой-нибудь способ украсть вкусную простоквашу, масло и молоко, а потом съедает или выпивает их. Когда собираются обезьяны, он делится с ними, а когда обезьяны настолько объедаются, что уже

Навигация:

Страница 13
Страница 12
-- Страница 11 --
Страница 10
Страница 9