Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 159 ------

Махабхарата-татпарйа-нирнайа, часть 1 - Страница 159

послужило тому причиной. И боги отвечали: «Лишь породив потомство, ты познаешь блаженство рая!»

Немного поразмыслив, Мандапала вспомнил, что быстрее всего дети рождаются у птиц. Тогда он стал пернатым — самцом-птицей шарнгака и вступил в супружество с самкой по имени «Джарита». Вскоре у него родились на свет четверо упомянутых выше птенцов шарнгаков. Хотя это были существа в птичьих телах, но силою своих прошлых духовных заслуг и по милости их премудрого отца, они удостоились права стать мудрецами-ршцц, явившими миру некоторые из вечных гимнов Вед.

История из «Махабхараты» гласит, что Мандапала привлекся красотой еще одной самки и покинул лес Кхандаву, оставив в нем жену Джариту с детьми. Однако силою своей прозорливости, он заранее узнал об опасности, нависшей над его детьми. Тогда Мандапала заблаговременно встретил Агни и выпросил у него благословение на спасение собственных птенцов от грядущего пожара.

Традиционно принято, что Веды должны воспеваться только учеными мужами, рожденными в семьях брахманов. Однако в своей «Брахма-сутра-бхашье» (3.3.23) Шрила Мадхвачарья отметил: «Если Джаритари и его братья, рожденные в телах обычных птиц, смогли статьриши, носителями Вед, это означает, что исключение, касающееся : доступа к изучению послания Вед, может быть сделано и для личностей, | не имеющих кастовых регалий, но наделенных от Бога особой прозор- • ливостью в отношении познания духовных истин».

Джаритари с братьями впервые пропели восемь мантр из «Риг- ; веды» (10.142.1—8). В своем поверхностном значении эти мантры ела- < вят Агни, но в глубинном их содержании они прославляют Прану (бога дыхания) и Господа Нараяну. |

Первая мантра, произнесенная Джаритари (первым из птенцов), | с ее ёмким, но глубоким содержанием такова:

айам агне джаритатве абхуд апи |

сахасас су но на хй анйад астй апйам

бхадрам хи шарма три-варутхам асти ]

та аре химсанам ападидйум акрдхи

«О Огонь! Хотя этот Джаритари родился всего лишь птицей и попал ныне в беду, но его взору открылись священные гимны, прославляющие тебя и твоего Отца Нараяну, а также другого твоего отца _ Прану — „Ветер11, раздувающий огонь. Через воспевание славы огня познается его необычайная милость: от Бога родился Прана, источник силы дыхания, и затем от Ветра дыхания возник ты огонь

Агни. Таковы могучие благодетели, которых должно славить ради обретения спасения!

О Огонь! Ради всеобщего блага ты обитаешь в трех сферах мирозданья: на земле — Бху, в небе — Бхувар и в раю Свар. Господь Нараяна достижим в этих же трех мирах через Его трех посредников: на земле через Агни, в небе через Прану, в раю через Солнце. Более того, в этих трех мирах сокрыты три трансцендентные обители Бога: Швета-двипа, Анантасана и Вайкунтха.

И, конечно же, вечно-благие обители Бога свободны от плотских страданий. Сделай же так, чтобы грозящее мне расправой пламя не тронуло меня!»

Одной из причин, почему Индра защищал лес Кхандава, была следующая: в том лесу жил магический змей Такшака, однажды оказавший Индре некую ценную услугу. Какое-то время назад Такшака отправился на Курукшетру и потому в момент пожара отсутствовал, а в лесу оставались только его жена и сын Ашвасена. Ашвасене никак не удавалось самому вырваться наружу через завесу стрел Арджуны, и тогда змея-мать нашла-таки способ для его спасения. Она проглотила сына-змея, начиная с головы и кончая его хвостом. Далее та могучая змея прожгла своим ядом отверстие в крыше из стрел, созданной над лесом Арджуной, и взмыла в небо. Кришна указал Арджуне на беженку и тот острой стрелой мгновенно отсек змее голову. И поскольку хвост змеёныша Ашва-сены находился внутри шеи матери, то он тоже оказался перебитым.

Тогда Индра, желая оказать услугу Такшаке, мощным ливнем на мгновение затмил зрение Арджуны, и этого оказалось достаточным, чтобы Ашвасена ускользнул за пределы леса Кхандавы. С тех пор Ашвасена затаил великую злобу на Арджуну. Узнав впоследствии о вражде Карны с Арджуной, он принял форму магической стрелы, вошедшей в арсенал Карны, и та стрела грозила стать губительной для Арджуны. Но по милости Кришны Арджуна смог убить злобного Ашва-сену, что будет описано в 19-й главе этой книги.

Кришна велит демону Майе построить для Пандавов дивный дворец

241-243 Во время пожара в лесном доме Такшаки гостил искусный архитектор демонов по имени «Майя». Увидев, что тот пытается спастись от надвигающегося пламени, Кришна поднял Свой грозный диск, намереваясь сразить его. В действительности Майя был предан Богу, и он мгновенно понял, почему Кришна сердится, ведь Господь увидел в его лице отпрыска порочного рода демонов. Поэтому Майя поспешно обратился с молитвами о спасении к Арджуне, сыну Индры, дабы, в конечном счете, снискать таким образом благосклонность Господа. Великодушный Арджуна взял Майю под свою защиту, и тогда Кришна тоже пощадил его. Растроганный Майя пожелал отблагодарить своего спасителя и вежливо предложил Арджуне воспользоваться своими услугами мага и архитектора. На что Арджуна ответил ему: «На самом деле, ты спасся по милости Кришны, поэтому сделай что-нибудь д ля Него!»

В завершение Господь Кришна повелел Майе: «Возведи для императора Юдхиштхиры дивный дворец собраний с неслыханной доселе красотой убранств». И тот охотно исполнил сей указ. 2М-245 Итак, Кришна с Арджуной мастерски исполнили просьбу Агни, согласно которой обитатели леса