Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 57 ------

Самадхи гаудия-вайшнавов во Вриндаване - Страница 57

преданность и ведическую ученость был присвоен титул Бхактиведанта. Вся слава «Шримад-Бхагаватам». Вся слава Шриле Прабхупаде, царю поэтов, чьи комментарии на «Бхагаватам» полны бхакти и экстаза преданности.

5. Вся слава возлюбленным Божествам Шри Дживы Госвами - Радхе-Дамодаре, Которые были так дороги Шриле Прабхупаде. Вся слава Сева-кундже во Вриндаване, где Шйамасундара служит Кишори. Вся слава Шри Рупе-манджари, постоянной спутнице Шримати Радхарани.

6. Вся слава Шриле Прабхупаде, самому удивительному святому ваишнаву. Вся слава джагат-гуру Шриле Прабхупаде, который раздавал сознание Кришны по всему миру и по всей Вселенной. Вся слава самым милостивым Господам, Шри Нитйананде Прабху и Шри Гауранге Махапрабху.

7. Вся слава «Бхагавад-Гите как она есть». Вся слава этому писанию (шастре), дающему доказательства в отношении Верховной Личности Бога Шри Кришны. Вся слава проповеднической милости Шрилы Прабхупады, которая очищает и поднимает падшие души Кали-йуги.

8. Вся слава храмам Радхи и Кришны, которые Шрила Прабхупада открыл в 108 различных городах по всему миру. Вся слава блаженному общению с преданными Кришны, которое можно обрести в этих храмах. Вся слава «большой мриданге»- вселенскому звуку,» производимому непрерывным распространением ИСККОН книг Шрилы Прабхупады ради блага всего человечества.

9. Вся слава Шри Кишоре (Господу Кришне) и Шри Кишори (Шримати Радхарани) - Божествам ИСККОН Чикаго. Один преданный спросил: «Почему здесь имя Радхарани (Кишори) стоит в конце, тогда как во всех других случаях Ее имя предшествует имени Кришны: Радха-Говинда, Радха-Шйамасундара, Радха-Дамодара?» Шрила Прабхупада мягко улыбнулся и ответил: «Почему? Потому что мы всегда оставляем самое лучшее напоследок». Вся слава святым именам Кришны. Вся слава ББТ - Бхактиведанте Бук Траст Шрилы Прабхупады.

10. Вся слава Кришне-Балараме - любимым Божествам Шрилы Прабхупады, Которых он лично установил в храме ИСККОН во Вриндаване. Вся слава мальчикам-пастушкам Вриндаваны. Вся слава Шриле Прабхупаде. Вся слава чудесному и прекрасному ИСККОН - Международному Обществу сознания Кришны, основанное Шрилой Прабхупадой для спасения человечества.

11. Вся слава вечным трансцендентным развлечениям Радхи-Кришны. Вся слава Шри Вриндавана-дхаме. Вся слава Шриле Прабхупаде, вечно живущему во Вриндаване и служащему там лотосным стопам Радхи(Шйамы)-Шйамасундары. Вся слава холму Говардхане. Гири-Говардхана - самая прекрасная и прославленная из всех гор. Говардхана является одновременно и Верховной Личностью Бога Шри Кришной, и наилучшим преданным Господа.

12. Вся слава чистому воспеванию святых имен Радхи и Кришны. Вся слава желанию обитать во Враджа-дхаме. Вся слава милости духовного учителя. Лишь обретя твою милость, о Шрила Прабхупада, и благодаря чистому воспеванию святых имен Радхи и Кришны, этот твой падший вечный слуга сможет когда-нибудь удовлетворить свое желание вечно жить во Вриндаване.

ШУЧАКА-КИРТАНЫ

(Поются в день ухода)

Санатана Госвами Шучака Киртана

шри рупера ваирагйа-кале, санатана бандишале

вишада бхавайе мане мане

рупере каруна кари, трана коила гаура хари

мо адхаме на коило смаране

мора карма доша пханде, хате пайе голе бандхе

ракхийачхе карагаре пхели

апана каруна пхансе, дридха бандхи мора кеше

чарана никате леха тули

пашчате агадха джала, дуи паше даванала

саммукхе сандхило вйадха бана

катаре харини даке, падийа вишама паке

туми натха море кара трана

джагаи-мадхаи хеле, васудеве аджамиле

анайасе карила уддхара

каруна абхасакори, санатана падатари

деха йена гхошайе самсара

э-духкха-самудра-гхоре, нистара караха море

тома вина нахи анйа джана

хена-кале анйа-джане, алакшите санатане

патра дила рупера ликхана

рупера ликхана пе`йе, мане анандита хо`йе

садакаре гауранга дхейана

э радха валлабха даса, мане хоило абхилаша

патри пади карила гопана

Перевод

1. Когда Шри Рупа Госвами принял отречение, Санатана Госвами находился в тюрьме. В большом горе, он подумал:

2. «Гаура Хари милостиво освободил Шри Рупу, но отверг эту падшую душу.

3. Мои руки и шея стянуты веревками греховных реакций моей предыдущей кармы. И это держит меня в этой тюрьме.

4. Пожалуйста, свяжи мои волосы веревкой Своей милости и брось меня к Своим лотосным стопам.

5. Позади меня - бездонное море, с обеих сторон - огонь, а спереди - охотник, нацеливший на меня свою стрелу.

6. Так лань, попавшая в ловушку и оказавшаяся в смертельной опасности, горестно взывает: «О Господь, спаси меня!»

7. Ты без труда освободил Джагая и Мадхая - также, как Васудева освободил Аджамилу.

8. Хотя бы тенью Твоей милости дай мне прибежище Твоих лотосных стоп, подобных лодке. Весь мир прославит Твой милосердный поступок.

9. Милостиво вытащи меня из этого океана страданий. Никто иной не сможет спасти меня».

10. Так думал Шри Санатана, тайно получив письмо от своего брата, Рупы Госвами.

11. Он почувствовал удовлетворение в своем сердце и стал вспоминать Господа Гаурангу.

12. Этот Радха-Валлабха Даса (ученик Шринивасы Ачарйи и автор многих шучака-киртанов) говорит: «Прочитав письмо Рупы, Санатана почувствовал радость. Но он никому не сказал об этом письме».

Шри Рупа Госвами Шучака Киртана

аре мор шри рупа госаи!

гауранга-чандера бхава, прачара карийа саба,

джанаите хена ара наи.

вриндавана нитйа-дхама, сарвопари анупама,

сарва аватари нандасута.

танра канта-гана-дхика, сарварадхйа шри радхика,

танра сакхи гана санга джута.

рага марге таха паите, джахара каруна хаите,

бхуджило паило джете джана.

эмона дайалу бхаи, котхао декхийе наи,

танра пада корахо бхавана.

шри чаитанйа аджна паийа, бхагавата вичарийа,

йата бхакти сиддхантер кхани.

таха уддхаийа ката, ниджа кантха кари йата,

дживе дила према чинтамани.

радха кришна раса кели, натйа гита падавали

шудха-паракийа-мата кори.

чаитанйер мано врити, стхапана карила кшити,

асвадийа тахара мадхури.

чаитанйа вирахе шеша, паи атишйа клеша,

тате джата пралапа вилапа.

се саба кахите бхаи, дехе прана рахе наи,

э радха-валлабха хийе тапа.

Перевод

О мой Шри Рупа Госвами!

1. Твое описание вкусов преданности Господа Шри Гаурачандры несравненно.

2. В

Навигация:

Страница 59
Страница 58
-- Страница 57 --
Страница 56
Страница 55