Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 27 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 1 - Страница 27

помочь.

Кауравы встретили Акруру дружелюбно. Кунти была очень рада его видеть: ведь он мог рассказать о ее родственниках и друзьях, живущих в Матхуре. Особенно Кунти хотелось как можно подробнее узнать о Кришне, которого она считала Верховным Господом.

— Как там мой племянник Кришна — помнит ли Он обо мне и моих сыновьях? — спрашивала она. — Знает ли Он, как я страдаю посреди своих врагов, словно лань, окруженная волками?

Акрура попросил Кунти описать как можно подробнее обстановку в городе, и она поведала ему все, что знала. Знала она, что Дурьйодхана и его братья постоянно строили всевозможные козни против ее сыновей. Кауравам невыносимо было видеть, что Пандавы превосходят их своей мощью. Унижение, которое они недавно испытали под Кампильей, лишь усилило их стремление избавиться от сыновей Панду. Кунти со слезами на глазах обратилась к Акруре:

— Когда же Кришна придет и утешит меня? Я постоянно молюсь Ему — всемогущему защитнику Вселенной. Кроме Него, я не вижу иного прибежища для себя и своих сыновей.

Тронутый искренней мольбой Кунти, Акрура ласково обратился к ней, уверяя, что Кришна часто вспоминает ее и даже специально послал его, Акруру, чтобы узнать о ее положении. Акрура и Видура вместе стали утешать Кунти. Они напомнили ей о необыкновенном происхождении ее сыновей. Юные Пандавы были потомками богов. У злокозненных Кауравов не было никакой надежды одолеть их.

Акрура пробыл в Хастинапуре несколько месяцев. Досконально во всем разобравшись, он решил, что пора возвращаться в Матхуру. В день отъезда он встретился с Дхритараштрой и дал ему несколько советов. В конечном счете за поступки своих сыновей нес ответственность слепой царь; несомненно, он мог бы обуздать их, если бы захотел. Акрура сказал Дхритараштре:

— Дорогой царь, престол достался тебе лишь потому, что брат твой Панду покинул этот мир прежде срока, но сыновья Панду имеют на него первоочередное право. Тебе не следует лишать их законного права, отдавая предпочтение собственным сыновьям.

Акрура посоветовал Дхритараштре управлять царством строго в соответствии с принципами религии. Он должен справедливо обращаться со всеми своими подданными, не говоря уже о Пандавах, его собственных племянниках и наследниках престола. Чрезмерная привязанность к близким родственникам происходит из одного лишь невежества. Все существа приходят в этот мир в одиночестве и уходят из него в одиночестве. Они пожинают плоды своих добрых и дурных поступков и в конце концов покидают нынешнее тело, получая новое. Вера в то, что один человек является родственником другого, — не более чем иллюзия.

Дхритараштра молча внимал словам Акруры — ему был ясен скрывавшийся за ними смысл. Акрура недвусмысленно дал ему понять, что дело Пандавов правое и что, став их противником, он пожнет лишь горькие плоды. Дхритараштра сидел с поникшей головой, Акрура же закончил речь словами:

— Потакая своим сыновьям, о властелин земли, ты поступаешь невежественно. Как же ты можешь надеяться при этом на благие последствия? Невежество всегда ведет к страданиям. Поэтому прими мой совет: вспомни о добродетели и начни относиться к сыновьям Панду так, как они того заслуживают.

Дхритараштра вздохнул:

— О мудрец, твои слова подобны бессмертному нектару богов. Я готов слушать их снова и снова. Конечно, все, что ты сказал, — истинная правда. Но как человеку, находящемуся на пороге смерти, не помогает даже нектар, так и твои советы не задерживаются в моем сердце.

Дхритараштра признался в своей предвзятости, происходящей из сильной привязанности к сыновьям. Он сказал Акруре, что не в силах побороть эту привязанность. Так же, как и Кунти царь осознавал положение Кришны:

— Воистину все происходит по воле Верховного Господа, и никто из смертных не может ей помешать. Сейчас Господь явился, чтобы облегчить бремя земли, и этому суждено сбыться. Что же я могу поделать? Судьба всевластна — разве можно с ней спорить?

Дхритараштра слышал, как мудрецы описывали миссию Кришны: она заключалась в том, чтобы уничтожить царей-демонов, которые заполонили землю и которых становилось все больше и больше. Панду удавалось сдерживать их притязания, но после его отречения они заключили друг с другом союзы и собрали огромные войска, угрожавшие безопасности мира.

Акруре было ясно, что Дхритараштра избрал путь, ведущий к гибели. Отдавая предпочтение своим сыновьям перед Пандавами, царь неизбежно разожжет пламя борьбы между ними, которое в конце концов погубит весь род Куру. Акрура понимал, что помочь беде уже не в состоянии. Дхритараштра отказывался нести ответственность за свои поступки. Попрощавшись с царем, Акрура отправился назад, в Матхуру.

Когда Акрура уехал, Дхритараштра задумался над его словами. Акрура был прав: сыновья Панду оставались законными наследниками царства. Этого нельзя было отрицать. Царские достоинства старшего из них, Юдхиштхиры, были особенно очевидны. Дхритараштра знал, что старший царевич славится честностью, терпением, добротой и непоколебимой верностью долгу. Так же, как и его братья, он пользуется неизменной любовью народа. Жители царства очень любили Панду, и сейчас им казалось, что он вернулся к ним и жил среди них в облике его сыновей. Люди хотели видеть на царском престоле Юдхиштхиру и повсюду об этом говорили. Дхритараштре передавали такие речи: «Теперь у нас есть достойный царевич, так почему слепой Дхритараштра должен

Навигация:

Страница 29
Страница 28
-- Страница 27 --
Страница 26
Страница 25