Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 156 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 1 - Страница 156

о неудаче — пусть она останется в прошлом. Выйди навстречу врагу и завоюй неувядающую славу. Ты, несомненно, победишь.

Но, как ни уговаривали Дурьйодхану Карна и Духшасана, как ни умоляли его, он не двинулся с места, твердо решив умереть.

В это время в палатку вошел Шакуни и услышал речи Духшасаны и Карны, пытавшихся ободрить и успокоить Дурьйодхану. Видя решимость Дурьйодханы и зная, что тот не способен вытерпеть даже малейшего оскорбления, Шакуни присоединил свой голос к их уговорам:

— О потомок Куру, ты слышал, что сказал тебе сейчас Карна? Он произнес мудрые слова. Почему ты ведешь себя столь неразумно и отказываешься от богатства, которое я с таким трудом добыл для тебя? Ты ведешь себя по-детски, и от твоих капризов не будет никакого толку. Глядя на тебя, можно подумать, что ты никогда не служил старшим и не учился самообладанию. Как необожженный горшок дает течь, когда в него наливают воду, так и необузданный человек, который не умеет владеть собой, лишается рассудка от горя или радости. Но у тебя нет оснований печалиться. Пандавы оказали тебе услугу. Вместо того чтобы горевать, возьми да награди их.

Шакуни всегда хорошо сознавал, что Пандавы превосходят их в силе. Именно поэтому и посоветовал Дурьйодхане обыграть их в кости, вместо того чтобы испытывать судьбу с оружием в руках. Он также знал, что пять героев всегда будут верны истине и добродетели. По этой причине они не представляли никакой угрозы для Кауравов. Вся вражда и противоборство, существовавшие между двумя семьями, исходили исключительно от Кауравов. Но время показало, что любые попытки одолеть Пандавов обречены на неудачу. Возможно, имеет смысл смириться с таким положением дел, дабы избежать гибели в военном столкновении, которое с каждым годом казалось все более неотвратимым.

Рассудив так, Шакуни продолжал:

— Ты ведешь себя неразумно, о царь. Скорее, ты должен чувствовать себя обязанным Пандавам за услугу, которую они тебе оказали. Не следует тебе сокрушаться о случившемся, принижая то, что они для тебя сделали. Лучше ступай к ним с радостным сердцем и отдай им их царство. Этим поступком ты добудешь себе и славу, и благочестие. Помирись с Пандавами, отнесись к ним как к братьям — и удача вернется к тебе.

Шакуни считал, что настала благоприятная возможность для Дурьйодханы проявить благородство. Если он пойдет к Пандавам и передаст им царство в награду за спасение из плена, положение будет исправлено. Вместо того чтобы выглядеть глупцом, он окажется щедрым и справедливым и для Пандавов будет уже не врагом, а благодетелем.

Дурьйодхана склонился к рыдающему Духшасане и поднял его с колен. После того, что он услышал от Карны и Шакуни, царевич Каурав сгорал от стыда. Не в силах сдерживать отчаяние, он воскликнул:

— Нет мне больше дела ни до благочестия, ни до дружбы, ни до богатства, ни до славы, ни до власти и наслаждений! Оставьте меня, вы все! Не мешайте. Я хочу расстаться с жизнью и не изменю этого решения. А вы возвращайтесь в столицу и от моего имени воздайте почести моим гуру.

Карна не согласился:

— О царь царей, разве мы можем оставить тебя здесь? Мы всегда там, где ты. И радость, и горе у нас одни. Прошу, откажись от своей затеи, — а иначе мы все тоже погибнем.

Однако решимость Дурьйодханы невозможно было поколебать. Он разложил на земле траву куша, снял царские наряды и надел лохмотья, совершил очищение, прикоснувшись к воде, и сел в йогической позе. Поставив своей целью достижение рая, Дурьйодхана начал соблюдать обет прая — пост до смерти. Он перестал говорить и прекратил внешнюю деятельность. Полузакрыв глаза, он вскоре погрузился в медитацию.

Между тем намерение Дурьйодханы стало известно жителям подземного царства — данавам и дайтьям. Эти могущественные существа, потерпевшие поражение в войне с богами, возлагали на Дурьйодхану большие надежды, рассчитывая с его помощью помешать установлению на земле божественного порядка. Многие из демонов воплотились на земле как цари и воины, и цель их была в том, чтобы одолеть благочестивых царей, совершавших жертвоприношения богам. Испугавшись, что смерть Дурьйодханы помешает их планам, падшие небожители замыслили огненное жертвоприношение. Они наняли брахманов, знавших мантры, с помощью которых можно было вызывать жителей других планет.

И вот, когда брахманы влили масло в огонь, повторяя гимны из Атхарваведы и Упанишад, чудесная лучезарная богиня поднялась из пламени и вопросила:

— Что я должна сделать?

Обрадованные демоны приказали ей:

— Принеси к нам Дурьйодхану, сына Дхритараштры. Он сейчас постится, следуя суровому обету.

— Да будет так, — произнесла богиня и исчезла. Она немедленно отправилась туда, где сидел Дурьйодхана. Незримо приблизившись к царевичу, она взяла его тонкое тело и перенесла под землю, в то место, где его с нетерпением ждали демоны.

Дурьйодхана, думавший, что ему это снится, в последующее мгновение обнаружил себя стоящим посреди данавов. Их вождь, глядя на Каурава расширенными от восторга глазами, начал увещевать:

— О царь царей, о надежда и оплот рода Бхараты! Тебе служат сотни героев и великих мужей. Зачем ты поступил столь неблагоразумно, дав обет, который приведет тебя лишь в ад? Того, кто убивает себя, осуждают