Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 25 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 1 - Страница 25

перейдет по наследству к нему, половину он отдаст своему любимому другу, Дроне. Прошли годы, и, когда они были уже взрослыми, Дрона явился к Друпаде и напомнил ему об их дружбе и о его обещании. Друпада же, взглянув на нищего Дрону, стоящего перед ним, сказал:

— О неудачливый брахман, как ты можешь считать меня своим другом? Стоит ли говорить о давно прошедшей дружбе? Друзьями могут быть лишь равные. Я великий царь, а ты нищий брахман. Не пытайся оживить давно умершие отношения.

Друпада рассмеялся Дроне в лицо и предложил ему небольшую милостыню. Глубоко оскорбленный, Дрона покинул Панчалу, обширное царство Друпады, думая лишь о том, как отомстить царю. И вот время мести пришло. Дрона обвел взглядом своих преуспевших в военной науке учеников, и вид их внушил ему уверенность, что Друпаде скоро придется пожалеть о своем высокомерии.

Царевичи поднялись на колесницы и помчались в сторону Панчалы. Вскоре, сопровождаемые большим отрядом всадников, они подошли к столице Друпады, Кампилье. Дурьйодхана и его братья рвались в бой, не желая уступать друг другу права вести атаку. С поднятым оружием они устремились к городским воротам и, оглашая воздух воинственными криками, ворвались в Кампилью по главной дороге, заставив жителей города в страхе попрятаться по домам.

Дрона и Пандавы ожидали за городскими стенами. Арджуна отговорил своих братьев присоединиться к Кауравам.

— Им не одолеть могучего Друпаду, — сказал Арджуна. — Когда их нападение будет отбито, тогда ударим мы.

Услышав воинственные крики Кауравов, Друпада не мешкая выехал из дворца на огромной белой колеснице. Зарычав от радости в предвкушении битвы, он ринулся во главе своей рати на защиту города, осыпая врага градом стрел. Он двигался с такой скоростью и легкостью, что Кауравам казалось, будто перед ними не один Друпада, а несколько. Бесстрашно приблизившись к врагу, он на колеснице ворвался в его ряды, одним своим обликом поражая видевших его, — с неизменно согнутым в дугу луком, из которого во всех направлениях летели не знающие промаха стрелы.

Панчалы били в барабаны, трубили в тысячи раковин и рожков — шум был такой, что казалось, это ревел гигантский лев. Друпада стрелами поразил царевичей Куру и заставил их отступить. Видя своего владыку в первых рядах войска, горожане выскочили из домов и кинулись осыпать Куру палицами, дубинками и другими снарядами. Тысячи нападающих окружили царевичей, которые были совершенно ошеломлены и подавленны. Завывая, они бросились прочь из города, преследуемые панчалами.

Это зрелище вызвало у Пандавов смех. Арджуна с улыбкой сказал Юдхиштхире:

— А вот и надменные Кауравы, которых Друпада обратил и бегство. Видно, сильны они лишь на словах. Пришло время вступить в бой и нам. Ты оставайся здесь, а мы четверо пойдем.

Юдхиштхира остался с Дроной, а его братья понеслись к Кампилье. Впереди, держа высоко над головой булаву, скакал Бхима, Арджуна же, с Накулой и Сахадевой по сторонам, следовал за ним на колеснице. Панчалы уже их ждали и загородили ворота, цепью выстроив перед ними слонов. Бхима прорвал заграждение, размахивая булавой и нанося ей удары направо и налево. Слоны с разбитыми и залитыми кровью головами валились на землю, словно утесы, расколотые ударом молнии. Разъяренный Бхима вихрем кружил среди воинов Панчалы, разметая в разные стороны тысячи слонов, колесниц и пеших воинов. Пандавы стали теснить и гнать вражеские силы назад, как пастух гонит стадо.

Арджуна, горя желанием порадовать своего наставника, непрерывно обстреливал бесчисленные рати панчалов. Стрелы его, не знающие промаха, лились на врагов бесконечным потоком. Арджуна был похож на всепоглощающее пламя, сжигающее вселенную в конце эпохи. Защищаемый с обеих сторон двумя братьями-близнецами, он сразил многие тысячи бойцов.

Но тут в битву ринулся Друпада, встав впереди войска, которое сплотилось вокруг него с ревом тысячи львов. Возглавляемое царем, войско панчалов бросилось в контратаку и с силой обрушилось на Пандавов. Стрелы, дротики, копья и дубинки градом посыпались на четырех братьев, но Арджуна с помощью стрел отразил все вражеские снаряды. Приведенный в ярость неистовым натиском панчалов, он бросился в бой с удвоенной решимостью. Враги не могли различить, когда он вынимал стрелу из колчана, когда сгибал лук, а когда пускал стрелу с тетивы. Они видели только непрерывный поток стрел, несущихся им навстречу. Пораженные доблестью Арджуны, могучие воины Панчалы приветствовали его восхищенными возгласами.

Тогда на Арджуну бросился сам Друпада в сопровождении своего главнокомандующего Сатьяджита. Подобно своему царю, Сатьяджит был великим воином, способным сражаться в одиночку с многотысячным войском. Испустив громкий победоносный рев, он осыпал Арджуну сотней яростных стрел. Арджуна не собирался уступать: он десятью стрелами пронзил Сатьяджита и одновременно тремя другими расколол его лук на куски. Воины, видевшие этот потрясающий подвиг, встретили его восторженными криками. Сатьяджит схватил другой лук и мгновенно пронзил стрелами коней Арджуны и его колесничего. В ответ Арджуна вновь расколол лук Сатьяджита, затем убил его лошадей и разнес на куски его колесницу.

Тут на помощь генералу примчался Друпада. Потоки стрел и других снарядов понеслись в обе стороны между царем и Арджуной. Постепенно Арджуна стал одолевать Друпаду. Он раскрошил его лук, сорвал с него доспехи, сбросил на землю его

Навигация:

Страница 27
Страница 26
-- Страница 25 --
Страница 24
Страница 23