Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 103 ------

Дханурдхара Свами - Волны преданности - Страница 103

усилению. Такому главенствующему настроению преданного служения соответствует санскритский термин анги-раса. Друтшрасы в этой комбинации, помогающие главной, называются анга-расами.

Слово «анга» означает - «часть тела». «Анги» означает - «тот, кто обладает частями тела». Таким образом, Шрила Прабхупада переводит слово «анги» как «целое», а «анга» - как «часть», потому что части тела (анга) служат всему телу (анги), сотрудничают с ним.

«Знатоки ведической литературы определяют совместимость различных сочетаний рас, сопоставляя их друг с другом в каждом конкретном случае и оперируя категориями целого и части. При этом доминирующее чувство называется целым, а второстепенное - частью» (НП с. 437).

Шанта-раса - нейтральные отношения

Совместимые Несовместимые

Дасйа - служение Вибхатса - отвращение Дхарма-вира - героическая религиозность Адбхута - изумление мадхурйа - супружеская любовь йуддха-вира - доблесть в схватке раудра - гнев бхайанака - страх

В таблицах, приведенных выше, расы, помещенные во главу таблицы - анги-расы, тогда как расы, перечисляемые в колонке «совместимые» - их анга-расы. Например, анги- раса - шанта. Расы в колонке «совместимые» - анга-расы. То есть, они действуют как части (анга), которые служат целому (анги). Несовместимые расы создают дисгармонию. Они не служат целому и поэтому не являются анга-расами.

Остальные таблицы читатель может проанализировать сам аналогичным образом.

Примеры анги и анга

Анги: шанта-раса

Настроение слуги способствует нейтральной любви

«Живые существа подобны искрам, вылетевшим из изначального огня, и потому я, крохотная искорка, не знаю, под силу ли мне будет заниматься трансцендентным любовным служением этому изначальному огню, Господу Кришне» (НП с. 437).

Шанта и дасйа

Шанта-раса. Обратившись к изначальному стиху (БРС. 4.8.20), мы увидим, что «изначальный огонь» - это перевод фразы «гхана-чит-сварупа», или другими словами - Парабрахман - средоточие духовного бытия. Тот, кто произносит данный стих, глубоко осознает безграничное богатство и величие Господа (айшварйа-гйана). Это следует из

235

подчеркивания им своей малости и незначительности по сравнению с Господом: «крохотная искорка» сравнивается с «изначальным огнем». Но до тех пор, пока в сознании присутствует айшварйа-гйана, душа не может развить глубокую привязанность (маматва-буддхи) к Парабрахману. Говорящий видит в Парабрахмане свою опору, что свидетельствует о достижении им уровня ништхи. Однако, эта ништха подчинена айшварйа-гйане и лишена маматва-буддхи. Таковы отличительные свойства шанта-бхавы.

Дасйа-раса. Преданный в данном стихе желает совершать любовное служение Парабрахману.66 Следовательно, отчасти он обладает дасйа-бхавой.

Таким образом, в приведенном стихе мы обнаруживаем смешение дасйа-бхавы и шанта- бхавы. Когда сахар смешивается с йогуртом, аромат йогурта обогащается. Аналогично этому, в сочетании с дасйей сияние шанты увеличивается. Желание активного служения не может возникнуть только лишь на основе шанта-расы. Однако, когда она смешивается с дасйей, желание служить развивается. Таким образом, под влиянием дасйи шанта обогащается.

Шанта-раса преобладает над дасйа-расой

Преданный в этом стихе говорит: «Я... не знаю, под силу ли мне будет заниматься трансцендентным любовным служением этому изначальному огню, гхана-чит-сварупе». Хотя здесь имеет место желание активного служения, айшварйа-гйана вьшуждает бхакту колебаться, сомневаться в своей способности нести такое служение. Даже несмотря на то, что дасйа здесь примешивается к шанте, она не может рассеять эти сомнения и колебания. Говорящий может всего лишь вопрошать, наступит ли когда-нибудь такой день, когда он будет в состоянии служить Господу.

Таким образом, здесь шанта совершенно определенно является преобладающим настроением (анги-раса), которому содействует дасйа (анга-раса).

Отвращение способствует нейтральной любви

«Увы, я до сих пор ищу наслаждений, которые может доставить это тело - смесь слизи, семени и крови в мешке из костей и кожи. Доколе я нахожусь в этом состоянии сознания, на мне лежит печать проклятия, лишая меня возможности ощутить трансцендентный экстаз памятования о Верховной Личности Бога» (НП с. 438). Здесь отвращение содействует нейтральному отношению (т.е. непривязанности к материальному миру), поэтому шанта — это анги-раса, а вибхатса - анга-раса.

Настроение служения, изумление и отвращение способствуют нейтральной любви

«Пришла пора начать мое служение - обмахивать опахалом Верховную Личность Бога, Шри Кришну [служение], восседающего на золотом троне. Он - Верховный Парабрахман [шанта] в Своем вечном трансцендентном образе с телом цвета грозовой тучи. Пришла пора расстаться с привязанностью к материальному телу - этому комку плоти и крови [отвращение]» (НП с. 438). В первоначальном тексте преданный также выражает изумление (адбхута-раса), говоря, что игры Господа недоступны пониманию на основе логики. Таким образом, в этом примере трярасы одновременно способствуют шанта-расе.

Анги: дасйа-раса

Нейтральные отношения способствуют настроению слуги

«Когда же я избавлюсь от влияния гуны невежества и, достигнув этого чистого состоя- ния, смогу вечно служить Кришне? Только тогда я смогу поклоняться Ему, всегда видя перед собой Его лотосные стопы, глаза и прекрасное лицо» (НП с. 438). Здесь анги-раса - дасйа, а шанта, которую можно отличить по желанию освободиться от невежества - анга- раса.

Согласно изначальному тексту, он в особенности желает растирать подобные лотосам стопы «гхана-чит- сварупы».

236

Отвращение помогает настроению служения

«Только посмотрите на этого преданного Господа, пустившегося в пляс при одном воспоминании о лотосных стопах Кришны. Достаточно просто увидеть, как Он танцует, чтобы утратить всякий интерес даже к самым красивым женщинам» (НП с.438).

Отвращение, нейтральная любовь и доблесть способствуют настроению служения

«Один преданный смело заявил: «О, мой Господь, сейчас я гоню от себя даже мысль об общении с юными девушками [отвращение]. Что же касается осознания Брахмана [нейтральность],