Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 31 ------

Григорий Гая - Любов свежа, когда загадочна - Страница 31

что намедни было.

Решили гопи собирать цветы

В Моем святом лесу, толпой ходили

И на деревьях сучья обломали!

Невыполненным долг твой оказался —

Смотреть, чтоб вандализм не проявляли

Они, кто здесь вольготно разгулялся!»

«О Юноша, о Царь очарованья!

Девичьих чувств послушай описанье.

166

167

М А Г И Я Ф Л Е Й Т Ы

28

Когда пастушки видят, как чудесно

Венками их цветов украшен Ты,

Охватывает их восторг небесный!

Как запретить им собирать цветы

На изумрудных перистых полянах »

«Как перья журавля, — ответил Шьям, —

Твой волос цвет имеет серебря? ный,

Почтенен возраст, и твоим словам

Дивиться только можно, мать святая!

Хоть гопи — нарушительницы, ты

Поддерживать во всем их продолжаешь

И заметаешь темные следы

Метлою белоснежных отговорок!»

Конец как в воду канул этой ссоры.

167

168

ГЛА ВА 2

Oaeaaiue yeno?aeo

1

Собой Ямуны украшая дол,

Прогуливались Радха и Лалита.

Звук «Кришна» вдруг в ум Радхики вошел,

Блеск заблистал в Ней благородным слитком:

«О, как же дивно, как пленит Оно

Умы дев юных, красных, знаменитых!

Мне очень бы хотелось знать одно:

Каков же видом Имени Носитель!»

Скрыв бурю токов, молвила Она:

«Подруга, лебедь сердца в ту никунджу,

Пленительную, как Амур, Меня

Манит собрать для пуджи ягод гунджа».*

Смешливая Лалита веселилась,

И шаловливо Радхе говорила:

168

169

Ц Е Л Е Б Н Ы Й Э К С Т Р А К Т

2

«Подруга, я должна предупредить,

Ведь красота Твоя богов пленяет,

Пусть мир насквозь весь светом просветить,

Тень красоты такой найти пытаясь,

Есть шанс лишь в тупика тупик прийти!

Хотя Твои глаза хотят сверхжадно

В манящий лес по ягоды пойти,

Туда Тебе идти совсем не надо!

В дубраве этой полубог живет,

Извечно в развлеченьях сердце грея,

Чье тело тот же цвет в себе несет,

Что тушь несет, вокруг очей чернея.

Ему прелестных дев очаровать,

Как цветоводу клумбу оборвать!

3

Их магией любви околдовав,

Он зажигает в девушках желанье

Любовницами стать Ему». Попав

В летучий крест ветров переживаний* —

Комизма, страха — Радха говорила:

«Лалита, знаю, ты завлечена

Цветочником — на клумбе распустилась!

Мне ль там цвести? Ведь это ты луна

Из звезд-красавиц, ты Ему нужна!..

А-а-ах!..» Песнь по лесу разлетелась,

И Радха, изумлением полна,

Воскликнула: «О чудный звук! Пределов

Нет, верно, твоему очарованью!..»

И распустила самообладанье.

169

170

4

Лалита, видя, что Хари свирель

С Подругой сотворила, размышляла:

«Она, как будто юная газель,

Попав в ловца тенеты, заметалась!»

Но все ж с горой-усилием вернув

Самоконтроль, подумала Шримати:

«Пусть даже мир вверх дном перевернув,

Маэстро нужно как-то отыскать Мне;

Творца, кто порождает эту рагу,

Поток нектара, льющийся в эфире!»

Лалита задала вопрос: «О Радха!

Скажи, Подруга, отчего нет мира

В Твоем уме, чистейшем как кристалл

Чем ум Твой, Радхарани, захворал »

5

«С чего ты так изволишь размышлять,

Что экстраординарного случилось »

«А почему Ты куколке под стать,

Ошеломившись, средь цветов застыла »

«Никак не отличить Моим ушам, —

Влюбленная промолвила в смущеньи, —

Что там за звук, родясь в лесу кадамб,

В Мой входит слух как дух, как наважденье

Поверг Меня, Лалита, этот звук

В такие обстоятельства, что Веды

Меня осудят на пучину мук

За нарушенье свадебных обетов».

Лалита восклицала, восхищаясь:

«Ах, что за тон, он верность похищает!»

170

171

Ц Е Л Е Б Н Ы Й Э К С Т Р А К Т

6

«Да что за шабда этот флейтный звук! —

Дивилась Радха. — Вдул в Меня прохладу,

Теперь дрожу, как на ветру бамбук,

Хоть он не повелитель снегопада.

Насквозь пронзает пикою Меня,

Хоть он не бог войны! Палит нещадно

Мое нутро, хоть он не бог огня.

И все ж музы? ка флейты Мне понятна:

Над нею мантры силы колдовской

Прочел знаток эфира, мантрочтенья!»

Вишакха вышла из листвы густой.

Взглянув на Радху обостренным зреньем,

Помыслила: «Такие измененья

В Ней вызваны волшебным флейты пеньем

7

Об этом нужно Радху мне спросить».

И обратилась вежливо: «Шримати!

Ручьев горючих слез не осушить,

Твое до нитки промочивших платье

И сделавших грунт вязким и сырым!

Твое дыханье вызывает танец

Твоих одежд, им задавая ритм.

И встали дыбом волоски спонтанно,

Поскольку флейта звуки льет свои.

По знакам вижу, как по карте лоцман,

Что лаву экстатической любви

Вулканы льют в морях Твоих эмоций!»

Ее не слыша, Радха трепетала:

«Опять, Лалита, флейта прозвучала!»

171

172

8

Ответила Ей: «Нежная Подруга!

Звук флейты, что от уст Хари слетает, —

Спикировавший словно бы Гаруда,

Змей жен самоконтроля пожирает.

Еще звук — Дханвантари, исцеляет

Дев от болезни их боязни сильной.

И он — Агастья, кто, не отравляясь,

В себя их океан гордыни принял,

Благочестивых дев надменность съев!»

«Подруга! — сокрушалась Радхарани. —

Мне сердце едкой язвою разъев,

Эмоция свербит в нем жгучей раной.

Коль не уйдет она из сердца прочь,

Равно как день, без сна мне будет ночь!»

9

Речь густо завереньем пропитав,

Вишакха обнадежила: «Подруга!

Навигация:

Страница 33
Страница 32
-- Страница 31 --
Страница 30
Страница 29