Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 58 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 1 - Страница 58

на жилые кварталы. На больших площадях, предназначенных для общих собраний, выросли дома для отдыха и развлечений; и еще там было воздвигнуто бессчетное множество храмов, посвященных Вишну и небесным богам. Дворец, возведенный для самих Пандавов, подобен был райской горе Меру. Неописуемо роскошный, он стоял в центре города, окруженный войсками.

Молва о новой столице, получившей имя Индрапрастха, быстро разнеслась по свету и стала привлекать туда брахманов. Они начали открывать в ней школы и преподавать в них всевозможные ведические науки. Вайшьи тоже двинулись в город в надежде заработать денег на продаже товаров. Постепенно стали появляться ремесленники и мастеровые, и вскоре город был уже заселен благочестивыми жителями. Под справедливым и милосердным правлением Юдхиштхиры и его братьев Индрапрастха была подобна небесной Амаравати, и жители ее не знали недостатка ни в чем. Со временем они стали относиться к Пандавам как к своим любящим отцам.

Кришна пробыл в городе несколько дней, наслаждаясь своей дружбой с братьями Пандавами. Арджуна и Кришна были особенно близки и проводили вместе немало времени. Драупади также пользовалась любой возможностью, чтобы послужить Кришне, и очень скоро завоевала Его ответную любовь.

♦ ♦ ♦

Через несколько дней после отъезда Кришны в Индрапрастхе появился небесный провидец Нарада. Увидев знаменитого риши, одетого в шкуры черного оленя, с пучком золотистых волос на голове, Юдхиштхира спустился с царского трона и почтительно поклонился. Затем он усадил Нараду на изящное золотое сиденье, усыпанное бриллиантами, и лично предложил ему священную аргхью. Он омыл стопы мудреца и тепло приветствовал его. По просьбе Юдхиштхиры Драупади подошла к риши и встала перед ним со сложенными ладонями. Одарив прекрасную царицу благословениями, Нарада отпустил ее.

Когда Драупади вернулась в свои покои, Нарада сказал:

— Эта прославленная царевна — законная жена каждого из вас. Вам нужно установить правило, которое поможет избежать разногласий из-за нее. Послушайте, я расскажу вам древнюю историю о двух знаменитых асурах по имени Сунда и Упасунда.

Эти два асура принадлежали к славному роду Данавов, небесных демонов. Оба они были сыновьями Никумбхи, смертельного врага богов. Братья эти были словно одно существо, разделившееся надвое. Они жили вместе, ели вместе и ходили повсюду вместе. Они были едины в своих желаниях, деля друг с другом и радости, и невзгоды. Предаваясь в течение долгого времени суровому подвижничеству, Сунда и Упасунда обрели исключительное могущество. Получив от Брахмы благословение, что никто не сможет их убить, а смерть они смогут принять лишь друг от друга, братья решили, что теперь уж ничто не помешает им беспрепятственно наводить ужас на вселенную. Боги были бессильны что-либо сделать. В конце концов Брахма придумал способ погубить их. Он создал апсару непревзойденной красоты, получившую имя Тилоттама. Как-то раз, когда братья были пьяны, перед ними появилась апсара, посланная Брахмой. Увидев ее безупречную фигуру, изящно двигавшуюся перед ними, оба брата немедленно возжелали ее. Они стали спорить: «Эта женщина станет моей женой и твоей сестрой!» — «Нет, брат, я увидел ее первым. Она моя!» Разгорелась ссора, и братья набросились друг на друга с грозным оружием в руках. Они одновременно сокрушили друг друга огромными булавами и замертво упали на землю.

Нарада закончил свой рассказ словами:

— Эти двое асуров, хотя и были всегда дружны и вдохновляемы одними желаниями, убили друг друга из-за женщины. Вы должны заключить между собой договор, который позволит вам избежать подобных разногласий.

Пандавы в присутствии риши посовещались друг с другом и пришли к решению, что каждый из них будет проводить с Драупади определенное количество времени. Если кто-то из них, будучи с ней наедине, увидит другого, это повлечет за собой серьезное наказание: нарушитель должен будет уйти в лес на один год, лишившись возможности видеться с Драупади в течение этого времени.

Одобрив установленное Пандавами правило, Нарада распрощался с ними и ушел, растворившись в воздухе прямо у них на глазах. А братья счастливо зажили в Индрапрастхе, строго соблюдая свой договор.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Паломничество Арджуны

Прошло больше года с тех пор, как Индрапрастху посетил риши Нарада. Сила и влияние Пандавов возросли, и уже многие цари подчинились их владычеству. Они правили царством, преследуя лишь одну цель: вести людей по пути истины и благочестия. Своим примером они показывали людям, как сопутствует счастье тем, кто ведет добродетельную жизнь. В любых делах Пандавы руководствовались советами возвышенных духом брахманов. Индрапрастха процветала, сравнявшись с Хастинапуром и даже превзойдя его в глазах мира. Своей непоколебимой приверженностью добродетели Юдхиштхира заслужил себе имя Дхармараджа — «царь религии».

Драупади радовала мужей своими многочисленными достоинствами. Окруженные ее любовной заботой, они счастливо жили вместе в царском дворце. В соответствии с договором, для каждого из братьев было отведено время, в течение которого он мог побыть с ней наедине. Как-то раз, когда Драупади уединилась с Юдхиштхирой, во дворец Пандавов явился брахман. Встав у ворот, он стал громко взывать:

— О государь, имущество брахмана похищают презренные злодеи. Увы, как мы дожили до того, что в царстве благочестивых Пандавов брахманы остались без защиты? Царь, собирающий налоги, но не способный защитить подданных, считается величайшим грешником. О герои, протяните мне руку помощи и вызволите из

Навигация:

Страница 60
Страница 59
-- Страница 58 --
Страница 57
Страница 56