Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 43 ------

Григорий Гая - Любов свежа, когда загадочна - Страница 43

же Радха, будь разумной!

Ум успокой и даже не пытайся

Схватить Луну, что ходит в небесах!»

И голос Радхи задрожал в волненьи,

Что трепетало в жалобных словах,

Когда дохн?ула, полная смиренья:

«Настаиваешь раз ты, Я отрину

Любовь к великолепному Говинде!

45

Однако же теперь, когда вечор

Почти закончил сцены украшенье,

Мой ум, попавший в длительный минор,

Хотел бы слышать слово ободренья

Из уст твоих. Пожалуйста, Мне дай

Весомые свои благословенья,

Чтоб стала Я легко шмелем, когда

Войду в очередное воплощенье,

Шмелем, влюбленным в малу из лесных

Цветов, жужжа, окрест нее парящим!»

Взвихрился ледяной костлявый стих

Метелью в сердце, от любви горячем, —

Вишакха крикнула: «Мать, дай защиту!

Как широко глаза у Ней открыты!»

232

233

В Р О З А Р И И

46

И Паурнамаси, милость проявив,

В объятье Радхарани заключила,

И молвила, свой розыгрыш раскрыв:

«Дитя, приди в Себя, я лишь шутила!

Великой премой, Радха, Ты сейчас

Взволнованна! Но я прошу от сердца,

Поверь! Опишет истину мой сказ:

«Махеша, небожители усердно,

Мечтая обрести Твой краткий взгляд,

Суровые аскезы совершают!

И даже Кришна жаждою объят,

Тебя желая видеть, вес теряет!

Удача так блистательна Твоя,

Что описать ее не в силах я!»

47

«Шьям, флейту приложив к устам Своим, —

Рекла Лалита, Радху прославляя, —

В час этот занимается одним —

Наигрывает пьесы, восхваляя

Многообразье игр Твоих и сладость!

Еще Хари сплетает очень часто

Тебе из луговых цветов гирлянды.

Считает Он, что в том Его богатство,

Чтоб петь, о Радха, Имена Твои,

Их произносит свято, словно клятву!

И, трепеща, как кит, в снастях любви,

Объятый сладкой, — Камсы Враг заклятый

Сейчас в любой вриндаванской лиане

Одну Тебя лишь видит, Радхарани!»

233

2

Кишори, успокоившись, внутри

Сказала: «Ум изменчивый! И даже

Сейчас ты Кирти говоришь: не ври!

Боишься верить, лебедь не отважный!»

«Лалита! — поручала Паурнамаси. —

Разумна, дочь, ты необыкновенно.

Когда Шьям снова этот сад украсит,

Ты сделай Радхарани незаметной

От всех подруг Ее. Спрячь Радхарани,

В тот сад, что в хризантемах утопает,

Там все давно готово к Их свиданью!

А мне пора идти, мой долг взывает».

«Да будет так!» — Лалита заверяла.

Условившись на том, они расстались.

234

235

Р О Б К А Я Р А Д Х А

ГЛА ВА 6

?iaeay ?aaoa

1

Вишакха, по лесной тропе шагая,

Спонтанно замерев, себе сказала:

«Удача! Глаз мой чудо созерцает,

Под древом манго видит он Гопала,

Благодаря венцу его свеченья;

Ум взверчен смерчем мыслей романтичных!»

Поглядывал Говинда с нетерпеньем

На тропку, был настроен поэтично:

«Блестящий благородным блеском шар,

Как бы из плавленого злата сфера,

В загоризонтный океан спеша,

Нырнул, и тьма, как тушь от парфюмера

Для глаз совиных, все собой покрыла,

Слонам из джунглей очи застелила.

235

236

2

Ослепли, спотыкаются слоны,

На множество препятствий натыкаясь!

Как верный путь теперь найдут они,

Бродя средь лживой тьмы, кусты сминая »

На тропку Кришна кинул взор опять,

В ответ смотрела молча неподвижность.

Вздохнул Он: «Что же это за напасть?!

Подругу Гопи все еще не вижу!

А этот лунный свет — эксперт большой

В том, чтоб развеять сон, навеять бденье

В благочестивых гопи, кто собой

Похож на лотос, впавший в сновиденье,

Кого грозит унизить лунный свет,

Красу его цветка сведя на нет.

3

Красивый и прохладный, этот свет

Восточную часть неба украшает!»

Вдруг впал в ошеломление Поэт:

«Да месяц же взошел! Где пропадает

Посланница Любимой до сих пор

Неужто Радха отдала вниманье

Обязанностям и не хочет в бор

Идти через забор Вед предписаний

И потому сковала в лед стремленье

Увидеться со Мной? А может быть,

Виной надзор и старших возраженья,

Начавших резко говорить, бранить

Иль угодила в тусклый левый сплин

И недвижима, словно тамаринд »

236

237

Р О Б К А Я Р А Д Х А

4

В ней зазвучал запев проказы пылко:

«Шьям, моего прибытья ожидая,

Поглядывает страстно на тропинку,

Его я между делом разыграю!»

Увидев сакхи, Он вскричал блаженно:

«Идет Вишакха, машет Мне рукой!

Твое великолепно приближенье,

Как появленье Радхики Самой!

Поистине Вы с Радхикой — две капли

Одной воды, как близнецы похожи!»

Хари смотрел с надеждой, очи ждали.

Взор вниз направив, чтоб Его встревожить,

Она молчала, и тогда спросил Он:

«Подруга, ты язык не проглотила »

237

238

5

«О луноликий Юноша, я в горе! —

Она пустила замысел в движенье. —

Моя беда безбрежна, словно море,

Никак не отыщу я утешенья!

Какой же смысл что-то говорить »

Туманными предчувствиями полный,

Спросил: «В чем дело, можешь объяснить »

«О красотой по-царски наделенный!

Увы, богиня Брахми на язык

Велеречивым слогом не явилась,

Суха гортань и скован мой кадык,

И все ж скрывать нельзя, раз уж случилось!

Так вот, Принц Враджи, жалкий Абхиманью

Увез в Матхуру нашу Радхарани!»

6

Слова Вишакхи всхлипами прервались.

«Когда, — спросил встревожившийся Кришна, —

Подругу из Вриндавана забрали »

Ответ тонул в слезах: «Глу… глупо вышло.

Навигация:

Страница 45
Страница 44
-- Страница 43 --
Страница 42
Страница 41