шаловливый оставался рядом!
Меня, смеявшись, сделал подневольной
Чуть кровь сгустивши, стал касаться вольно.
177
1
Его ладонь как красноватый лист,
Растущий на лиане гибкой длани.
И лоском тело юноши блестит,
Как будто нанесен на кожу глянец,
Украденный у лотосных цветов,
Едва-едва начавших распускаться!
А Я была желаньем до краев
Наполнена — чтоб начал он касаться
Меня своею лотосной рукой.
Рекою беспокойств переполняясь,
Не сознавала, что это со Мной,
Где Я, кто Я и чем Я занимаюсь».
Закончив речь, подумала тревожно:
«Порочное, на что это похоже
11
Стыд, сердце, как тебе не запретит
Влюбиться в трех особ одновременно
Ты любишь Кришну плюс Тебя флейтист
Влюбил в себя игрою совершенной.
Еще ты любишь юношу — того,
Кто на картине яхонтом сверкает.
Когда уйду из тела Моего,
Разрушу и тебя ведь, птица, знаешь
Вдова, похоронившая надежду!»
«Испортила, — рекла Лалита Ей, —
Дав моду на влекущую одежду,
Весна весь мир разгульностью своей.
От ветреницы нам куда бежать »
Шримати продолжала объяснять:
178
179
Т Р И С Т Р А С Т И
12
Подруга, в час, когда шалун воздушный,
Слетев с Малайских кряжей, здесь играет,
Когда вокруг игривые кукушки
Концерты мелодично исполняют,
Когда шмели, как лязг мечей, пронзают
Мне сердце обжигающим волненьем, —
Я чувствую, что быстро приближаюсь
К итогово-начальному мгновенью,
Чтоб в некий мир из тела стартовать.
Все это вызывает тьму страданий!»
Подруги Радхи начали рыдать:
«Как сталось, что закована Ты льдами
Не можем даже мы предположить,
Что за ледник в Твоей груди лежит!
13
И мы не в состояньи осознать
Столь редко достижимое сознанье,
Куда пришлось Тебе попасть, как в снасть!»
Она запела голосом печальным:
«О сакхи, воротить нормальный ритм
Душебиенью Моему посредством
Простых вещей нельзя. Коль применить
Редчайшие лекарственные средства,
Их марка б опорочена была!
Но все же способ укажу, как можно
Добиться, чтобы хворь Моя ушла:
Та крепкая лиана Мне поможет!»
Под всхлипов аккомпанемент сказали:
«Косой, горбатой думой не печаль нас!
179
1
Пуста судьба, коль в жизни нет Тебя!
Свершит фортуна смену декораций,
Лик страха скоро отвернет себя,
Твои стремленья станут исполняться!»
«Вы втуне влили воду слов в песок,
Ведь вам порока угли неизвестны,
Что, тлея, веют горький дым тревог,
Что выбили Меня из равновесья!»
«Подруга Радха все сказала нам,
Кристально и детально объяснила!»
«Нет! Стыд мешает течь Моим словам.
Всех карт Я вам, подруги, не раскрыла!»
«Мы, на Тебя смотря, понять способны
Одно: Твоя любовь как свод бездонна!
15
Так в чем причины Твоего смущенья,
Которым озадачила нас Ты,
Явив его в престранном поведеньи » —
Все панацею жаждали найти.
«Ну что ж, откроюсь. Сакхи, с тех минут,
Как Я впервые Имя услыхала
Того, Кого Шри Кришною зовут,
Увы, Я здравый смысл потеряла!
Затем иная личность потрясла,
Сыграв любовно на своей свирели,
Луна безумства тотчас же взошла
В Моем сознаньи! Но на этом деле
Трагедия не завершилась все же;
И третий сердце Радхи растревожил!
180
181
Т Р И С Т Р А С Т И
16
Сошел с картины он навстречу Мне,
Сиял как яхонт и манил, пьянил он…
И это точно было не во сне!
Иначе, как бы Я в него влюбилась
Уверенностью Я теперь полна,
Что голос дхармы Радху осуждает,
Ведь сразу к трем привязана Она,
Ей лишь отлет поможет, это знаю!»
Ей весело сказали: «Есть ли шанс,
Что Радха иль другая дева Враджа
Вдруг остановит свой любовный транс,
Забыв о Сыне Нанды Махараджа
Реально ли другого полюбить
Теперь Твои глаза хотим открыть!
17
Три Личности, к которым Ты любовь
Питаешь, то единственный Красавец,
Затейник, вновь и вновь вносящий новь
В умы и жизнь вриндаванских красавиц!»
Вздохнула с облегчением Она,
Шепнула сердцу: «Остудись жар-птица!
Крылатой, жаркой страстью ты полна, —
К Мукунде ты не устаешь стремиться,
Верховному Живому Существу,
Кто в сердце всех других существ витает!»
«Хотя чампаки запахи плывут,
Как звук ноктюрна воздух услащая, —
Сочтут ее судьбу, увы, бесцельной,
Коль черный шмель вкус чампы не оценит.*
181
1
Не сможет Мадхусудана испить
Нектар чампаки, игры исполняя
В стране цветов! И так она служить
Ему не сможет. Но права ль такая »
До Нанди дозвучали голоса.
«Как странно, что Кишори здесь гуляет!»
К ним вышла: «Бриз удачи в паруса
Тебе всегда, Подруга дорогая!»
Старательно эмоции скрывая,
Спросила Радха: «О подруга, все ли
У вас, как подобает, протекает
Как дом, здоровье, сад, коровы, поле »
«Подруга, Ты наивна и прелестна,
Большим не обладаешь интеллектом!
19
Хотя совсем Ты девочка еще,
Султан любви в Твоем пылает сердце!
Влив всяких бхав масла, его возжег
Амур Голоки факелом бессмертным!»
Лалита гневом вспыхнула тотчас:
«Пустая подозрительная дева!
Да, можешь видеть, как дрожит сейчас
Она, как под порывом лист на древе,
На коже встав, танцуют волоски, —
То отбивает в Ней озноб прохлада,
Что с южных мест приносят ветерки!
Так почему ты обвиняешь Радху,
Приписывая к странностям