Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 147 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 1 - Страница 147

риши Агастьи. Мудрец проклял меня, и я упал на землю, превратившись в змея.

Но сегодня предсказание Агастьи сбылось, и ты освободил меня от проклятия. Беседа с тобой пробудила во мне забытое знание. Теперь я осознал, что мое истинное благо заключается в воспитании в себе брахманических качеств и развитии духовного знания, а не в достижении материального величия и обретении богатства.

Нахуша выпустил Бхиму и тут же скончался. Братья увидели, как из змеиного тела вышла лучезарная фигура небожителя, вся в золотых украшениях и прекрасных гирляндах. Духовное существо поклонилось Пандавам, поднялось в небо и исчезло в вышине.

Юдхиштхира и Бхима вернулись в ашрам и рассказали обо всем, что с ними произошло. Выслушав братьев, брахманы отчитали Бхиму, заметно присмиревшего, за его лихость, которая едва не стоила ему жизни, и наказали в будущем вести себя более осмотрительно.

♦ ♦ ♦

Через несколько дней после того, как Пандавы поселились в Вишакаяпе, начался сезон дождей. Они устроили себе жилище на возвышенном месте и оттуда наблюдали, как нескончаемые потоки дождя постепенно затопляли землю. Солнца уже не было видно, лишь вспышки молний освещали лесные заросли. Потоки пенной воды неслись среди деревьев с громким шипением, напоминавшим звуки стрел, непрерывной чередой слетающих с лука. Лесные звери и птицы радовались наступившим дождям и весело резвились в мокрой траве и листве.

Но вот на смену дождям пришла осень. Тучи разошлись, и небо засияло голубизной. Днем было еще жарко, однако ночи становились все прохладнее. Лесная природа радовала глаз своей свежестью. Отметив произошедшие вокруг перемены, говорившие о наступлении священного месяца Карттика, Пандавы решили, что пришло им время вернуться в Камьяку.

В Камьяке они провели несколько дней, а потом их посетили Кришна с Сатьябхамой. Кришна узнал о возвращении Пандавов благодаря Своим непостижимым способностям и поспешил встретиться с ними.

Пандавы несказанно обрадовались, видя перед собой своего друга и доброжелателя. Со слезами на глазах они поднялись Ему навстречу. Кришна сошел с колесницы и поклонился в ноги Юдхиштхире и Бхиме, а затем Дхаумье и остальным брахманам. Потом Он обнял Арджуну и ответил на поклоны близнецов. Сатьябхама обняла Драупади, затем прошла вслед за мужем на отведенные для них места, и, когда все — и гости, и Пандавы — удобно расселись, началась дружеская беседа.

Арджуна рассказал Кришне о своих приключениях со времени их прошлой встречи. Заканчивая рассказ, он справился о благополучии Кришны и Его родственников, в первую очередь о Его сестре — и своей жене — Субхадре и своем сыне Абхиманью. Кришна заверил друга, что все у них хорошо, а затем обратился к Юдхиштхире:

— О царь, мудрые люди утверждают, что благочестие стоит выше воинских подвигов, а преуспеть в благочестии можно, лишь предаваясь подвижничеству. Строго храня верность истине, ты выполнял свой долг и так завоевал и этот мир, и тот, что ожидает тебя в конце жизни, — мир нетленный. Ты никогда не был жертвой чувственных наслаждений, никогда не действовал лишь ради собственной выгоды. Несмотря на то что ты покорил множество процветающих стран и жил, окруженный роскошью, ты ни разу не сошел с пути милосердия, правдивости, воздержания, благочестия, прощения и терпения.

Глядя на Юдхиштхиру, скромно опустившего голову, Кришна продолжал:

— Кто еще, кроме тебя, о Дхармараджа, смог бы стерпеть надругательство над Драупади, столь противное добродетели? Ты, вне всякого сомнения, в должное время вновь займешь свое законное место на царском престоле. Когда пройдут тринадцать лет и срок твоей клятвы закончится, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы наказать Кауравов.

Затем Кришна ласково обратился к Драупади, сказав, что она очень удачлива, поскольку ей достались такие благочестивые мужья. Он сообщил Драупади о том, что делали ее сыновья. Они жили в царстве Друпады, а некоторое время провели в Двараке, под материнской опекой Субхадры. Сын Кришны Прадьюмна лично обучал сыновей Пандавов воинской науке.

Когда Кришна закончил говорить, Юдхиштхира поблагодарил Его:

— О Кешава, во всем мире нет у нас более надежного прибежища, чем Ты. Мы всегда чувствуем, как Ты нас защищаешь. Я уверен, что, когда придет время, Ты сделаешь все необходимое, чтобы наше царство вернулось к нам.

Тут Юдхиштхира оглянулся и увидел идущего в их сторону риши Маркандею. Бессмертный мудрец приветливо улыбался. На вид ему было лет шестнадцать, единственной его одеждой была набедренная повязка, а в руках он держал сосуд для воды. Пандавы, а также Кришна и брахманы встали, выражая гостю почтение, и предложили ему почетное место. В честь Маркандеи было проведено поклонение с подношением аргхьи, его угостили подслащенной водой и лесными плодами, а затем Кришна сказал:

— Мы все жаждем услышать твои дивные речи. Будь добр, поведай нам древние сказания о благочестивых царях и риши — поэмы, богатые нравственными и духовными наставлениями.

Сей же миг в собрании Пандавов появился Наряда. Ему также оказали радушный прием. Нараде хотелось послушать, как Маркандея будет говорить в присутствии Кришны. Так эти две возвышенные личности заняли свои места посреди Пандавов и многочисленных брахманов, и казалось, будто солнце и луна восседают рядом, окруженные планетами. Все с нетерпением ждали, когда Маркандея начнет говорить. Об этом мудреце было