Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 87 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 1 - Страница 87

и сама становится опасным оружием, хотя и сделана она не из стали. Понимаешь ли ты, что, если замыслы твои осуществятся, нам не избежать страшной войны?

Дурьйодхана нетерпеливо вышагивал перед слепым отцом.

— Что может быть опасного в простой и безобидной игре в кости? — не унимался он. — Мы никого не принуждаем. Если Юдхиштхира согласится на игру и лишится своего богатства, кто обвинит в этом нас? Терять нам нечего. А Шакуни обязательно выиграет. О отец, позволь мне вызвать Пандавов на игру.

Царь поднялся и окликнул слуг, которые взяли его под руки и вывели из покоев. Уходя, он сказал Дурьйодхане:

— Не по душе мне слова твои, о царевич, но что я могу поделать? Поступай как хочешь. Я уверен, что ты пожалеешь о своей опрометчивости, ибо неправедные дела никогда еще не вели к процветанию. Я попрошу Видуру пригласить Пандавов.

Через несколько дней царю сообщили, что строительство дворца завершено. Тогда царь позвал Видуру и сказал:

— Будь добр, отправляйся поскорее в Индрапрастху и привези сюда Юдхиштхиру и его братьев. Пригласи их в наш новый дворец, на дружескую игру в кости с их двоюродными братьями.

В последний раз попытался Видура отговорить царя:

— Пойми, игра эта закончится гибелью нашей династии. Ясно ведь, что сын твой думает лишь о том, как бы получить богатство Пандавов, и вся его затея направлена исключительно на достижение этой цели. Раздор среди членов нашего семейства погубит нас. О царь, останови это безумие, пока не поздно.

Однако Дхритараштра уже принял решение.

— О брат, — молвил он, — все находится в руках судьбы. Если судьбе будет угодно, мы не пострадаем; а если нам суждено пережить несчастливые времена, то что тут поделаешь? Все происходит по воле Провидения. Так отправляйся же в Индрапрастху и возвращайся с непобедимыми сыновьями Кунти.

Видура в отчаянии смотрел на слепого царя. Тщетно было его переубеждать. Слишком сильна его привязанность к Дурьйодхане. Даже ясно сознавая последствия своего потворства желаниям сына, Дхритараштра все же не отказал Дурьйодхане. Не ожидая ничего хорошего, Видура покинул дворец и стал готовиться к поездке.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Игра в кости

После Раджасуи Индрапрастха стала еще великолепнее и буквально утопала в роскоши. Дороги, улицы и переулки города были всегда чисты и политы ароматной водой. Колоссальные белые дворцы возвышались по сторонам широких проспектов. Городские перекрестки украшали самоцветные ворота и арки, по сторонам которых стояли золотые сосуды с водой. По улицам столицы, не зная тревог под надежной защитой своих правителей, Пандавов, прогуливались ее жители, наряженные в яркие шелка, гирлянды и золотые украшения. Каждый день все новые и новые цари приезжали в Индрапрастху из других стран, привозя с собой дань.

Юдхиштхира восседал в Майясабхе со своими братьями. В свободное от государственных дел время они находили удовольствие в том, чтобы внимать духовным наставлениям брахманов. В один из таких дней, когда они сидели и слушали древние ведические предания, которые рассказывали им гостившие во дворце риши, появился страж и доложил о прибытии Видуры. Юдхиштхира тут же встал, чтобы приветствовать дорогого родственника. Он любил Видуру, который всегда так нежно заботился о них, начиная с того времени, когда они были еще детьми. Со слезами на глазах Юдхиштхира припал к стопам дяди. Поднявшись, он поймал на себе тревожный взгляд Видуры и потому спросил:

— О Кхаттва, ты выглядишь взволнованным. Все ли у вас в порядке? Как поживает царь? Послушны ли его сыновья своему старому отцу? Доволен ли народ его правлением?

Придвинувшись поближе к Юдхиштхире, Видура отвечал:

— Славный монарх и его родня живут хорошо. Он правит, как Индра, в окружении сыновей и советников. Одно лишь плохо: он слишком озабочен собственным величием. Царь велел мне прежде всего справиться о вашем благополучии, а затем сообщить вам, что он возвел дворец собраний, равный вашему. Вы должны приехать и посмотреть на него, а также поразвлечься игрой в кости со своими двоюродными братьями — таково желание царя.

Юдхиштхира обернулся к братьям, затем снова перевел взгляд на Видуру. Юдхиштхиру сразу же охватили дурные предчувствия.

— О Кхаттва, — молвил он, — эта игра, скорее всего, выльется в ссору. Разве могу я согласиться на предложение царя? Как мне поступить? Скажи, что ты думаешь об этом.

— Азартные игры — это коренная причина несчастий, — ответствовал Видура. — Я пытался отговорить Дхритараштру, но он не внял моим советам. Вместо этого он послал меня сюда с поручением доставить вас в Хастинапур. Похоже, Дурьйодхана хочет выставить против тебя в этой игре Шакуни. Слепой царь дал свое позволение и теперь желает, чтобы вы немедленно явились.

Узнав, что приглашение исходит от Дхритараштры, Юдхиштхира почувствовал себя обязанным поехать, ведь он поклялся никогда не противиться приказам старших. Дхритараштра, несомненно, был старше и заслуживал его почтения, несмотря на то что Юдхиштхира сам теперь носил титул владыки мира. Подумав, он сказал:

— Я не хочу играть, но, если мне брошен вызов, я не могу отклонить его, ведь это закон кшатриев — всегда принимать вызов. Воистину, миром движет воля высшего Провидения. Всемогущая судьба овладевает нашим рассудком, и мы движемся по ее указке,

Навигация:

Страница 89
Страница 88
-- Страница 87 --
Страница 86
Страница 85