Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 127 ------

Шри Кришна Махима Расарнавам - Страница 127

рожками, барабанами и другими инструментами. С почтением

Уджджвала, который делает приготовления для всех игр Кришны,

пригласил двоих братьев выйти вперед и дал команду музыкантам

начать играть. Кришна и Баларама начали танцевать на сцене,

грациозно двигая бровями, руками, телами и глазами. Искусно

сопровождая танец, звуки инструментов слились с легким стуком

Их лотосных стоп. Тат тата тат тата тат тата тат!

Кришна и Баларама двигались в унисон подобно двум подвижным

сосудам с нектаром, счастливо глядя в лица друг другу, и

глубоко погрузившись в расу. По приглашению Баларамы Кришна

вышел перед Ним, двигая руками и стопами в соответствии с

ритмами, которые играли музыканты. К огромной радости Своих

зрителей, Он запел подходящие мантры, сопровождающие

Его танец: «Тат та татхе дрик ити дригитай дрик татхай дрик

татхай дрик татхай та!»

По указанию Рамануджи Баладева вышел вперед, звеня Своими

золотыми украшениями: дханана дхам дхат, дханана дхам

дхат, а Его ножные колокольчики звучали: тайтха татхайтха

татха татхая. В этот момент мриданги сладко пели: дрими дрими

дрими дхо дхо дхо.

Шри Кришна-махима-расарнавам

Расцвечивая сцену Своим голубым сиянием, Кришна, полный

юношеского задора, танцевал и пел: «Дхам дхам дрик дрик чан

чан нинам нам нинам нам нинам нам туттук шум тум гуду гуду

гуду дхам драм драм гуду драм гуду драм дхек дхек дхо дхо кирити

драм дрими драм дрими драм».

В это время мальчики громко аплодировали, поощряя Кришну

в Его танце, в точности как один артист вдохновляет другого.

Не нарушая темпа Своих грациозных движений, Баладева обнял

Своего брата, заслужив еще большее одобрение гопов. Поскольку

ни Баларама, ни Кришна еще не прошли церемонии обрезания

волос, Их волосы, собранные в пучки наподобие вороньих перьев,

развевались синхронно с Их танцем.

Вытянув Свои змееподобные руки перед Собой, Кришна исполнял

изящный танец и радостным голосом громко пел: «Дорогой

Баладева, как удачлива эта земля, вновь и вновь ощущая

прикосновение Твоих розоватых лотосных стоп!»

Баларама, дополняя Своим танцем движения Канайя и сверкая

Своим хрустальным телом как молния, пел: «Это Ты, Канайя,

благословил эту землю, проявившись как все телята и пастушки

и доставив удовольствие матерям Враджи!»

Затем Кришна поднес к губам Свою божественную флейту. В

то время, как музыканты исполняли новые звуки и раги, Он искусно

заиграл на флейте, одновременно двигая телом и стопами

с непревзойденным мастерством.

Следуя за игрой Кришны на флейте, могучий Баларама коснулся

земли одной рукой и быстро поднял Свое тело вверх. Затем,

снова встав на ноги, Он начал крутиться колесом, не опираясь

на руки.

Не прекращая играть на флейте, Кришна начал кувыркаться

колесом вокруг Санкаршаны. Его тело двигалось под ритмичную

музыку подобно горящей головне черного и золотого цвета, а Его

волосы развевались как языки пламени на ветру. Незаметно для

Своего старшего брата Он взял пыль с лотосных стоп Баларамы

и поместил ее на Свою голову. Когда Он предложил остатки этой

пыли Своим зрителям, все время продолжая танцевать, гопы наклонили

вперед свои головы и прославили Его, говоря: «Отлично!

Потрясающе!»

446

Удивительный танец Кришны и Баларамы

Аудитория мальчиков, животных, птиц и деревьев забыла о

собственном существовании, погрузив свои умы в танец БалаКришны.

Их дыхание совпадало с движениями братьев-танцоров,

а их сердца бились в ритм музыке. Они полностью находились

под влиянием внутренней энергии, и само их бытие было

насыщено санкиртаной Рамы-Кришны. Красота Кришны была

подобна гряде темных облаков, а Баларама был похож на луну,

которая иногда скрывалась за этими облаками, а иногда появлялась

из-за них. Их серьги качались у щек, глаза вращались в экстазе,

а ножные колокольчики ритмично звенели. Два брата непрерывно

исполняли все новые и захватывающие танцы. Иногда

Они пели, а иногда играли на флейтах. Иногда Они делали множество

телодвижений и разными голосами пели никогда прежде

неслыханные раги, все время поддерживая ритм танца. А иногда

Их стопы двигались под изысканно мелодичные песни, напоминая

грациозные движения ветра и выражая, таким образом, Их

счастье и удовольствие. Когда Они смотрели друг другу в глаза,

Их счастье удваивалось, а когда Их руки встречались, оно удваивалось

вдвойне.

Движения Их стоп, рук, глаз и бровей были так захватывающи,

что мальчики-пастушки сидели с широко открытыми глазами,

потеряв способность мигать. Даже великий царь змей, повелитель

гипнотических чар, был заворожен, покачиваясь под звуки

музыки, и большой драгоценный камень сверкал на его голове.

Казалось, будто в присутствии мистического представления

Кришны и Баларамы богиня изумления развила ненасытный аппетит.

Полностью захватив власть над зрителями, она удивила

двоих братьев Их невиданными доселе движениями и несравненным

очарованием. Широко раскинув свою сеть изумления, в

конце концов, она сама попала в нее, пораженная песнями, танцем,

музыкой и красотой божественных братьев. Таким образом,

изумление, младшая сестра премы, тоже неистово танцевала посреди

леса Вриндавана.

Утомленные Своим представлением, с покрывшимися испариной

телами, с растрепанными одеждами, Кришна и Баларама

остановили Свой танец. Поддерживая друг друга, Они положили

руки друг другу на плечи, и Баларама заботливо вытер подобные

447

Шри Кришна-махима-расарнавам

жемчужинам капли пота со лба Своего младшего брата. В порыве

юношеской гордости,