Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 36 ------

Григорий Гая - Любов свежа, когда загадочна - Страница 36

свежим,

Став тилакой, прелестно украшает

Говинды полотно ума красиво,

Написанная кисточкой игривой!»

3

Приблизившись к Хари, Мадхумангал

Любезно протянул Ему гирлянду:

«Вот то, Гопал, что Ты Мне заказал».

Но Шьям не оказал ему вниманья,

Как будто не услышав. Молвил Сам:

«Сиянье кожи Радхики подобно

Знаменам золотым — лесным цветам

Кетаки, на златом растущим склоне.

Как молния, глаз Тара ослепляет!

Нарядит эта молния однажды

Мне грудь, что свежестью не уступает

Скопленью туч — лиловых, щедрых, влажных »

Порыв вдохнувши поэтичный, Бату

Себе сказал: «Теперь Мне все понятно!»

193

194

4

К Мукунде громогласно он воззвал:

«Мой Друг, ты отчего не замечаешь

Кричать в Твоем присутствии я стал!»

Ответил Шьям, эмоции скрывая:

«О друг, заворожен Я был красой

Цветка чампаки, а тебя не видел!»*

«Ты искренне сказал мне, Дорогой!

Ведь впрямь захвачен был Ты дивным видом —

Опутанный волнистою лозой.

Шьям сетовал: «Но проследить, где бродит

Лоза сейчас, потуг, увы, пустой!

По собственной чампака воле ходит».

«Прошу, оставь уклончивость, мой Друг,

И словесами ловкую игру.

5

Попроще говори! Так отчего

Танцующее сердце Кришны стало

Унылым и пустым как мрачный свод

Под тучевым подзвездным покрывалом »

С улыбкою Говинда отвечал:

«Все оттого, что нет со Мной плетенья!»

«”Простец”! Зачем неправильно сказал:

Плетенья? Должен был сказать прелестной!*

Бездумно перепутал ли слова

Случайно ль деву окрестил гирляндой »

«Ты бестолково все истолковал

,

Но основанья к толкованью праздны!

В чем толк? Толкаешь только толки в толпы».

«Не все осознаешь, Пасущий гопи»!

194

195

Р А З Л У Ч Е Н Н Ы Й Г О В И Н Д А

6

Перо павлинье выпало на дерн,

Как звездочка падучая. Гирлянда

Рассыпалась как звездный дождь. О Слон,

Свой век ведущий ввек в лесах ананды!

Утери эти вызваны, о Шьям,

Игривой пары удалью — гагатов*

Глаз Радхики, агатовым шмелям!»

Хари подумал: «Как пройдоха Бату

Все раскусил? Да, Мне не обмануть

Его никак». И согласился: «Прав ты.

Метафорой хотел бы Я блеснуть:

Как полная Луна месяца Джайштха

Волнует сильно Гангу, так и Радха

В уме Моем бьет вод зерцало гладких!»

7

«Сейчас Она предстала пред Тобой!» —

Шутя иль нет рек Бату. Кришна вторил:

«Субал Ее привел лесной тропой…

Бездонна Радхи прелесть, словно море!

Танцуя лозами Своих бровей,

Бросая взгляды в этот мир любовно

Укромной парой уголков очей,

Преподает газелям грациозность!

Когда Шримати видит Купидон,

В особенности ягодные губы,

Пунцовые как тыква, злится он,*

Становится сердитым, даже грубым,

И хочет обстрелять Меня не в шутку,

Сразив Своим неотразимым луком!»

195

196

8

Мадхумангал спросил: «Возможно Вы

Один с Другой имели встречу прежде »

«Мы? Что ты! Никогда, Мой друг. Увы!

Ведь всякий раз судьба Мои надежды

Сжигает в прах. Едва светить начнет

Луна лица Гандхарвики прохладно

На жар углей-очей, как разворот

Я должен совершить. Всегда нежданно

Приходит Моя мать и, критикуя

Меня за опоздание, ведет

На ужин. Вечно вынужден игру Я

Начав — прервать!» Сказал «Говинды рот»:*

«О Друг, ведь сонмы их — прекрасных сакхи,

Но Ты безумней всех их любишь Радху!

9

Так страстно к Ней стремишься почему »

«Живет в Ней сверхъестественная сладость!

Поэтому так страстно, славный муж.

Со дня, когда впервые наши взгляды

Свели лучи, и Радхины глаза,

Душистые как лотос, Мне открылись,

Такая распахнулась Мне краса,

Что у Меня тенденция развилась

К пренебреженью лотосом, луной!»

«Когда впервые я Тебя увидел,

Подумал: этот Мальчик Сам не Свой.

Подозревал, что Ты влюблен, Говинда!

Так почему Ты свято заверяешь,

Что Радха всех красавиц покоряет »

196

197

Р А З Л У Ч Е Н Н Ы Й Г О В И Н Д А

10

«Да, затмевает! Ты врата разъял

Архива истины! О том волнуюсь,

Чтоб Ты Шримати славу осознал:

Нетленную, безмерную, святую!»

Не утомлялись Радху прославлять.

Тем временем Лалита и Вишакха

Близ подошли и стали созерцать

Друзей. Лалита молвила: «О сакхи!

Судьба к тебе сейчас благоволит:

Пастушеского Принца видеть вышло —

Подумай лишь, как близко Он стоит!»

Их слыша, Кришна прошептал чуть слышно:

«Тсс! Голоса поблизости слыхать.

Там юный женский пол — давай молчать!»

11

Уста замкнувши, замерли они,

Старательно прислушиваться стали.

Цикад лишь стрекот, гомон птиц до них

Донесся, тишь ничто не нарушало.

Вдруг крик: «Цени добро удачи к нам,

Сегодня мы Говинду повстречали!

Приблизимся же к бдительным друзьям!»

Лишь взглядами два друга обменялись —

К ним со спины две сакхи подступали,

Скандировали: «Океан блаженства

Гокульских автохтонов! Будь прославлен

Во всех мирах как Символ совершенства!»

Гопал сказал: «Лалита дорогая!

Пришла ты за цветами, полагаю

197

1

Здесь, в гуще этих девственных лесов

Редчайшие цветы живут охотно,

Ты ж думаешь остричь лес от цветов,

Лишив его красы бесповоротно!»

«Что ж так — обстригнув правду — молвил Ты

Мол, я цветкам короны состригаю,

Сама, однако, не ращу цветы

Остынь! Тебе я лотос предлагаю!»

И обогрела Шьямину ладонь

Миниатюрой сердца Радхарани.

«О сердце, ободрись! Тоски огонь

Умерь.

Навигация:

Страница 38
Страница 37
-- Страница 36 --
Страница 35
Страница 34