Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 9 ------

Радха-кунда махима мадхури - Страница 9

молока. Однажды местный преданный собрал немного этого молока в бутылку, а на следующий день оно превратилось в йогурт.

Откуда берется это молоко? Местные ачарьи говорят, что из Кшира сагары, Молочного Океана Вселенной. Кши-ра сагара появился в Радха-кунде, когда Кришна созвал пшртхи и реки Вселенной, чтобы наполнить Шьяма-кунду. Это произошло подобно тому, как Кришна призвал Гангу к Говардхану, чтобы удовлетворить желание Нанды Бабы, который хотел совершить очистительное омовение. Это проявление священной реки Ганги называется Манаси Ганга.

Почему же в Шьяма-кунде нет молочных родников? Священные пшртхи, наполнив Шьяма-кунду, сделали свое дело, очистив Кришну, а затем наполнили Радха-кунду. Здесь они приняли прибежище Шримати Радхарани, попросив оставить их Ее слугами в Ее нитъя-лиле. И Она согласилась.

Эти пшртхи (в форме молочных родников) иногда переполняет экстаз при виде лил Радхи-Мадхавы, и тогда молоко потоками бьет из них. Это происходит подобно тому, как у мамы Яшоды и у коров сочится молоко от экстатической любви к Кришне.

В Аюрведе молоко названо амритой, или нектаром. Молоко — это форма нектара, потому что оно имеет слад-

коватый вкус, способно питать тело и ум и поддерживать их здоровье. Так же, как молоко поддерживает тело, нектар премы питает душу. Радха-кунда наполнена обоими этими нектарами, дарующими жизнь. У Радха-кунды можно испить и молочного нектара из таинственного подземного источника, и према-амритьс, нектара премы, текущего от прекрасных, словно лотосы, стоп Шримати Радхарани.

Шри Шри Радха-кунда Шъяма-кунда ки джай!

Глава 4. Описание Радха-кунды

Глава 4

ОПИСАНИЕ РАДХА-КУНДЫ

радха-кунда-махима то` корийа шраван лалайита хо`йе ами падибо такхан

«Едва я услышу, как Шри Рупа Манджари воспевает славу священной Радха-кунды, меня охватывает столь непереносимо острая тоска по ней, что я тут же падаю без чувств» («Гита-Мала»).

«Есть место, благоухание которого превосходит запах сандала, усиленный в миллион раз. Есть место, благоухание которого превосходит аромат мускуса, усиленный в миллион раз. Есть место, что благоуханнее потока камфары. Есть место, благоуханнее всей кункумы. Есть место, что чудеснейшим ароматом превосходит агуру.

И днем и ночью оно напоено сладостным ароматом всевозможных цветов. Там есть всевозможные напитки и изысканнейшие яства и множество сладчайших и прекраснейших фруктов. Там лежат пояса, цветочные гирлянды, разбросаны разорванные ожерелья из драгоценных камней и многое другое, потому что игры Радхи-Мадхавы проходят там.

Пусть дочь царя Вришабхану, которая поет с темноликим Кришной, и в сопровождении подруг — гопи, явится

моим глазам в прекрасной беседке, изукрашенной драгоценными камнями, на берегу удивительной Радха-кунды.

Радха и Ее подруги своими лотосными ладонями плескали водой в Господа Кришну, жемчужину среди всех возлюбленных. Опустив луноподобное лицо, Кришна воскликнул: «Хватит! Довольно! Признаю Себя побежденным!» Когда Радха услышала эти слова, подобные потоку нектара, Она перестала брызгать и рассмеялась. Мне интересно, неужели здесь проходили такие игры?

Неужели когда-то эти два трансцендентных нектар-ных Божества наслаждались удивительными играми, украшая друг друга цветами в этой рощице изящных деревьев калпа-врикша, чьи раскидистые ветви усыпаны восхитительными цветами?

Вся слава наслаждению, которое испытывают влюбленные Радха и Кришна, украдкой бросая друг на друга нежные радостные взгляды, прикасаясь под разными предлогами друг к другу, отчего волосы на Их телах встают дыбом от экстаза, и обмениваясь друг с другом сладчайшим потоком нектарных слов.

Моя царица — Шри Радха, которая поражает подруг великолепием Своего прекрасного юного тела, сияющего подобно расплавленному золоту; а также вечно изумляющим прекрасным потоком Своих любовных лил, Своими слезами, дрожащим голосом и другими признаками Своей экстатической любви к темноликому Кришне. Когда подруги Шри Радхи приходят в Ее любимую рощу, их переполняет такой экстаз, что волосы на их телах встают дыбом.

Пусть же поселятся в моем сердце Шри Радха и Ее возлюбленный, переполняемые волнами удивительной сладости, восхитительной красоты, веселых трансцендентных игр и совершенного знания искусства любви, которые пришли во

Глава 4. Описание Радха-кунды

Вриндаван из Враджа и чья чудесная красота возрастает во многие сотни раз возле Радха-кунды.

Когда же украсит мои уста своей славой озеро, которое поражает великолепием волн нектарного океана сладости и которое наполняет Вриндаван необычайно восхитительным ароматом, самое удивительное из всех мест, где Шри Радха наслаждается Своими прекрасными играми?

У корней деревьев, растущих вокруг Радха-кунды,— площадки с мозаикой из драгоценных камней, и каждая из них неповторима. Одни круглые, другие прямоугольные, третьи — шести- или восьмиугольной формы. Высота одних-— всего лишь до колен, других же — до пупка, подбородка или шеи. Радха-Мадхаве и гопи нравится сидеть на них, потому что эти площадки зимой теплые, а летом ¦— прохладные.

Купалънтл-гхаты окружены различными кунджалш (рощами). За ними — банановые рощи, цветочные и фруктовые сады, красиво вписанные в яркий пейзаж. Сотни слуг Вриндадеви собирают там плоды, цветы и многое другое для подношения Радха-Говинде. И все, что они собирают, хранится затем в домиках из драгоценных камней, расположенных вокруг Радха-кунды.

Чтобы доставить еще больше удовольствия Радха-Мадхаве, когда Они играют в этих домиках, Вриндадеви и ее служанки выполняют всевозможные виды служения. Они подметают тропинки и дворики и опрыскивают их душистой водой. Они вешают на дверные проемы гирлянды из благоухающих цветов. Устроив качели, они развешивают над ними яркие гобелены.

Они приготовляют цветочные ложа, покрывая листья множеством мягких благоухающих лепестков красного лотоса и драпируя их сверху тонкой тканью. Не забывают

Навигация:

Страница 11
Страница 10
-- Страница 9 --
Страница 8
Страница 7