Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 60 ------

Милость в наставлениях, том 5 - Страница 60

предается Мне, так Я его и воз- награждаю“ (4.11). Ты относишься к Кришне, как к сыну, а Он отвечает на твои чувства. Поэтому, с одной стороны, ты прав, Кришна—твой сын, но, с другой стороны, Он источник всего сущего—и материального, и духовного миров». Затем Уддхава рассказал Нанде Махараджу о величии Кришны и о том положении, которое Он занимает. «Тебе посчастливилось,—в завершение сказал он,—потому что Кришна, Верховная Личность Бога, стал твоим сыном». Нанда Махарадж не поверил своим ушам: «Как ты можешь так говорить? Я думал, ты умен, но теперь вижу, что ты пока не повзрозслел. О каком везении идет речь? Мы самые несчастные, потому что Кришна уехал, а второго такого нет, и тебе следовало бы так и сказать. Даже если ты прав и Он Верховная Личность Бога, все равно второго такого нет. Ни у кого нет такой улыбки, как у Кришны, никто не в силах делать то, что делал Кришна. Он убил столько демонов во Вриндаване, совершил столько выдающихся подвигов! А ты говоришь, что нам посчастливилось. Нет никого несчастнее нас, потому что Кришна, самый прекрасный сын, которого только можно вообразить, уехал, оставил нас. Пожалуйста, больше не говори, что

нам повезло. Вот ты говоришь, что мой сын— Верховная Личность Бога, Господь Нараяна. Шастр я никогда не читал, но от святых людей слышал немного о Нараяне. Нараяна—причина всех причин, а мой сын—обычный мальчик. Нараяна безупречно чист, умиротворен и безгрешен, а мой сын непоседливый шалун. Он часто сердится и к тому же жаден, вечно ворует масло. Кришна не может быть Нараяной, это абсурд. Нараяна—прибежище всего творения, таков сам смысл слова нараяна, все покоится на Нем. Между тем, Кришна во всем зависит от меня и Своей мамы. Чуть что не так, и Он бежит к ней за помощью, а проголодавшись зовет ее и требует есть. Нараяна аптакама, находит удовлетворение в Себе Самом, а мой Кришна просит есть у Своей матери. Если Кришна хочет что-нибудь получить и Его просят подождать, Он начинает злиться. По-твоему, это называется аптакама? Я знаю, что Нараяна—тот, кому поклоняются, а мой сын Кришна приносит мне мои деревянные тапочки на голове. Скажи мне на милость, возможно ли, чтобы Нараяна, наивысший объект поклонения, носил на Своей голове мои деревянные тапочки? Нет, Уддхава, я скажу тебе одно: Кришна— мой сын, и меня жжет огонь разлуки с Ним».

Нанда Махарадж обладал кевала-бхакти, любовью, к которой не примешивается гъяна, знание о величии Бога Его любовь так непроницаема и густа, что в нее не может проникнуть ничто постороннее. Знание о величии Господа смутило бы его. Арджуна находился в дружеских отношениях, саюсъя-расе, с Кришной, но увидев Его вселенскую форму, обратился к Нему со словами раскаяния: «Прости меня, Кришна,

за то, что я не выражал Тебе должного почтения— сидел с Тобой рядом, ел с одной тарелки...» Увидев вселенскую форму Кришны, Арджуна узнал о Его величии, и это сказалось на его чувствах к Нему. Еще один пример. Убив Камсу, Кришна подошел к Васудеве и Деваки, чтобы поклониться им. Но они не посмели принять Его поклоны, потому что увидели величие Кришны и это уменьшило силу их родительской любви.

Удцхава рассказал Нанде Махараджу о величии Кришны, но это не изменило чувства Нанды Махараджа. Он проявил совершенную, бескорыстную преданность Кришне, кевала-бхакти, и его любовь полностью подчинила Господа. Во Вриндаване царит представление мамата буддхи—«Кришна мой, Он принадлежит мне». Нанда Махарадж знает одно: «Кришна мой сын». Что бы ни говорил ему Уддхава, поколебать его уверенность в этом было невозможно.

Приехав во Вриндавану, Уддхава увидел, как безмерно любят Кришну Нанда Махарадж, мама Яшода и гопи, и это общение его очистило. Удцхава оставался во Вриндаване какое-то время и все больше убеждался, что любовь ее обитателей совершенно необычна. «Никогда прежде я не видел такой любви»—думал он. Он решил молиться о том, чтобы стать травинкой во Вриндаване и получить пыль с лотосных стоп гопи и других его обитателей, о том, чтобы каждый день, идя по Вриндаване, они ставили свои стопы на его голову. «Я люблю Кришну,—думал он,—но не так, как они».

Любовь обитателей Враджа свободна от кармы и гьяны, она беспримесна, чиста и бескорыстна—

кевала-бхакти. Шрила Прабхупада говорит в комментарии к рассматриваемому сегодня стиху: «Поскольку Господь принадлежит Своим преданным, а преданные, в свою очередь, принадлежат Господу, они, безусловно, трансцендентны к гунам материальной природы. Это естественное заключение». Господь становится собственностью тех преданных, которые служат Ему с любовью и всей душой к Нему привязаны. Кришна—единственное, что у них есть. «Мой Кришна», «мой сын»—думают они. Всё, что есть у матери Яшоды и Нанды Махараджа, предназначено только для Кришны. Это общая черта всех обитателей Вриндаваны: единственное, что у них есть—Кришна. Таких преданных называют акинчана, «те, у кого нет ничего материального»—ничего и никого, кроме Кришны, который становится игрушкой в их руках. Чистые преданные, которые нашли прибежище в такой бескорыстной любви, получают Кришну в свою собственность.

В «Шримад-Бхагаватам» говорится, что божественность Верховного Господа Шри Кришны заключается в том, что Его

Навигация:

Страница 62
Страница 61
-- Страница 60 --
Страница 59
Страница 58