Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 14 ------

Джаяпатака Свами - Вриндаване бхаджана - Страница 14

этот человек - не последний глупец, вынужден согласиться с ним.

Таковы три типа преданных - каништха, мадхьяма и ут~

тама, и все они достойны славы. Тем не менее, каждый преданный должен, не останавливаясь, идти вперед по духовному пути, серьезно занимаясь практикой сознания Кришны.

Текст 10

самбандха` джанийа йеба джйвана-йуддха каре

сеи та` ванчийа тхаке ара саба маре

`самбандха` на джани` йеба ан патхе дхайа

кршнаприти нахи миле вртха джанма йайа

кршна се `самбандха`ади бхала каре буджха

се самбандха ракхи туми майа сатхе йуджха

таха чхади` хайа йеба джнана-карма-вира

мокша нахи пайа тара хайа та`астхира

самбандха - взаимоотношения с Богом; джанийа- зная; йеба- любой, кто; джйвана-йуддха - битву материального существования; каре - ведет; сеи та - он, несомненно; ванчийа тхаке - остаётся в живых; ара- другие; саба- все; маре- гибнут; самбандха - о взаимоотношениях с Господом; на джани - не зная; йеба - любой, кто; ан- на другом; патхе-пути; дхайа-преследует; кршнапрйти - любовь к Кришне; нахи миле - не достигает; вртха - бесполезные; джанма - человеческие рождения; йёйа - проходит; кршна-с Кришной; се самбандха ади - эти разнообразные взаимоотношения; бхала каре- с заботой; буджха- понимает; се - эти; самбандха - взаимоотношения; ракхи - оберегая; туми- ты; майа сатхе-с майей; йуджха - сражайся; таха-это; чхади- отвергнув; хайа- является; йеба - любой, кто; джнана-карма- вира- герой или воин, полагающийся на собственную гьяну или карму; мокша - освобождение; нахи пайа - не получают; тара - они; хайа - становятся: та - лишь: астхира - взволнованными от разочарования.

ПЕРЕВОД

Человек, который знает о своих вечных взаимоотношениях (самбандхе) с Верховной Личностью Бога и, ведя изо дня в день борьбу за существование, памятует при этом о Господе, по Его милости всегда одерживает победу. Над тем же, кто забыл о своей нерушимой связи с Верховной Личностью, победу одерживает смерть. Люди, не сознающие своих вечных взаимоотношений с Верховной Личностью Бога и изобретающие собственный путь, напрасно тратят свою жизнь. Они не достигнут чистой любви к Кришне, которая является конечной целью и высшим совершенством жизни.

Поэтому, мой друг, попытайся понять, как нужно действовать в свете самбандхи, или своих взаимоотношений, с Кришной, Верховной Личностью Бога. Пестуя эти взаимоотношения преданным служением, ты должен объявить войну майе, материальной иллюзорной энергии. Помни: если кто-то, возгордившись своей гьяной (материальным или духовным знанием) либо кармой (материальными приобретениями или результатами деятельности), возомнит себя великим героем или воином и отвергнет Верховную Личность Бога и Его прибежище, такому человеку никогда не вырваться из череды рождений и смертей. Все его попытки обрести материальное счастье приведут лишь к разочарованию.

КОММЕНТАРИЙ

В этом стихе битва на Курукшетре сравнивается с суровой борьбой за существование в материальном мире. В предыдущем стихе Его Божественная Милость Бхактиведанта Свами Прабхупада

объяснил, что в сражении на Курукшетре умонастроение противоборствующих сторон принципиально различалось. В этой битве участвовал и Арджуна, и Дурьодхана. Но Арджуна, будучи другом и преданным Господа Кришны, сражался, полностью сознавая свое вечное положение слуги Всевышнего. Дурьодхана же относился к Кришне враждебно. Погруженный в материалистическое сознание, Дурьодхана не имел ни малейшего представления о своей духовной связи с Господом. Он совсем не понимал, что как бесконечно малая душа является неотъемлемой частицей Господа. В результате Дурьодхана был убит, а Арджуна достиг успеха и в материальном, и в духовном смысле.

Арджуна одержал победу в битве потому, что действовал в сознании Кришны, т.е. сознавал свое вечное положение слуги Господа. Тому же Шрила Прабхупада учит нас: мы можем, подобно Арджуне, увенчать свою жизнь успехом, если будем вести борьбу, памятуя о своих взаимоотношениях с Кришной, Верховной Личностью Бога. Шрила Прабхупада объясняет это в следующем комментарии к «Бхагавад-гите»:

«Совершенства в сознании Кришны достигает тот, кто осознал свое истинное положение - положение вечного слуги Кришны, перестал отождествлять себя с материальным телом и избавился от ложного чувства собственничества. Такой человек знает, что, поскольку всё принадлежит Кришне, надо всё использовать для удовлетворения Кришны. Арджуна не хотел сражаться ради собственного удовлетворения, но, обретя в полной мере сознание Кришны, он вступил в бой, потому что так было угодно Кришне. У него не было желания участвовать в битве ради себя, но ради Кришны он бился не на жизнь, а на смерть. Истинная свобода от желаний заключается в желании удовлетворить Кришну, а не в попытках искусственно подавить в себе желания. Живое существо не может перестать желать или чувствовать, ему просто нужно изменить качество своих желаний. Человек, свободный от материальных желаний, твердо убежден в том, что

всё принадлежит Кришне (йшавасйам идам сарвам), поэтому он не считает себя обладателем чего бы то ни было. В основе этого трансцендентного знания лежит понимание того, что каждое живое существо является вечной духовной искрой, неотъемлемой частицей Кришны, и потому никогда не станет равным Кришне или более великим, чем Он. Без такого понимания науки сознания Кришны невозможно настоящее умиротворение»

(Бхагавад-гита, 2.71, комментарий).

Арджуна является примером того, что любой человек в материальном мире может обрести счастье и умиротворение в жизни, а после смерти удостоиться вечной жизни в духовном царстве Бога. Это возможно, если жить и работать, полностью сознавая свои взаимоотношения с

Навигация:

Страница 16
Страница 15
-- Страница 14 --
Страница 13
Страница 12