Ей вкус,
Не отыскав источник истых чувств »
182
183
Т Р И С Т Р А С Т И
20
«Глухарь! — ей Нанди стала отвечать. —
И безразличный йог-питон! Не думай*
Ты южные ветра критиковать.
Коль, холодя столь сильно, зюйды дуют,
Что Радхика дрожит, то почему
Мы не дрожим, а волоски на месте
Вот соль: трепещет Радха потому,
Что взор из уголков очей прелестных
Ей на лицо Говинда опустил,
Фельдмаршал юной армии влюбленных!
Тот самый взор, что прежде покорил
Очарованьем вкусы Купидонов,
Летящий мим, водящий с солнцем танец
В том самом солнце — сердце Радхарани!
21
Прошу я, чтоб нектар ты пролила.
Когда встречалась Радхарани с Кришной »
«Когда да как!..» — мигнув ей, прервала*
Вишакха речь. Вслед краткому затишью
Глас Нанди грянул: «Радха, Ты недавно
В зал юных лет из детской спальни вышла;
Ты Пассия Киртиды, Вришабхану,
Их отчий мед Тебя питает пышно;*
Муж счастлив Твой, в гостиную когда
Ты из Своей светлицы вдруг выходишь,
Как золотоваянная звезда
На глаз лучом с небес прищур наводишь!
О, как же Ты опьянена красою
Пастушьих жен любовного Героя!
183
1
Ну, будьте! Через рощу напрямик
Пойду, чтоб бабу привести скорее».*
Поздней пронзила Радху мысль на миг:
«Как же загадочно колдует время!
Оно молниеносно привело
Нас, юных и стыдливых дев, к забвенью
Завещанных в святых канонах слов, —
Оставили благое поведенье,
Нарушили ведический закон!»
Она, как шар, полна стремлений жадных
К свиданью с Кану, вслух сказала: «Он
Большой Эксперт в пусканьи быстрых взглядов
Из уголков очей, и Царь Он также
Прекрасных пастухов, пастушек Враджи!
23
Как потому презреть нас Кришна может »
К ним Паурнамаси, Нанди и Мукхара
Уж приближались: «Как ты предположишь?
Что тень затменья навело на Тару »
Мукхара отвечала Паурнамаси:
«Почтенная, едва завидит Радха
Перо павлина, выпавшее наземь,
Всем телом начинает содрогаться!
А иногда, когда Звезда посмотрит
На ожерелье из морских ракушек,*
То очи Тары слез рождают море!
И пусть я искушенная пастушка —
Сказать слаба, экстаз какого рода
Так взбаламутил девочки природу.
184
185
Т Р И С Т Р А С Т И
24
Влияньям новым свет подвержен ввек,
Какое-то вошло и в разум Радхи, —
Актрисы ль имидж Радхику поверг,
Желающей на сцене развлекаться,
Какой-то Бхарат-натьям танцевать »
Ум Паурнамаси думал: «Нет, мать, это
Великая возвышенная страсть
Любви, которой равных нет на свете,
Топящей в преме это Существо!»
Но вслух не то: «Мукхара, мне понятно
Недуга Радхарани естество.
Все дело в том, что Камса, шут злорадный
И клоуны, кто с Камсой заодно,
Упорно ищут Радхику давно!
25
И Радху их лазутчик охватил —
Бесплотный донжуан, гроза всех женщин!»
Молниеалый ритор говорил,
Иначе мыслил ум: «Вор трансцендентный,
Под красотою спрятавший крючок,
Ловящий дев, как рыб рыбарь коварный!»
«Ты знаешь панацейный корешок » —
С надеждой обратилась к ней Мукхара.
«Грозу всех темных нужно увидать* —
Такое средство верно Ей поможет!»
«Но, мудрая! Конечно, возражать
Джатила станет, и возникнет сложность».
«Мукхара, ты об этом не печалься,
Я обведу докучную вкруг пальца!
185
1
Я ей скажу: Джатила, не пугайся
(Когда она увидит Шьямачандру),
Я сотворила Кану силой Майи,
И он иной — не Сын царя Шри Нанды!»
Почтенной гуру предложив поклоны,
Ушла Мукхара. К Радхе Паурнамаси
Приблизившись, промолвила: «Ребенок!
Сейчас парю, летя на туче счастья,
Свершеньем налитой моих желаний!»*
Шримати, скрыв эмоций град, склонилась
Пред ней, молитвы предложив спонтанно.
«Лотосоглазая весьма смутилась, —
Царица йогов мыслила, — пыталась
Сокрыть грозу, что в чувствах бушевала.
27
Переворот произошел внутри,
Что не оскудевающая сладость
Мадхурьи в своих подданных творит,
Мукундой опьянения услада.
Шьям этот, словно юный царь слонов,
Резвящийся на берегу Ямуны,
Чей сахаристый триумфальный рев
Звучит в эфире Радхи гласом трубным».*
Склонившись к юной Нанди, Паурнамаси
Ей в ухо прошептала: «В сердце Радхи
Бьют волны величайшей и прекрасной
Любви. Пусть даже сильно постараться
Поступки этой Гопи описать,
Возможно только плевелы пожать!
186
187
Т Р И С Т Р А С Т И
28
Тебе, дочь Нандимукхи, должно знать,
Что это проявление чудесной,
Великой силы Кришны. Не понять
Игры Героя чувств, воспетых в песнях,
Духовных чувств вриндаванской любви!
Ну, не достойно ль это изумленья
На шкуры сев, великие волхвы
Ум на Гопала правят в отреченьи
От всех мирских забот; с большим трудом
В сердцах Говинды лик воображают,
Пытаясь как-то удержать потом.
Обратное пастушки проявляют,
Когда свой ум освободить желают
От образа Его, прогнать пытаясь.
29
Желают гопи разлучиться с Ним,
Тем Самым Шри Хари, Кого так долго
Искали мудрецы, чей ярый нимб
Пылает силой их аскез тяжелых!»
«О госпожа, я просто смущена,
Я не могу понять любовь такую!»
«Она для понимания сложна,
Хоть и подробно мысль ее трактует.
Симптомы экстатической любви,
Которые показывает Радха,
Являя состояния Свои,
Особы и редки невероятно!
Дочь Нанди, расскажу я, что бывает
С тем, кто любовь к Говинде обретает.
187
1
Когда любовь