Войти Добавить текст
Вы здесь:
Оглавление: loc2001
------ Страница 122 ------

loc2001 - Страница 122

просто птица кол.

(Text COM:2318454) -----------------------------------------

(Text CIS:179897) ------------------------------------------

Text CIS:180533 (43 lines) [W5]

From: (Bhakta) Gena Kuchergin (Yoshkar-Ola)

Date: 21-May-99 03:32

To: LOK Disciples [28]

Subject: новости

------------------------------------------------------------

Text COM:2331627 (35 lines)

From: Shyama (dd) LOK (Christchurch - NZ)

Date: 19-May-99 20:45 -0400

To: Travels with Lokanath Swami [151]

Subject: some news

------------------------------------------------------------

Dear Devotees,

Please accept my humble obeisances. All glories to Srila Prabhupada.

Е.С. Локанатх Свами в ближайшие 2 дня уезжает в Америку. Его отъезд

задержался примерно на месяц из-за различных обязанностей, которые ему нужно

было выполнить, а также из-за некоторых трудностей с обновлением паспорта.

Из-за неопределенностей с датой его отъезда не было возможности составить

примерное расписание его тура. Будучи в Америке он сможет предоставить более

точное расписание.

В Америке Махараджа планирует провести почти что месяц в Сан Хосе в работе

над книгой, несколько дней в Лат.Америке, меньше недели на восточном

побережье Северной Америки до конца июня.

Далее в Европе -

"В Европе я буду около 20 дней с конца июня по середину июля. Я побываю

всего в нескольких местах: на Лондонской Ратхаятре, Парижской Ратхаятре,

странах Бенилюкс, Радхадеш, Чешская Ратхаятра и Ратхаятра в Будапеште. Это

будет короткий тур".

Сейчас Гурумахараджа находится в Ноиде/Дели. Несколько дней назад он собрал

иштагоштхи для преданных храма для обсуждения Резолюций GBC 1999 года.

Главным образом он прошелся по резолюциям, касающимся реформы гуру, так

чтобы у преданных было ясное понимание положения Шрилы Прабхупады, как

основателя-ачарьи ИСККОН, и его учеников, как инициирующих (дикша) и шикша

гуру.

Есть еще одна лекция, которую я сейчас слегка подредактирую, т.к. я печатаю

не очень.

Hope all of you are well.

Your servant,

Shyama dasi

(Text COM:2331627) -----------------------------------------

(Text CIS:180533) ------------------------------------------

Text CIS:180833 (167 lines) [W5]

From: (Bhakta) Gena Kuchergin (Yoshkar-Ola)

Date: 23-May-99 02:26

To: LOK Disciples [29]

Subject: SB 1.8.20 Noida

------------------------------------------------------------

Text COM:2330708 (153 lines)

From: Lokanath Swami (SPC Minister)

Date: 19-May-99 22:58 +0630

To: Travels with Lokanath Swami [149]

Subject: SB 1.8.20 Noida

------------------------------------------------------------

Noida Class 18th May, by HH Lokanath Swami

Srimad Bhagavatam 1.8.20

Translated from Hindi by H.G.Atmanivedana prabhu

Перевод: Ты нисходишь Сам, чтобы донести транcцендентную науку преданного

служения до сердец возвышенных трансценденталистов и спекулятивных

мыслителей, которые очистились, научившись отличать материю от духа. Что же

тогда должны делать мы, женщины, чтобы в совершенстве познать Тебя?

HH Lokanath Swami: vedesu dulab adulab atmabhakto. Того, кто знает четыре

Веды, называют Чатурведа, а тех, кто знает три Веды, называют триведа, но

тот, кто знает даже все четыре Веды, не является преданным. Святые люди

видят Господа внутри своих сердец, Шьямасундару. premanjana charita bhakti

vilconena, Тот, кто дает бальзам любви, это не карджал с рынка. Все святые

люди видят Господа в своем сердце. Говорится также, что Господь находится за

пределами нашего восприятия, но Он может явить Себя нам. Говорится, что Его

трудно познать даже посредством Вед. Для преданных это очень легко. Но для

знатоков Вед познать Его - большая редкость.

Женщины более удачливы. Хорошо быть женщиной. По своей природе женщины очень

религиозны, и если они слышат о Господе, они верят, они не спорят с помощью

своего разума, они принимают Верховенство Господа. Господь сделал их такими.

Таково их ментальное устройство. Мужчины не такие. Мы можем увидеть это на

примере Уддхавы 5000 лет назад. Его духовным учителем был Брихаспати. Даже

Господь брал у Брихаспати совет. Когда Господь находился в Матхуре, Он не

мог пойти во Вриндаван, поэтому Он решил послать туда письмо вместе с

Уддхавой. Он подумал: Уддхава ученый человек, но у него нет такой

преданности как у гопи. Он обладал только знанием, поэтому Господь подумал,

что послав Уддхаву во Вриндаван Он поразит две цели одним ударом. Тот

получит общение с гопи. Уддхава был далеко позади гопи, поэтому Он подумал,

что так Уддхава чему-нибудь научится от них. В этом знании вы не сможете

найти Господа. Гопи были вершиной преданности, а Радха наивысшей вершиной.

Даже Бхакти - женщина, каруна - женщина, милость, доброта, вера, сострадание

- все они женского рода, все живые существа - пракрити, женщины, даже слова

эти женского рода.

Для того, кто действует в этом мире в качестве женщины, для них очень легко

развить преданность. Шанкарачарья говорил для людей, ученых в санскритской

грамматике, но те были очень горды. Он говорил им: Вы глупцы, воспевайте

имена Говинды. В конце жизни все категории знания не спасут вас от смерти,

поэтому просто воспевайте, прославляйте Говинду.

Прабхупада пишет, где бы не проходила религиозная деятельность, большей

частью там присутствуют женщины, Рама навами, Джанмштами. По всему миру в

различных религиях женщины составляют большинство. Эта прямолинейность и

простота намного лучше, чем притворство.

Кунти Махарани молится здесь, что она неспособна, "как мы можем увидеть

Господа". На самом деле эти слова для парамахамс. Мы не похожи на тех

парамахамс. Мы не погружены в размышления. Она выражает свою покорность ???

(She is expressing her humility but the deliver or all souls is Krishna.)

Такой человек, который вспоминает о такой личности, становится бессмертным.

"Хамас" означает "лебедь". Если вы дадите ему разбавленное в воде молоке,

лебедь