Войти Добавить текст
Вы здесь:
Оглавление: Ишопанишад
------ Страница 2 ------

Ишопанишад - Страница 2

объяснить смысл Веданта сутры, «Махабхараты», гайатри мантры и Вед. Ей поклоня ются как бесценному сокровищу в ряду всех писаний. Бхагаватам содержит саму суть шрути, смрти и нйайа прастхан. Таким образом, мы можем понять смысл писаний через заключения «Бхагаватам». И смысл Упанишад не может противоречить заключениям «Бхагаватам».

ПРИЗЫВАНИЕ

ом пурнам адах пурнам идам

пурнат пурнам удачйате

пурнасйа пурнам адайа

пурнам эвавашишйате

ПЕРЕВОД. Непроявленный Брахман совершенен. Проявленный Брахман совершенен. Из непроявленного Брахмана появляется проявленный Брахман как разнообразные аватары. Когда проявленные формы проистекают из непроявленного Брахмана, непроявленный Брахман остается тем же самым1.

КОММЕНТАРИЙ БХАКТИВИНОДЫ ТХАКУРА. Совершенный аватари и совершенный аватара полны и наделены всеми энергиями. Из совершенного аватарй появляются совершенные аватары в целях распространения игр Господа. Когда совершенный аватарй принимает совершенную форму для выполнения определенных игр, его присутствие продолжается, но в скрытой форме. Ни при каких обстоятельствах не происходит убавления совершенства Верховного Господа.

1 Технически этот стих не является частью Упанишад. Перевод был сделан из комментария Баладевы к Веданта-сутре, 1.1.9.

МАНТРА 1

ишавасйам идам сарвам

йат кинча джагатйам джагат

тема тйактена бхунджитха

ма гридхах касйа свид дханам

МАДХВАЧАРЙА:

ПЕРЕВОД. Вся Вселенная, всё, что пребывает в пракрити, пронизано Господом. Наслаждайся тем, что дано Господом, но не желай достояния других.

КОММЕНТАРИЙ. Я предлагаю свои почтительные поклоны Хари, поддерживающему все вечные и невечные объекты, Тому, кто имеет вечное тело, состоящее из знания и совершенного блаженства, и кто есть наслаждающийся всеми жертвоприношениями.

Я предлагаю вечно свои почтительные поклоны моему Гуру, Верховному Господу, благодаря которому Брахма, Индра, Шива и другие деваты, так же как и Лакшми, поддерживают свое знание.

Мантрами «Ишопанишад» Свайамбхува Ману молился Йаджне, воплощению Вишну, сыну акути. «Брахманда-пурана» говорит:

«Свайамбхува Ману внимательно молился Йаджне, своему внуку, мантрами «Ишопанишад» 2. Свирепые ракшасы появились перед ним, желая съесть его».

Услышав эти стихи, Йаджня освободил его, после того как убил этих ракшасов, которых не мог убить никто другой и которые могли убить всех других. Такое благословение было дано им Шивой. Но эти их энергии не могли быть применены против Хари 3.

Ишавасйам (иша и авасйам) означает «годный к поддержанию Господом, потому что ничего не происходит без присутствия Господа». Джагатйам означает «в пракрти». Таким образом, смысл следующий: весь мир, всё существующее в пракриты пригодны к существованию благодаря Господу. Следует наслаждаться тем, что дано (тйактена) Господом (тена).

2 «Бхагаватам» (8.1.10) содержит эту мантру: атмавасйам идам вишвамйат кинчид джагатйам джагат тена тйактена бхунджйтха ма грдхах касйа сеид дханам.

3 Согласно комментатору, описание дает четыре анубандхи: милость Вишну есть абхидхейа, или предмет (вишайа); освобождение преданного есть прайоджана, или результат: адхикари. или квалифицированная для мантр личность, есть преданный, такой как Свайамбхува Ману; и сам-бандха, или элемент, соединяющий три других элемента, есть Вишну и Его величие. А также Риши является Свайамбхува Ману, а деватой мантр является Йаджня. Размер и винийога варьируются с каждой мантрой. Принято упоми нать эти две группы (по четыре категории) перед декламацией произведения.

«Брахманда пурана» говорит:

сватах праврттй ашактатвад

ишавасйам идам джагат

праврттйе пракрти-гам

йасмат са пракртишварах

тад адхина-праврттитват

тад ийам сарвам эва тат

тад даттенаива бхунджитха

ато ханйам прайачайет

«Так как мир не может действовать сам собой, Господь вынужден пребывать внутри него для его функционирования. Так как Он входит внутрь пракрти для ее работы, Его называют Господином пракрти. И так как действие всего зависит от Него, сказано, что всё принадлежит Ему. Наслаждайся тем, что дает Он (Владелец), и не спрашивай ничего большего».

ВЕДАНТА ДЕШИКА:

ПЕРЕВОД. Господь находится внутри и снаружи всего, что есть в этом мире и за ним. Поэтому взаимодействуй с объектами этого мира с чувством отрешенности, так как ничто не принадлежит никому. Не желай достояний кого бы то ни было.

КОММЕНТАРИЙ. Я поклоняюсь Васудеве, реке чистых, вечных качеств, кто пронизывает эту Вселенную, состоящую из сознательных и бессознательных существ. Он есть управляющий

всем 4, исполненный естественного величия 5, и обитает внутри как душа всех существ 6. Он вне всех недостатков 7. Он единственный познаётся всеми видами знания 8. Так как Он распределяет карму и забирает и уничтожает грех, кто еще, кроме Него, может быть объектом медитации для освобожден ной души 9 и кто, кроме Него, может быть средством освобождения? 10 Эта Личность, которая также является средством достижения совершенства, ясно явлена в конце «Белой Йаджур-веды», в «Ишопанишад». Следует понимать, что эти стихи сказаны гуру ученику как наставления в знании Бога. Эта Упанишад помещена в конце самхиты, чтобы показать, что все действия, описанные в самхите, будучи примененными как вторичные после знания, будут полезными для достижения знания Господа".

Имея желание сделать ученика квалифицированным, в первом стихе учитель провозглашает положение Господа — то, что все другие зависят от Него, отвергая таким образом все ложные утверждения

4 Это отражено в первом стихе Упанишад.

5 Это описано в стихах 4 и 5.

6 Это описано в стихах 6 и 7.

7 Это описано в первой половине стиха 8.

8 Это описано также и во второй половине стиха 8. Видйа может относиться к общему знанию или к тридцати двум видам видйи, упоминаемым в «Чхандогйа-упанишад».

9 Эти три категории описаны в стихе 11.

10 Это описано в стихах 15-16.

11 Тридцать девять глав «Шукла Йаджур-веды» посвящены жертвоприношениям и обязанностям (карме). Последней

Навигация:

Страница 4
Страница 3
-- Страница 2 --
Страница 1
Страница 18